Franja

Zadetki iskanja

  • scandalizzare

    A) v. tr. (pres. scandalizzo) škandalizirati; zbuditi, zbujati ogorčenje; pohujševati

    B) ➞ scandalizzarsi v. rifl. (pres. mi scandalizzo) škandalizirati se; zgražati se; pohujšati se
  • scansare

    A) v. tr. (pres. scanso)

    1. odmakniti, odmikati

    2. ogniti, izogibati se

    B) ➞ scansarsi v. rifl. (pres. mi scanso) umakniti, odmikati se; stopiti, stopati v stran
  • scaparsi v. rifl. (pres. mi scapo) pren. pog. toskansko beliti si glavo (s težkimi problemi ipd.)
  • scapicollarsi v. rifl. (pres. mi scapicōllo)

    1. nareč. pognati se navzdol, priteči na vrat na nos

    2. truditi se, gnati se (za)
  • scapigliare

    A) v. tr. (pres. scapiglio) razkuštrati

    B) ➞ scapigliarsi v. rifl. (pres. mi scapiglio) razkuštrati se
  • scappare v. intr. (pres. scappo)

    1. uiti, uhajati; pobegniti:
    scappare di casa, dalla prigione uiti od doma, iz zapora
    di qui non si scappa pren. tu ni druge rešitve, ni drugega izhoda

    2. naglo oditi, teči, skočiti (do), muditi se:
    scusa, ma devo scappare oprosti, a se mi mudi
    scappo in ufficio e torno skočim do pisarne in se vrnem
    scappare a gambe levate, a rotta di collo bežati, kot noge nesejo
    a scappa e fuggi toskansko na vrat na nos

    3. uiti, uhajati (nehote, slučajno, zaradi nepazljivosti):
    scappare di mente uiti z glave
    mi scappa la pipì tišči me lulat
    scappare da ridere siliti na smeh
    lasciarsi scappare un'occasione d'oro zamuditi, ne izkoristiti zlate prilike
    mi scappa la pazienza mineva me potrpljenje
    qui ci scappa il morto tu bo prišlo do smrtnih žrtev

    4. pren.
    scappare a dire, a fare nepremišljeno kaj reči, storiti
  • scappellare

    A) v. tr. (pres. scappēllo) sneti klobuk:
    scappellare un fungo sneti gobi klobuk

    B) ➞ scappellarsi v. rifl. (pres. mi scappēllo) sneti si klobuk; odkriti se
  • scappucciare

    A) v. tr. (pres. scappuccio) sneti kapuco; sneti pokrov:
    scappucciare la penna sneti pokrovček nalivnega peresa

    B) ➞ scappucciarsi v. rifl. (pres. mi scappuccio) sneti si kapuco
  • scapricciarsi v. rifl. (pres. mi scapriccio) izživeti, izživljati se; izdivjati se
  • scaraventare

    A) v. tr. (pres. scaravēnto)

    1. vreči, zagnati, zalučati

    2. pren. prestaviti, prestavljati (uslužbenca na drugo mesto)

    B) ➞ scaraventarsi v. rifl. (pres. mi scaravēnto) vreči, zagnati se, planiti
  • scaricare

    A) v. tr. (pres. scarico)

    1. iztovoriti, iztovarjati; izkrcati, izkrcavati; odložiti, odlagati (kovčke, potnike)

    2. prazniti, izprazniti

    3. izliti, izlivati:
    la Sava scarica le sue acque nel Danubio Sava se izliva v Donavo

    4. pren. stresati (jezo); valiti (krivdo) na koga
    scaricare qcn. pog. koga pustiti na cedilu, koga se znebiti

    5. obsuti, obsipati; izstreliti:
    scaricare ingiurie obsuti z žaljivkami
    gli scaricò contro la rivoltella ustrelil je vanj s pištolo

    6. fiz. razelektriti, izprazniti

    B) ➞ scaricarsi v. rifl. (pres. mi scarico)

    1. rešiti, reševati, razbremeniti se (tudi pren.)

    2. pren., absol. sprostiti, sproščati se; razbremeniti se

    3. izliti, izlivati se

    4. izteči, iztekati se (ura); izprazniti, prazniti se (akumulator)
  • scarmigliare

    A) v. tr. (pres. scarmiglio) razkuštrati

    B) ➞ scarmigliarsi v. rifl. (pres. mi scarmiglio) kuštrati se
  • scarruffare

    A) v. tr. (pres. scarruffo) kuštrati

    B) ➞ scarruffarsi v. rifl. (pres. mi scarruffo) kuštrati se
  • scassare2

    A) v. tr. (pres. scasso)

    1. agr. rigolati

    2. pog. razbiti, polomiti

    B) ➞ scassarsi v. rifl. (pres. mi scasso) pog. razbiti se, polomiti se
  • scatenare

    A) v. tr. (pres. scateno) pren. hujskati, ščuvati; spodbuditi, spodbujati

    B) ➞ scatenarsi v. rifl. (pres. mi scateno) razvneti se, pobesneti; dvigniti, dvigovati se; planiti:
    scatenarsi contro qcn. planiti na koga
  • scazzarsi v. rifl. (pres. mi scazzo) vulg.

    1. zjeziti se; naleteti na težaven problem

    2. ekst. obupati
  • scemare

    A) v. tr. (pres. scemo) zmanjšati, zniževati (ceno ipd.)

    B) v. intr.

    1. zmanjšati se; pasti, upadati; krajšati se; pešati, slabeti:
    le forze del malato vanno scemando bolnikove moči slabijo

    2. astr. pojemati

    C) ➞ scemarsi v. rifl. (pres. mi scemo) zmanjšati se (na)
  • scervellarsi v. rifl. (pres. mi scērvello)
    scervellarsi (su, intorno a) beliti, razbijati si glavo (s čim)
  • scheggiare

    A) v. tr. (pres. scheggio) drobiti

    B) ➞ scheggiarsi v. rifl. (pres. mi scheggio) zdrobiti se
  • scheletrire

    A) v. tr. (pres. scheletrisco) izsušiti do kosti

    B) ➞ scheletrirsi v. rifl. (pres. mi scheletrisco) postajati kost in koža