Franja

Zadetki iskanja

  • rinfiammare

    A) v. tr. (pres. rinfiammo) znova vneti, podžgati

    B) ➞ rinfiammarsi v. rifl. (pres. mi rinfiammo) znova se vneti
  • rinfocolare

    A) v. tr. (pres. rinfōcolo) podžigati, zanetiti (tudi pren.)

    B) ➞ rinfocolarsi v. rifl. (pres. mi rinfōcolo) razvnemati se (tudi pren.)
  • rinforzare

    A) v. tr. (pres. rinfōrzo)

    1. okrepiti, utrditi, utrjevati, ojačati

    2. pren. podkrepiti

    B) ➞ rinforzare, rinforzarsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ rinfōrzo) okrepiti se
  • rinfrancare

    A) v. tr. (pres. rinfranco) opogumiti, opogumljati, hrabriti

    B) ➞ rinfrancarsi v. rifl. (pres. mi rinfranco) opogumiti, ohrabriti se
  • rinfrescare

    A) v. tr. (pres. rinfresco)

    1. osvežiti, ohladiti

    2. pog. zmanjšati vnetje

    3. pren. osvežiti:
    rinfrescare la memoria a qcn. su qcs. osvežiti komu spomin na kaj

    4. prepleskati

    5. metal. narediti kovino bolj tekočo (med taljenjem)

    B) v. intr.

    1. osvežiti se (vreme)

    2. okrepiti, ojačati se (veter)

    C) ➞ rinfrescarsi v. rifl. (pres. mi rinfresco)

    1. podpreti se, okrepčati se

    2. umiti se
  • ringagliardire

    A) v. tr. (pres. ringagliardisco) še bolj okrepiti, ojačati

    B) ➞ ringagliardire, ringaliardirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ ringagliardisco) še bolj se okrepiti, ojačati
  • ringalluzzire

    A) v. tr. (pres. ringalluzzisco) šalj., iron. narediti, delati pogumnega, oholega

    B) ➞ ringalluzzire, ringalluzzirsi v. intr., v. rifl. (pres. mi ringaluzzisco) šalj., iron. postajati pogumen, ohol; peteliniti, postavljati se
  • ringentilire

    A) v. tr. (pres. ringentilisco) požlahtniti; poplemenititi; polepšati, prefiniti

    B) ➞ ringentilire, ringentilirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ ringentilisco) požlahtniti, poplemenititi se, postati prefinjen
  • ringiallire, ringiallirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ ringiallisco) rumeneti
  • ringiovanire

    A) v. tr. (pres. ringiovanisco) pomladiti, pomlajati

    B) ➞ ringiovanire, ringiovanirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ ringiovanisco) pomladiti, pomlajevati se
  • ringorgare

    A) v. tr. (pres. ringorgo) ponovno zamašiti

    B) ➞ ringorgarsi v. rifl. (pres. mi ringorgo) narasti, naraščati; ponovno zamašiti se
  • ringrandire

    A) v. tr. (pres. ringrandisco) povečati

    B) ➞ ringrandirsi v. rifl. (pres. mi ringrandisco) povečati se
  • ringrossare

    A) v. tr. (pres. ringrōsso) znova, bolj odebeliti

    B) ➞ ringrossare, ringrossarsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ ringrōsso) znova, še bolj odebeliti se
  • rinnamorarsi v. rifl. (pres. mi rinnamoro) ponovno se zaljubiti
  • rinnovare

    A) v. tr. (pres. rinnōvo)

    1. obnoviti, obnavljati; prenoviti, prenavljati (tudi pren.):
    rinnovare l'aria prezračiti
    rinnovare il dolore pren. povečati bolečino
    rinnovare un edificio prenoviti stavbo
    rinnovare il fuoco podžgati ogenj
    rinnovare la società prenoviti družbo

    2. ponoviti, ponavljati; obnoviti, obnavljati, podaljšati:
    rinnovare la domanda ponoviti vprašanje
    rinnovare il contratto podaljšati pogodbo

    3. prenoviti, prenavljati, posodobiti, posodabljati, modernizirati:
    rinnovare l'armamento modernizirati oborožitev

    B) ➞ rinnovarsi v. rifl. (pres. mi rinnōvo)

    1. prenoviti, prenavljati se

    2. ponoviti, ponavljati se
  • rinnovellare

    A) v. tr. (pres. rinnovēllo)

    1. knjižno obnoviti, obnavljati

    2. ponoviti, ponavljati; oživiti, oživljati

    B) ➞ rinnovellare, rinnovellarsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ rinnovēllo) prenoviti, prenavljati se; spremeniti, spreminjati se
  • rinsaldare

    A) v. tr. (pres. rinsaldo) okrepiti, ojačati; utrditi, utrjevati

    B) ➞ rinsaldarsi v. rifl. (pres. mi rinsaldo) okrepiti, ojačati; utrditi, utrjevati se
  • rinsanguare

    A) v. tr. (pres. rinsanguo) pren. okrepiti, ojačati

    B) ➞ rinsanguarsi v. rifl. (pres. mi rinsanguo) pren. okrepiti, ojačati se; denarno si opomoči
  • rinselvarsi v. rifl. (pres. mi rinselvo) pogozditi se
  • rinserrare

    A) v. tr. (pres. rinsērro) znova zapreti, zapirati

    B) ➞ rinserrarsi v. rifl. (pres. mi rinsērro) znova zapreti, zapirati se