Franja

Zadetki iskanja

  • prostrare

    A) v. tr. (pres. prōstro)

    1. (prosternare) vreči, metati na tla

    2. zdelati, oslabiti; pren. ponižati, potlačiti

    B) ➞ prostrarsi v. rifl. (pres. mi prōstro)

    1. poklekniti, vreči se k nogam

    2. pren. ponižati se
  • protēndere*

    A) v. tr. (pres. protēndo) iztegniti, iztegovati; raztegniti, raztegovati (nad)

    B) ➞ protēndersi v. rifl. (pres. mi protēndo) stegniti, stegovati se naprej
  • protrarre*

    A) v. tr. (pres. protraggo) (časovno) podaljšati; razvleči; odložiti, odlagati

    B) ➞ protrarsi v. rifl. (pres. mi protraggo) podaljšati se, razvleči se
  • provare

    A) v. tr. (pres. prōvo)

    1. poskusiti, poskušati; preizkusiti, pomeriti:
    provare un abito pomeriti obleko
    provare per credere če se hočeš prepričati, je treba preizkusiti

    2. izkusiti; občutiti; trpeti:
    provare la sete trpeti žejo
    provare gioia, rabbia razveseliti se, razjeziti se

    3. potrditi, potrjevati; dokazovati:
    provare la colpevolezza di qcn. dokazati krivdo nekoga

    B) ➞ provarsi v. rifl. (pres. mi prōvo)

    1. poskusiti, poskušati

    2. pomeriti se
  • provincializzarsi v. rifl. (pres. mi provincializzo) sprovincializirati se
  • pugnare v. intr. (pres. pugno)

    1. knjižno bojevati se, boriti se

    2. pren. knjižno nasprotovati, polemizirati
  • purgare

    A) v. tr. (pres. purgo)

    1. med. dati dristilo, odvajalo, klistir, klistirati, purgirati

    2. očistiti; otrebiti

    3. pren. pokoriti se:
    purgare le colpe pokoriti se za grehe

    B) ➞ purgarsi v. rifl. (pres. mi purgo)

    1. med. vzeti, jemati klistir, čistilo

    2. pren. očistiti, oprati se (grehov, krivde):
    purgarsi dell'accusa ovreči obtožbo
  • purificare

    A) v. tr. (pres. purifico) čistiti, očiščevati (tudi pren.)

    B) ➞ purificarsi v. rifl. (pres. mi purifico) očistiti, očiščevati se
  • putrefattivo agg. gnojen; ki se nanaša na gnitje
  • quadrare

    A) v. tr. (pres. quadro)

    1. mat. kvadrirati

    2. četverokotno oblikovati:
    quadrare la testa a qcn. koga naučiti pameti

    B) v. intr.

    1. ujemati se, pokrivati se (tudi pren.):
    le uscite devono quadrare con le entrate izdatki se morajo ujemati s prihodki

    2. biti točen (račun)

    3. biti všeč, ugajati; prepričati:
    ciò che racconti non mi quadra per niente kar mi pripoveduješ, me sploh ne prepriča
  • quadriennale

    A) agg.

    1. štirileten

    2. kvadrienalen, ki se ponavlja vsaka štiri leta

    B) f umet. kvadrienale
  • quadrigēmino agg.

    1. ki se nanaša na četverčke (porod)

    2. anat. četveren:
    lamina quadrigemina četverna lamina
  • quadruplicare

    A) v. tr. (pres. quadruplico) početveriti; ekst. zelo pomnožiti, povečati

    B) ➞ quadruplicarsi v. rifl. (pres. mi quadruplico) početveriti se; ekst. zelo se razmnožiti, povečati
  • quagliare v. intr. (pres. quaglio) uspešno se končati
  • qualificare

    A) v. tr. (pres. qualifico)

    1. označiti, označevati; opredeliti, opredeljevati; okvalificirati:
    qualificare qcn. come un pessimo soggetto koga označiti kot skrajno negativno osebo

    2. kvalificirati, usposobiti (za)

    B) ➞ qualificarsi v. rifl. (pres. mi qualifico)

    1. kvalificirati se; usposobiti, usposabljati se (za); predstaviti, predstavljati se (kot):
    qualificarsi come giornalista predstaviti se kot novinar

    2. uvrstiti, uvrščati se:
    qualificarsi a un concorso uvrstiti se (med boljše) na tekmovanju

    3. šport kvalificirati se (za), uvrstiti se (v):
    qualificarsi per la finale kvalificirati se, uvrstiti se v finale
  • quanto2

    A) avv.

    1. koliko; kako (v vprašalnih in klicalnih stavkih):
    quanto fuma? koliko pokadite?
    quanto sono contento! kako sem vesel!

    2. kolikor (v relativnih stavkih):
    aggiungere sale quanto basta dodati soli, kolikor je dovolj

    3. kakor, kot (v primerjavah in komparativnih stavkih):
    è furbo quanto è intelligente toliko je zvit, kot je inteligenten

    4.
    quanto più, quanto meno kolikor bolj, kolikor manj

    5. kar se da, čim:
    verrò quanto prima pridem kar najhitreje

    6. kot:
    quanto, in quanto resposanbile, ho precisi doveri kot odgovorna oseba imam določene obveznosti

    7. pog.
    da quanto, per quanto toliko:
    non gli si può credere da quanto è bugiardo toliko laže, da mu ni moč verjeti

    B) cong.
    in quanto ker:
    non sono venuto in quanto non volevo disturbarti nisem prišel, ker te nisem hotel motiti

    C) cong. per quanto

    1. čeprav, čeravno:
    per quanto sia difficile, una soluzione deve trovarsi čeprav je težko, je rešitev treba najti

    2. vendar, a (na začetku stavka):
    vieni a trovarmi oggi stesso; per quanto è meglio che prima telefoni pridi še danes k meni, vendar je bolje, da prej telefoniraš
  • quattrocentesco agg. (pl. -chi)

    1. ki se nanaša na petnajsto stoletje

    2. umet., lit. ki se nanaša na italijanski quattrocento:
    arte quattrocentesca umetnost petnajstega stoletja
  • quattrocentistico agg. (m pl. -ci)

    1. ki se nanaša na petnajsto stoletje

    2. umet., lit. ki se nanaša na italijanski quattrocento
  • querelare

    A) v. tr. (pres. querēlo) tožiti:
    querelare per calunnia tožiti zaradi obrekovanja

    B) ➞ querelarsi v. rifl. (pres. mi querēlo) tožiti, pritoževati se
  • questionare v. intr. (pres. questiono)

    1. razpravljati, diskutirati:
    questionare di politica razpravljati o politiki

    2. preprirati se, pričkati se