Franja

Zadetki iskanja

  • assegno m

    1. (denarna) vsota, renta:
    assegno vitalizio dosmrtna renta
    licenza senza assegno neplačan dopust
    assegni familiari družinski dodatek

    2. nakazilo, ček:
    assegno sbarrato barirani ček
    assegno a vuoto nepokriti ček
    spedire contro assegno poslati kaj po povzetju
  • assentire v. intr. (pres. assēnto) pritrditi, potrditi, privoliti:
    assentire con un cenno pritrditi s kretnjo
    assentire a una richiesta privoliti v zahtevo
  • assiēme

    A) avv. skupaj:
    stare assieme biti skupaj (s kom)
    mettere, riunire assieme združiti, spraviti skupaj
    aspettami, usciremo assieme počakaj, greva skupaj, grem s tabo

    B) prep.
    assieme a ( redko assieme con) s, z:
    verrò assieme a te grem s tabo

    C) m celota, kompleks, ansambel:
    l'assieme di un' orchestra orkestrski ansambel
    gioco d'assieme skupna igra
    ottima recitazione d'assieme odlična interpretacija celotnega igralskega ansambla
  • associare

    A) v. tr. (pres. assōcio)

    1. pridružiti, vzeti za družabnika

    2. združiti, združevati, povezati, povezovati (tudi pren.):
    associare idee apparentemente contrarie povezati navidez nasprotujoče si ideje

    3. prepeljati, odpeljati:
    associare un morto alla chiesa odpeljati pokojnika v cerkev
    associare qcn. alle carceri koga pripeljati v zapor

    B) ➞ associarsi v. rifl. (pres. mi assōcio)

    1. združiti se, povezati se:
    la nostra ditta si è associata a una compagnia americana naše podjetje se je združilo z neko ameriško družbo

    2. včlaniti se, naročiti se:
    associarsi a un circolo včlaniti se v klub
    associarsi a un giornale naročiti se na časopis

    3. pridružiti se:
    associarsi al lutto pridružiti se žalovanju, sočustvovati z žalujočimi
  • associazione f

    1. združenje:
    l'associazione di due ditte združitev dveh podjetij

    2. subskripcija, prednaročilo, naročilo:
    quota d'associazione subskripcijska kvota, prednaročnina

    3. družba, društvo:
    associazione sportiva športno društvo
    associazione a delinquere kriminalna organizacija

    4. psihol. asociacija:
    associazione di idee miselna asociacija
  • assommare

    A) v. tr. (pres. assommo) zbrati, sešteti; združevati (zlasti pren.):
    assomma in se i vizi e le virtù della sua razza v sebi združuje vrline in slabosti svojega rodu

    B) v. intr. znesti, znašati:
    il debito assomma a milioni dolg znaša več milijonov
  • assuefazione f

    1. navajanje, navajenost, privajenost:
    assuefazione al clima navajenost na podnebje
    assuefazione a una droga zasvojenost z mamilom

    2. med. privajenost (na zdravilo)
  • asta f

    1. palica, drog:
    l'asta della bandiera drog zastave
    bandiera a mezz'asta zastava na pol droga
    asta della stadera ročica mostne tehtnice
    l'asta degli occhiali streme naočnikov
    l'asta del compasso krak šestila

    2. navt. kosnik, stožina

    3. šport palica:
    salto con l'asta skok s palico

    4. kopje

    5. temeljna črta (pri črkah)

    6. dražba:
    asta fallimentare stečajna dražba
    vendita all'asta dražbena prodaja

    7. redko penis
  • astio m sovraštvo, mržnja (iz zavisti):
    portare astio a qcn. sovražiti koga
    avere, nutrire, provare astio verso qcn., contro qcn. čutiti sovraštvo do koga, sovražiti koga
  • attaccare

    A) v. tr. (pres. attacco)

    1. prilepiti, zlepiti, pripeti, prišiti, pribiti, obesiti, zapreči, priklopiti:
    attaccare le maniche a un abito prišiti rokave na obleko
    attaccare un quadro obesiti sliko
    attaccare i cavalli alla carrozza konje vpreči v kočijo
    attaccare un bottone prišiti gumb

    2. pren. pog. nadlegovati

    3. napasti, napadati (tudi pren.):
    attaccare il governo napasti, kritizirati vlado
    la tisi gli attacca i polmoni jetika napada njegova pljuča

    4. začeti:
    attaccare battaglia začeti boj
    attaccare lite spreti se
    attaccare un brano musicale zaigrati skladbo
    attaccare discorso con qcn. začeti pogovor s kom
    attaccare alle quattro začeti delati ob štirih

    5. okužiti:
    mi ha attaccato il morbillo okužil me je z ošpicami

    6. pritakniti, podtakniti:
    attaccare il fuoco a qcs. podtakniti ogenj, zažgati kaj

    B) v. intr.

    1. oprijeti se, zlepiti se:
    questa vernice non attacca ta lak se ne prijemlje

    2. ukoreniniti se, prijeti se; pren. uspevati:
    le tue idee non attaccano tvoje ideje se niso prijele, nimajo uspeha
    non attacca! pog. ne bo držalo!

    3. začeti se:
    il concerto attaccò con una suite di Bach koncert se je začel z Bachovo suito

    C) ➞ attaccarsi v. rifl. (pres. mi attacco)

    1. prijeti se:
    attaccarsi al fiasco pog. hlastno piti

    2. prismoditi se
  • attacco m (pl. -chi)

    1. pripenjanje, obešanje, lepljenje

    2. vprega, vez:
    attacco a quattro četverovprega
    attacco dello sci vez na smučki

    3. elektr. vtičnica, spoj

    4. napad, naskok; ostra kritika:
    attacco aereo zračni napad
    andare all'attacco iti v napad, napasti
    muovere un attacco alla politica governativa napasti vladno politiko
    attacco febbrile napad vročice

    5. začetek (glasbene kompozicije)

    6. šport napad, napadalna vrsta

    7. alpin. naskok
  • atteggiare

    A) v. tr. (pres. atteggio) nadeti izraz, dati držo:
    atteggiare il volto a dolore nadeti si žalosten izraz

    B) ➞ atteggiarsi v. rifl. (pres. mi atteggio) delati se:
    atteggiarsi a vittima delati se žrtev
  • attēndere*

    A) v. tr. (pres. attēndo) čakati

    B) v. intr. posvetiti, posvečati se (čemu), ukvarjati se (s čim):
    attendere agli studi posvetiti se študiju
    attendere a un malato negovati bolnika
  • attenzione f

    1. pazljivost, pozornost, zbranost:
    con viva attenzione zelo pozorno
    attirare l'attenzione vzbuditi pozornost
    sviare l'attenzione odvrniti pozornost
    prestare attenzione a qcn., qcs. biti pozoren na koga, na kaj
    attenzione! pozor!

    2.
    attenzioni pl. pozornost, prizadevnost:
    è pieno di attenzioni zelo je pozoren
    gli ha usato mille attenzioni do njega je bil skrajno pozoren
  • attingere*

    A) v. tr. (pres. attingo)

    1. zajeti, zajemati, črpati:
    attingere acqua da un pozzo zajemati vodo iz vodnjaka
    attingere nel fiume, nel ruscello zajemati v reki, potoku
    attingere notizie a una fonte sicura pren. izvedeti iz zanesljivega vira

    2. knjižno doseči, dosegati (tudi pren.):
    attingere la gloria doseči slavo

    B) v. intr. priti do, doseči (tudi pren.):
    attingere alla verità priti do resnice
  • attorno

    A) avv. naokrog, okoli:
    si guardò attorno pogledal je naokrog
    andare attorno potikati se, sprehajati se
    darsi d'attorno pren. prizadevati si, truditi se, dati si opraviti
    levarsi qcn. d'attorno koga se znebiti, otresti
    guardarsi attorno pren. biti previden

    B) prep.
    attorno a okoli, okrog:
    sedevamo attorno al fuoco sedeli smo okrog ognja
    stare attorno a qcn. biti stalno ob nekom pren. zalezovati, nadlegovati koga
  • attraversare v. tr. (pres. attravērso)

    1. prečkati; priti čez; prepotovati:
    ho attraversato tutta l'Italia prepotoval sem vso Italijo
    attraversare un periodo difficile pren. preživljati težko obdobje
    attraversare la strada, il passo a qcn. prekrižati komu pot (tudi pren.)

    2. pren. preprečiti, ovirati, prekrižati:
    gli attraversa sempre i piani vedno mu prekriža načrte
  • attribuire v. tr. (pres. attribuisco)

    1. pripisati, pripisovati:
    attribuirsi un merito lastiti si zasluge

    2. šteti (v):
    attribuire a lode di qcn. šteti komu v dobro
    attribuire a biasimo di qcn. šteti komu v slabo, zameriti komu
  • automatico

    A) agg. (m pl. -ci) avtomatski (tudi pren.):
    congegno automatico avtomatska naprava
    lavatrice automatica avtomatski pralni stroj
    arma automatica avtomatsko orožje
    distributore automatico di biglietti avtomat za vozovnice
    telefono a selezione automatica avtomatski telefon
    con gesto automatico si tolse il cappello z avtomatsko, mehanično kretnjo si je snel klobuk

    B) m

    1. avtomatski gumb

    2. avtomatska lovska puška
  • autorizzare v. tr. (pres. autorizzo)

    1. pooblastiti, pooblaščati:
    m'hanno autorizzato a parlarti pooblastili so me, da govorim s tabo

    2. odobriti, dovoliti, avtorizirati

    3. opravičiti, upravičiti:
    il suo comportamento autorizza i nostri sospetti njegovo ravnanje opravičuje naše sume