Franja

Zadetki iskanja

  • striscia f (pl. -sce)

    1. trak; pas:
    striscia di carta, di stoffa papirnati trak, trak iz blaga

    2. proga, črta

    3. strip

    4. pas:
    una striscia di costa obalni pas

    5.
    strisce avto prehod za pešče, zebra
  • strōzza f

    1. pog. grlo

    2. ekst. vrat:
    afferrare qcn. per la strozza zgrabiti koga za vrat

    3. navt. sidrna zapora
  • studio m (pl. -di)

    1. učenje; študij, študiranje:
    borsa di studio štipendija
    lo studio delle lingue učenje jezikov
    uomo di studio učenjak

    2. študij (predmet preučevanja):
    studi letterari, scientifici študij literature, znanosti

    3.
    studi pl. študij, visokošolsko šolanje:
    cominciare, finire, interrompere gli studi začeti, končati, prekiniti šolanje
    fare i propri studi šolati se

    4.
    studi pl. šolstvo, šolska organizacija:
    provveditorato agli studi (pokrajinski) zavod za šolstvo
    provveditore agli studi predstojnik (pokrajinskega) zavoda za šolstvo

    5. raziskava; študija, monografija:
    un pregevole studio sul Tartini izvrstna monografija o Tartiniju

    6. glasba etuda

    7. načrt, projekt; priprava:
    essere allo studio preučevati se:
    il progetto per l'acquedotto è allo studio projekt vodovoda še preučujejo

    8. umet. študija

    9. knjižno skrb, prizadevnost:
    a sommo studio namerno, zanalašč
    fare qcs. con ogni studio narediti kaj zelo skrbno

    10. delovna soba, oprema (delovne sobe); pisarna; ambulanta:
    studio fotografico fotografski atelje
    studio di pittore slikarski atelje

    11. film filmski studio

    12. hist. univerza, vseučilišče
  • subentrare v. intr. (pres. subentro)
    subentrare a stopiti (na mesto koga); nastopiti, nastopati za koga; priti, prihajati; slediti komu, čemu (tudi pren.); naslediti koga, kaj:
    subentrare a qcn. in una carica slediti komu na funkciji
  • sufficiēnte

    A) agg.

    1. zadosten:
    essere sufficiente zadostovati, zadoščati

    2. šol. zadostno (ocena)

    B) m (le sing.) tisto, kar zadostuje; zadosti:
    avere il sufficiente per vivere imeti zadosti za preživljanje

    C) m, f ošabnež, ošabnica; nadutež:
    fare il sufficiente biti ošaben, nastopati naduto
  • suōcera f

    1. tašča

    2. pren. pog. zapovedovalna ženska; tečnica
    suocera e nuora pren. toskansko podstavek za kis in olje
    PREGOVORI: dire a nuora perché suocera intenda preg. govoriti enemu, da bi drugi razumeli
  • superiore

    A) agg.

    1. višji; gornji:
    la parte superiore gornji, višji del
    il piano superiore gornje nadstropje
    il corso superiore di un fiume gornji tok reke

    2. hist. južni (rimska provinca):
    Gallia Superiore Južna Galija

    3. višji, večji, boljši (po številu, količini, kakovosti):
    merce di qualità superiore blago boljše kakovosti
    vino superiore (izraz za vina z visoko stopnjo alkohola, ponavadi tudi bolj starana)

    4. superioren, odličnejši, boljši, ki (koga, kaj) prekaša:
    ingegno superiore izredni um
    essere superiore a qcn. per intelligenza koga prekašati po inteligenci

    5. višji, višje stopnje:
    per disposizione superiore, per ordine superiore po naročilu, ukazu nadrejenih
    istruzione superiore šol. višje šolstvo, univerza
    scuole medie superiori šol. višje srednje šole
    ufficiali superiori voj. višji oficirji

    6. pren. ki presega, prekaša, vzvišen nad:
    un lavoro superiore alle sue capacità delo, ki presega njegove sposobnosti
    l'esito è stato superiore all'attesa izhod je presegel vsa pričakovanja
    è una persona superiore a ogni sospetto neoporečna oseba

    7.
    essere superiore a ne meniti se za:
    essere superiore alle chiacchiere, alle insinuazioni ne se meniti za opravljanje, za podtikanja

    B) m

    1. predstojnik; nadrejeni:
    rispettare i superiori spoštovati nadrejene

    2. relig. (f -ra) predstojnik, predstojnica, prednica
  • supplemento m

    1. dodatek, dopolnilo:
    supplemento d'imposta ekon. dodatni davek

    2. dodatek (slovarski, časopisni)

    3. železn. dodatek:
    supplemento rapido dodatek za ekspresni vlak
  • supplicare v. tr. (pres. supplico)
    supplicare qcn. di (ponižno) prositi koga za kaj
  • sussidio m (pl. -di)

    1. pomoč; pripomoček:
    scrivere con il sussidio di un dizionario pisati s pomočjo slovarja
    sussidi audiovisivi šol. avdiovizualni pripomočki
    sussidi didattici šol. učni pripomočki, učila

    2. denarna pomoč, podpora; subvencija:
    sussidio di disoccupazione podpora za brezposelne
    chiedere un sussidio, presentare domanda di sussidio prositi za denarno pomoč
    concedere, ottenere un sussidio dodeliti, dobiti denarno pomoč
  • svantaggio m (pl. -gi)

    1. slabost; minus; škoda:
    essere in svantaggio rispetto a qcn. biti na slabšem v primerjavi s kom
    tornare a svantaggio di qcn. škodovati komu, biti komu v škodo

    2. šport razlika; zaostanek:
    essere in svantaggio di due punti zaostajati za dve točki
  • tabacco

    A) m (pl. -chi)

    1. bot. navadni tobak (Nicotiana tabacum)

    2. tobak:
    tabacco da fiuto, da naso njuhanec, njuhalni tobak
    tabacco da pipa tobak za pipo
    tabacco per sigarette cigaretni tobak
    rivendita di sale e tabacchi trafika

    B) agg. invar. tobačno rjav
  • tacca

    A) f

    1. zareza

    2. skrhanina (na rezilu)

    3. ekst. pren. postava; sorta, baža, kov:
    di mezza tacca srednje postave; pren. slabš. povprečen, malo vreden

    4. lisa, madež:
    pelame a tacche bianche e nere dlaka z belimi in črnimi lisami

    5. pren. pomanjkljivost, madež

    6. alpin. sedlo

    B) avv. toskansko
    tacca tacca tako tako; korak za korakom
  • tacco m (pl. -chi)

    1. peta:
    tacco alto, a spillo visoka peta, zelo visoka, tenka peta
    colpo di tacco šport podaja nazaj (s peto)
    alzare, battere il tacco pren. oditi, popihati jo
    battere i tacchi udariti s petami
    stare al tacco di qcn. pren. biti komu za petami

    2. cokla; klin

    3. tisk vložek, vstavek
  • taglia1 f (pl. -glie)

    1.
    taglia di contrassegno nekoč rovaš

    2. postava, rast; obl. mera:
    di mezza taglia srednje rasti
    taglia forte mera za krepkejše postave
    portare la taglia 52 nositi številko 52

    3. veter. višina (od grebena do tal)

    4. davščina

    5. nagrada:
    mettere una taglia su qcn. razpisati nagrado za kom:
    sul suo capo pende una taglia nad njegovo glavo je razpisana nagrada
  • tagliare1

    A) v. tr. (pres. taglio)

    1. rezati, odrezati; sekati, odsekati; odžagati:
    una lama che taglia absol. rezilo, ki reže
    un tipo tagliato con l'accetta pren. grobijan; človek grobih, izrazitih potez

    2.
    tagliare un abito urezati, ukrojiti obleko
    tagliare un bosco sekati gozd
    tagliare i capelli, la barba striči lase, briti brado
    tagliare un diamante brusiti diamant
    tagliare una droga mešati mamilo
    tagliare fuori voj. odrezati (tudi pren.)

    3.
    tagliare la corda pren. pobegniti, popihati jo
    tagliare corto pren. na kratko odrezati, naglo končati (govor), na hitro opraviti s čim
    tagliare l'erba kositi travo
    tagliare una gamba amputirati nogo
    tagliare le gambe a qcn. pren. komu metati polena pod noge
    tagliare i panni addosso a qcn. pren. koga za hrbtom opravljati
    tagliare la testa odsekati glavo
    tagliare la testa al toro pren. dokončno odločiti se, zgrabiti bika za roge

    4.
    la barca taglia le onde čoln brazda valove
    una nebbia da tagliare col coltello megla, da bi jo lahko rezal z nožem
    tagliare l'arrosto, il salame narezati pečenko, salamo
    tagliare le carte premešati karte
    tagliare in due, in quattro razrezati na dva, na štiri dele
    tagliare una finestra, una porta gradb. napraviti okno, vrata
    tagliare la palla šport rezati žogo

    5.
    tagliare, tagliarsi urezati, urezati se; prerezati, prerezati si:
    tagliarsi con il rasoio urezati se z britvico
    tagliarsi la gola pren. ubiti se
    un freddo che taglia la faccia mraz, ki reže v obraz
    una lingua che taglia pren. strupen, opravljiv jezik
    un vino che taglia le gambe pren. vino, ki jemlje noge

    6. skrajšati, skrčiti; omejiti, omejevati; črtati:
    tagliare un articolo skrajšati članek
    tagliare le spese omejiti, skrčiti stroške
    dalla pellicola sono state tagliate le sequenze più scabrose iz filma so črtali najbolj kočljive prizore

    7. prerezati; prekiniti, prekinjati; ovirati:
    tagliare l'acqua prekiniti dovod vode
    tagliare le comunicazioni prekiniti zveze
    tagliare la ritirata al nemico sovražniku preprečiti umik

    8. prerezati, presekati; iti, peljati skozi:
    tagliare la curva sekati ovinek
    tagliare la strada a qcn. komu presekati pot; pren. komu kaj preprečiti
    l'antica strada romana taglia l'abitato skozi naselje pelje stara rimska cesta

    B) v. intr. iti po najkrajši poti
    tagliare diritto iti naravnost

    C) ➞ tagliarsi v. rifl. (pres. mi taglio) raztrgati se
  • tagliato agg.

    1. odrezan, odsekan; obrezan

    2. skrajšan; črtan

    3. ekst. narejen, oblikovan:
    un uomo tagliato all'antica človek po starinsko
    essere ben tagliato biti lepo raščen
    essere tagliato con l'accetta pren. biti čokate, okorne postave
    essere tagliato per qcs. biti ustvarjen za kaj
  • tagliatrice f

    1. rezilnica, rezilnik; razrezovalni stroj:
    tagliatrice per barbabietole rezilnik za sladkorno peso

    2. mont. strgalni bager
  • taglio m (pl. -gli)

    1. rez, rezanje:
    taglio di un abito krojenje obleke
    taglio di un arto med. amputacija uda
    taglio dei boschi gozd. sekanje, sečnja gozdov
    taglio dei capelli striženje las
    taglio dell'erba, del fieno košnja
    taglio di una strada gradnja ceste
    taglio della testa obglavljenje
    taglio dei vini rezanje, mešanje vin
    taglio al limone, al caffè kulin. sladoled z limono, s kavo
    alberi da taglio drevesa za sečnjo
    strumenti da taglio rezila
    la pellicola è stata presentata senza tagli pren. film so prikazali brez rezov
    dare un taglio prekiniti

    2. rez, urez:
    articolo di taglio publ. osrednji članek
    taglio netto oster, jasen, rez
    farsi un taglio al dito urezati se v prst

    3. kos:
    un taglio da arrosto kos, rezina pečenke
    un taglio di stoffa kos blaga
    pizza a taglio pizza na štirioglate kose

    4. obrt kroj; friziranje; frizura, pričeska:
    un vestito di taglio elegante elegantno krojena obleka
    un taglio di capelli fuori moda zastarela frizura
    scuola di taglio šola za krojenje

    5. stil; ekst. zastavitev, stališče:
    l'articolo ha un taglio originale članek je izvirno zasnovan

    6. ostrina:
    arma a doppio taglio pren. dvorezen meč
    colpire di taglio udariti plosko
    perdere il taglio zgubiti ostrino, biti top
    ridare, rifare il taglio spet nabrusiti, naostriti

    7. ekst. ožji del; hrbet

    8. format, dimenzija, mera:
    banconota di piccolo, di grosso taglio manjši, večji bankovec

    9. brušenje, fasetiranje (dragih kamnov)

    10. med.
    taglio cesareo carski rez

    11. mehan.
    sforzo di taglio rezalna sila
  • taglione m pravo talion, povračilo:
    legge del taglione hist. pren. zob za zob
    applicare la legge del taglione izvajati represalije; vrniti milo za drago