Franja

Zadetki iskanja

  • serramanico m
    coltello a serramanico nož na vzmet, žepni nož
  • serrare

    A) v. tr. (pres. sērro)

    1. zapreti, zapirati (vrata, okna):
    serrare bottega pren. prenehati delo, dejavnost
    serrare a chiave zakleniti, zaklepati

    2. stisniti, stiskati:
    serrare il cuore, la gola pren. stisniti pri srcu, v grlu
    serrare le file strniti vrste
    serrare gli occhi pren. umreti
    serrare le vele navt. speti jadra

    3. pospešiti, pospeševati:
    serrare il ritmo di lavoro pospešiti tempo dela

    4. pritisniti, pritiskati:
    serrare il nemico pritiskati na sovražnika

    B) v. intr. zapreti, zapirati se

    C) ➞ serrarsi v. rifl. (pres. mi sērro) zapreti, zapirati se
  • serratura f ključavnica:
    serratura a cilindro cilindrična ključavnica
    serratura a combinazione ključavnica na šifro
    serratura elettrica električna ključavnica
  • servigio m (pl. -gi) knjižno dejanje, delovanje v prid, za blagor; usluga; zasluga:
    servigi resi alla patria dejanja za blagor domovine
    rendere un servigio a qcn. narediti komu uslugo
  • servizio m (pl. -zi)

    1. služba; strežba, postrežba:
    donna di servizio služkinja
    donna a mezzo servizio postrežnica
    porta di servizio vrata za služinčad
    i servizi domača opravila
    servizio compreso gost. s postrežbo vred

    2. javna služba, delo:
    anzianità di servizio delovna doba
    entrare in servizio stopiti v službo
    fare, prestare servizio služiti, delati

    3. voj. služba:
    servizio civile civilna služba
    servizio militare vojaška služba
    servizio permanente effettivo stalna vojaška služba
    servizio di guardia, di picchetto, di ronda stražarska, dežurna, obhodna služba
    fuori servizio izven službe, v prostem času; neuporaben, pokvarjen, ki ne dela (stroj)
    essere di, in servizio biti dežuren

    4. radio publ. poročilo, reportaža

    5. pren. usluga

    6. ekon.
    servizi pl. usluge

    7. pog. posel, opravilo; evfemistično telesna potreba

    8. admin. služba:
    servizio meteorologico meteorološka služba
    servizio sociale socialna služba
    servizio segreto, di sicurezza varnostna služba

    9. gosp. servis (jedilno orodje, posodje):
    servizio da tè čajni servis

    10. avto
    stazione di servizio servis, servisna postaja (na bencinskih črpalkah)

    11.
    servizi pl. gradb. pomožni prostori, kuhinja in sanitarije

    12. šport servis
  • sēsto2 m arhit. ukrivljenost loka:
    arco a sesto acuto šilasti lok
    arco a tutto sesto polkrožni lok
  • sfavore m neugodnost; škoda:
    a sfavore di, in sfavore di v škodo (koga, česa)
  • sfēra f

    1. mat. krogla

    2. ekst. krogla; obla; globus:
    sfera armillare astr. armilarna krogla
    sfera celeste nebeška krogla
    sfera di cristallo kristalni globus
    sfera di cuoio, sfera šport (nogometna) žoga
    a sfera okrogel, oblast
    a sfere krogličen:
    cuscinetto a sfere strojn. kroglični ležaj

    3. nareč. urni kazalec

    4. pren. sfera, torišče, območje, področje:
    sfera d'influenza vplivno področje

    5. (družbeni) sloj, stan
  • sfidare v. tr. (pres. sfido)

    1. izzvati, izzivati; pozvati (tudi ekst.):
    sfidare qcn. a duello izzvati koga na dvoboj; pog.
    sfido! sfido io! kajpak! seveda!:
    sfido che sei stanco, non ti riposi mai seveda si truden, ko pa nikoli ne počivaš

    2. pren. kljubovati; zoprvati; izpostaviti, izpostavljati se:
    sfidare il pericolo kljubovati nevarnosti
  • sfogare

    A) v. tr. (pres. sfōgo) dajati duška:
    sfogare la rabbia dati duška jezi

    B) v. intr.

    1. uiti, uhajati; izhlapevati (plin)

    2. bruhniti v

    C) ➞ sfogarsi v. rifl. (pres. mi sfōgo)

    1.
    sfogarsi con qcn. zaupati se komu
    sfogarsi su qcn. stresati (jezo, slabo voljo) na koga

    2.
    sfogarsi a correre natekati se
    sfogarsi a mangiare do sitega se najesti
  • sfondo m

    1. umet. ozadje

    2. gled. zakulisje

    3. obl. zadnja stran dvojne gube

    4. pren. ozadje:
    romanzo a sfondo sociale roman z družbenim ozadjem
  • sforzare

    A) v. tr. (pres. sfōrzo)

    1. gnati, priganjati, forsirati

    2. nasilno vdreti, vdirati:
    sforzare un cassetto, una porta vdreti v predal, skoz vrata

    B) ➞ sforzarsi v. rifl. (pres. mi sfōrzo) prisiliti se, prizadevati si:
    sforzarsi a stare tranquillo prizadevati si, da bi ostal miren
  • sfregio m (pl. -gi)

    1. rez, rana, brazgotina, praska

    2. pren. huda žalitev:
    fare uno sfregio a qcn. koga hudo užaliti
  • sfuggita f bežen skok:
    alla sfuggita, di sfuggita bežno, naglo; mimogrede
    fare una sfuggita a skočiti do
  • sfuriata f

    1. izbruh jeze; oster ukor:
    fare una sfuriata a qcn. koga ostro okregati

    2. ekst. ploha, naliv
  • sgambetto m podstavljanje noge:
    fare lo sgambetto a qcn. komu podstaviti nogo
  • sgarbo m nevljudnost, neolikanost; grobost:
    fare uno sgarbo a qcn. biti grob, osoren do koga
  • sghembo

    A) agg. kriv, ukrivljen, vijugast; poševen:
    a sghembo vijugasto, postrani

    B) avv. poševno, postrani:
    andar sghembo iti postrani
  • sghimbēscio agg. (m pl. -sci) kriv, poševen, postrani:
    camminare a sghimbescio hoditi postrani
    scrivere a sghimbescio pisati poševno
  • sgolarsi v. rifl. (pres. mi sgolo) kričati, peti na vse grlo, na vsa pljuča, na ves glas:
    sgolarsi a dire na ves glas dopovedovati