Franja

Zadetki iskanja

  • ammettere* v. tr. (pres. ammetto)

    1. pripustiti, sprejeti, privesti:
    ammettere alla presenza di qcn. privesti pred koga
    ammettere in un collegio sprejeti v zavod
    ammettere agli esami pripustiti k izpitom

    2. dovoliti; priznati; predpostaviti, predpostavljati:
    ammettere il proprio errore priznati svojo napako
    non sonno ammesse discussioni diskutirati ni dovoljeno
    ammesso che denimo, da
  • ammezzare v. tr. (pres. ammēzzo)

    1. razpoloviti, razpolavljati:
    ammezzare la via a qcn. priti komu naproti (na pol poti)
    ammezzare un fiasco di vino pletenko napolniti (ali izprazniti) do polovice

    2. napraviti, povedati napol
  • amministrare v. tr. (pres. amministro)

    1. upravljati, voditi; skrbeti (za), gospodariti:
    amministrare il patrimonio, i beni di qcn. gospodariti z imetjem nekoga
    amministrare lo Stato voditi, upravljati državo
    amministrare la giustizia soditi

    2. redko dati; primazati:
    amministrare una medicina dati zdravilo
    amministrare un ceffone primazati klofuto
  • ammissione f

    1. pripustitev, sprejem:
    esame d'ammissione sprejemni izpit
    chiedere l'ammissione a un concorso prijaviti se na natečaj

    2. priznanje:
    l'ammissione di una colpa priznanje krivde

    3. soglašanje:
    per comune ammissione po splošnem mnenju
  • ammodernare v. tr. (pres. ammodērno)

    1. prenoviti, prenavljati; predelati, prekrojiti (po najnovejši modi):
    ammodernare la foggia di un vestito prekrojiti obleko po najnovejši modi

    2. posodobiti, modernizirati, izpopolniti:
    ammodernare un metodo posodobiti metodo
  • ammollare1 v. tr. (pres. ammōllo)

    1. popustiti, zrahljati:
    ammollare una fune popustiti vrv

    2. pren. primazati:
    ammollare un ceffone primazati klofuto
  • ammollire v. tr. (pres. ammollisco)

    1. mehčati, namočiti:
    ammollire un tozzo di pane nell'acqua namočiti kos suhega kruha v vodi

    2. ublažiti, omiliti, raznežiti; oslabiti:
    ammollire il tono della voce ublažiti ton (glasu)
  • ammonimento m opominjanje, opomin, svarilo:
    un severo ammonimento strog opomin
    servire di ammonimento biti v opomin
  • ammontare

    A) v. tr. (pres. ammonto) redko nakopičiti, nagrmaditi

    B) v. intr. znesti, znašati:
    il capitale ammonta a un milione glavnica znaša milijon

    C) m znesek; višina:
    l'ammontare delle spese è eccessivo znesek stroškov je pretiran
  • ammorbidire v. tr. (pres. ammorbidisco)

    1. mehčati

    2. pren. ublažiti, omehčati:
    ammorbidire i contorni di un disegno omehčati obrise na risbi
  • ammortamento m ekon.

    1. amortizacija:
    l'ammortamento degli impianti amortizacija strojev

    2. (postopno) odplačilo, odplačevanje dolga:
    l'ammortamento di un debito odplačevanje dolga
  • ammuffire v. intr. (pres. ammuffisco) plesneti (tudi pren.):
    il pane vecchio ammuffisce star kruh plesni
    tenere i soldi ad ammuffire pustiti, da denar plesni
    ammuffire in un remoto paesino plesneti v odmaknjeni vasici
  • amore m

    1. ljubezen:
    amore fraterno, filiale bratovska, otroška ljubezen
    amore paterno, materno očetovska, materinska ljubezen
    amore per un amico ljubezen do prijatelja
    essere tutto amore biti naklonjen
    per amore o per forza zlepa ali zgrda
    d'amore e d'accordo v lepi slogi, složno
    per l'amor di Dio! za božjo voljo!
    per amore di qcn. komu na ljubo
    fallo per amor mio stori to meni na ljubo!
    per amore di qcs. zaradi:
    per amore di pace zaradi ljubega miru
    amore di sé sebičnost
    amor proprio samoljubje

    2.
    amore infelice, sensuale, platonico nesrečna, čutna, platonska ljubezen
    fare all'amore, fare l'amore con qcn. ljubiti se s kom
    figlio dell'amore evfemistično nezakonski otrok
    patire, soffrire il mal d'amore prestajati, trpeti ljubezenske muke

    3.
    amore della patria, dell'umanità ljubezen do domovine, do človeštva
    provare amore per gli oppressi čutiti ljubezen do zatiranih
    amore per le arti, per la matematica ljubezen do umetnosti, do matematike

    4. ljubezen, navezanost, pohlep:
    amore del denaro, del lusso, del potere pohlep po denarju, po razkošju, po oblasti
    amore per la vita, per i piaceri ljubezen do življenja, do užitkov

    5.
    è venuto all'appuntamento il tuo amore? ali je tvoja ljubezen prišla na zmenek?
    la bambina è proprio un amore deklica je pravi srček
    canta che è un amore čudovito poje

    6.
    amori pl. ljubezenske dogodivščine:
    non fa che parlare dei suoi amori ne počne drugega, kot da pripoveduje o svojih ljubezenskih dogodivščinah
    PREGOVORI: il primo amore non si scorda mai preg. prva ljubezen ne zarjavi
    chi è sfortunato al gioco è fortunato in amore nesreča pri igri, sreča v ljubezni
    l'amore non fa bollir la pentola preg. ljubezen gre skozi želodec
  • ampiezza f

    1. obširnost, prostranost

    2. velikost, razsežnost:
    stanza di notevole ampiezza precej velika soba

    3. pren. obseg, razsežnost:
    è difficile valutare l'ampiezza del fenomeno težko je oceniti razsežnost pojava

    4. pren. obsežnost, širina:
    ampiezza di dottrina obsežnost znanja
    ampiezza di vedute širina pogledov

    5. fiz. amplituda:
    ampiezza di marea amplituda bibavice

    6. mat. velikost:
    l'ampiezza di un angolo velikost kota
  • amplificare v. tr. (pres. amplifico)

    1. razširiti, povečati

    2. pren. poveličevati, pretiravati:
    amplificare i pregi di un'opera poveličevati odlike dela

    3. tehn. ojačati:
    amplificare un suono ojačati zvok
  • amputare v. tr. (pres. amputo)

    1. amputirati, kirurško odstraniti, odrezati:
    amputare un arto amputirati ud

    2. pren. odstraniti, izločiti, izločati; okrniti
  • anacronismo m

    1. anahronizem, kronološka neustreznost, razhajanje

    2. pren. anahronizem, nesodobnost, zastarelost:
    queste teorie sono un vero anacronismo te teorije so pravi anahronizem
  • analisi f

    1. analiza; razčlenjevanje, razčlenitev:
    analisi logica jezik stavčna analiza
    analisi grammaticale jezik besedna analiza
    analisi del sangue med. analiza krvi
    analisi dell'urina med. analiza urina
    analisi quantitativa, qualitativa kvalitativna, kvantitativna analiza
    analisi spettrale, gravimetrica kem. spektralna, gravimetrična analiza

    2. analiza, temeljit pregled, presoja, ocena:
    procedere all'analisi di un fenomeno sociale lotiti se analize družbenega pojava
    condurre un'accurata analisi di un problema temeljito razčleniti problem
    analisi psicologica psihološka analiza
    in ultima analisi v bistvu, konec koncev, navsezadnje

    3. psihoanaliza
  • analizzare v. tr. (pres. analizzo) analizirati, razčleniti, presojati, ocenjevati; preučiti:
    analizzare un minerale analizirati rudnino
    analizzare un periodo analizirati dobo
    analizzare una legge preučiti zakon
    problema difficile da analizzare težko razčlenljiv problem
  • anatomia f

    1. anatomija

    2. pren. natančna razčlenitev, analiza:
    l'anatomia di un romanzo natančna analiza romana