Franja

Zadetki iskanja

  • raffa f
    di riffa o di raffa na vsak način, za vsako ceno
  • ragazza f

    1. dekle, deklica, najstnica; hčerka

    2. mlada ženska:
    una ragazza d'oro, una perla di ragazza pren. pravi biser (dekle)
    rimanere ragazza biti neporočena
    ragazza allegra evfemistično lahkoživka
    ragazza squillo dekle na klic
    ragazza di vita evfemistično prostitutka, vlačuga

    3. pog. punca, dekle, zaročenka:
    avere la ragazza imeti punco
  • raggiungere* v. tr. (pres. raggiungo)

    1. dohiteti; ujeti

    2. ekst. doseči, dosegati (tudi pren.); priti (na):
    raggiungere la vetta priti na vrh
    raggiungere la meta doseči cilj
  • rappōrto m

    1. poročilo:
    fare rapporto (a) poročati (komu)

    2. voj. raport:
    chiamare a rapporto poklicati na raport
    mettersi a rapporto javiti se na raport

    3. ovadba

    4. zveza, soodvisnost:
    rapporto di causa ed effetto zveza med vzrokom in posledico
    sotto tutti i rapporti v vsakem pogledu
    in rapporto a glede (na)

    5. zveza, odnos:
    rapporto di amicizia prijateljski odnosi
    avere rapporti intimi con qcn. evfemistično imeti s kom razmerje
    essere in buoni rapporti (con) biti v dobrih odnosih (s, z)
    troncare ogni rapporto prekiniti vse odnose

    6. mat. kvocient, količnik

    7. tehn.
    rapporto di compressione kompresijsko razmerje
    rapporto di trasmissione strojn. prenosno razmerje

    8. ekst. menjava prestave (v kolesarstvu)

    9. tekstil vzorec (za tiskanje)
  • rasare, rasare

    A) v. tr. (pres. raso, raso)

    1. briti:
    rasare a zero ostriči na balinec

    2. zravnati:
    rasare la siepe zravnati živo mejo

    B) ➞ rasarsi v. rifl. (pres. mi raso) obriti se
  • rasentare v. tr. (pres. rasēnto)

    1. oplaziti, iti tik ob

    2. pren. bližati se, biti blizu, tik:
    rasentare la settantina bližati se sedemdesetim letom
    rasentare il ridicolo skoraj se osmešiti
    rasentare il codice penale biti na meji (zakonsko) dovoljenega
  • raso, raso

    A) agg.

    1. gladek:
    campagna rasa golo, neobraščeno polje
    punto raso ploščati vbod
    fare tabula rasa vse izgnati, pomesti, porabiti

    2. ekst. poln, zvrhan:
    bicchiere raso zvrhan kozarec

    B) m tekstil atlas

    C) prep. tik ob:
    raso terra tik ob tleh; pren. pritlehen, povprečen
    a raso na nivoju cestišča
  • rata f

    1. trgov. obrok, rata:
    pagare a rate plačevati na obroke

    2. navt.
    rata di caricazione, di scarico dnevno natovarjanje, iztovarjanje
  • ravviata f ureditev:
    darsi una ravviata ai capelli, al vestito na hitro se počesati, urediti se
  • reagire v. intr. (pres. reagisco)

    1. odzvati se, odgovoriti, odgovarjati, reagirati (na):
    reagire prontamente alla provocazione takoj se odzvati na provokacijo

    2. kem. reagirati

    3. upreti, upirati se (komu, čemu)
  • reclinare

    A) v. tr. (pres. reclino)

    1. naprej nagniti

    2. nasloniti, naslanjati:
    reclinare il capo sul tavolo nasloniti glavo na mizo

    B) v. intr. nagniti, nagibati se
  • reclutamento m

    1. novačenje; najemanje:
    reclutamento di lavoratori per l'estero najemanje delavcev za delo na tujem

    2. voj. rekrutiranje
  • rēddito m ekon. dohodek, prihodek; prejemki:
    reddito da lavoro osebni prejemki
    reddito pro capite dohodek na prebivalca
    reddito nazionale lordo bruto narodni proizvod
    dichiarazione dei redditi davčna prijava
    imposta sul redddito dohodnina
  • rēggere*

    A) v. tr. (pres. rēggo)

    1. držati:
    reggere l'anima, il fiato coi denti pren. umirati, biti na koncu moči
    reggersi la pancia dal gran ridere pren. pokati od smeha
    reggere il sacco a qcn. pren. komu držati vrečo

    2. držati; prenesti, prenašati (tudi pren.):
    reggere l'acqua biti neprepusten za vodo
    reggere la celia smejati se šali (na svoj račun)
    reggere il vino prenesti vino, ne se opiti

    3. jezik vezati se (s, z)

    4. voditi, upravljati

    B) v. intr.

    1. prenesti, prenašati; vzdržati (tudi pren.):
    non reggere alla fatica ne zdržati napora
    reggere al confronto vzdržati primerjavo:
    l'animo non mi regge di... ne upam si

    2. trajati, vzdržati

    3. biti dosleden, logičen; držati:
    una tesi che non regge trditev, ki ne drži

    C) ➞ rēggersi v. rifl. (pres. mi rēggo)

    1. stati, držati se (pokonci, v ravnotežju):
    non mi reggo in piedi per la stanchezza ne morem stati od utrujenosti
    reggiti forte! drži se dobro! (tudi pren.)

    2. pren. obvladati se
  • regime m

    1. režim, politični sistem; slabš. režim, diktatorska vlada

    2. pravo režim; regulativa:
    regime aureo ekon. zlata valuta
    regime patrimoniale premoženjska regulativa

    3. režim, predpisani red (dieta):
    regime alimentare način prehrane
    regime vegetariano vegetarijanska prehrana
    essere a regime biti na strogi dieti (tudi pren.)

    4. hidravl., meteor. režim:
    regime fluviale rečni režim
    regime pluviometrico padavinski režim
    regime termico temperaturni režim

    5. strojn. režim, način delovanja:
    regime di giri vrtilna hitrost
    a regime ki pravilno deluje, s pravilnim delovanjem
  • regolata f ureditev, spravljanje v red:
    darsi una regolata pren. pog. na hitro se urediti; zbrati se, pomiriti se
  • reintegrare

    A) v. tr. (pres. reintegro)

    1. obnoviti, obnavljati (tudi pren.)

    2. ponovno nastaviti, nastavljati; vrniti, vračati (na):
    reintegrare qcn. nella carica postaviti koga na prejšnjo funkcijo
    reintegrare qcn. dei danni komu povrniti škodo

    B) ➞ reintegrarsi v. rifl. (pres. mi reintegro) vrniti, vračati se:
    reintegrarsi in un'attività vrniti se k prejšnji dejavnosti
  • reintegrazione f

    1. ponovna vključitev, ponovno vključevanje; ponovna vrnitev; reintegracija (tudi pren.):
    reintegrazione dei danni povračilo škode

    2. ponovna postavitev, vrnitev (na prejšnje mesto):
    reintegrazione in una carica vrnitev na (prejšnjo) funkcijo
  • relativamente avv. sorazmerno, relativno, pogojno:
    relativamente a glede na, kar zadeva
  • rēmo m veslo:
    barca a remi čoln na vesla
    sport del remo veslanje, veslaški šport
    andare a remo e vela pren. dirjati na vso moč
    ritirare i remi in barca pren. obesiti na klin, odnehati, prenehati (dejavnost)