Franja

Zadetki iskanja

  • refrattario agg. (m pl. -ri)

    1. obstojen proti vročini, toplotno stabilen

    2. med. neodziven, neobčutljiv, refraktaren

    3. pren. neobčutljiv; nenadarjen:
    refrattario alla matematica nenadarjen za matematiko
  • rēggere*

    A) v. tr. (pres. rēggo)

    1. držati:
    reggere l'anima, il fiato coi denti pren. umirati, biti na koncu moči
    reggersi la pancia dal gran ridere pren. pokati od smeha
    reggere il sacco a qcn. pren. komu držati vrečo

    2. držati; prenesti, prenašati (tudi pren.):
    reggere l'acqua biti neprepusten za vodo
    reggere la celia smejati se šali (na svoj račun)
    reggere il vino prenesti vino, ne se opiti

    3. jezik vezati se (s, z)

    4. voditi, upravljati

    B) v. intr.

    1. prenesti, prenašati; vzdržati (tudi pren.):
    non reggere alla fatica ne zdržati napora
    reggere al confronto vzdržati primerjavo:
    l'animo non mi regge di... ne upam si

    2. trajati, vzdržati

    3. biti dosleden, logičen; držati:
    una tesi che non regge trditev, ki ne drži

    C) ➞ rēggersi v. rifl. (pres. mi rēggo)

    1. stati, držati se (pokonci, v ravnotežju):
    non mi reggo in piedi per la stanchezza ne morem stati od utrujenosti
    reggiti forte! drži se dobro! (tudi pren.)

    2. pren. obvladati se
  • registro m

    1. register:
    registro di bordo navt. ladijski register
    registro di classe šol. dnevnik
    registro dell'insegnante šol. redovalnica

    2. pravo register (seznam; oddelek):
    registro aeronautico letalski register
    registro automobilistico register avtomobilov
    registro catastale katastrski register
    imposta di registro pristojbina za vknjižbo
    Ufficio del registro davčni urad

    3. strojn. regulator; nastavljalnik; naravnalnik

    4. register

    5. glasba register:
    registro alto, basso visok, nizek register
    cambiare registro pren. ubrati drugačne strune, drugače se obnašati
  • regno m

    1. kraljestvo; ekst. kraljevanje:
    il Regno Unito Združeno kraljestvo, Anglija
    sotto il regno di Luigi XV za kraljevanja Ludvika XV.

    2. ekst. kraljestvo:
    il regno animale, vegetale živalstvo, rastlinstvo
    il regno di Dio relig. božje kraljestvo
    il regno della fantasia kraljestvo domišljije
    essere nel proprio regno pren. biti v svojem kraljestvu
  • rēo

    A) m (f -ea)

    1. krivec, krivka; obtoženec, obtoženka:
    reo confesso storilec, ki je priznal krivdo
    reo di furto krivec za krajo

    2. knjižno hudobnež

    B) agg. knjižno hudoben, zloben
  • requisito m

    1. lastnost

    2. ekst. kvaliteta, sposobnost:
    un giovane con molti requisiti zelo sposoben mladenič
    avere i requisiti per qcs. imeti vse potrebno za
  • residenziale agg. bivalen, stanovanjski, rezidenčen:
    indennità residenziale dodatek za ločeno bivanje
    quartiere residenziale rezidenčna četrt
  • restare v. intr. (pres. rēsto)

    1. ustaviti, ustavljati se; ostajati (tudi ekst.) vztrajati:
    che resti fra noi naj ostane med nama
    restare sulla breccia pren. biti še vedno aktiven, ne dati se še

    2. ostajati, biti še naprej:
    restare in cordiali rapporti con qcn. biti še naprej v prisrčnih odnosih
    restare indietro (rispetto a) zaostajati (za)
    restare comodi ne dati se motiti, ne vstati

    3.
    restare orfano osiroteti
    restare zoppo ostati šepav
    restare d'accordo sporazumeti se
    restare a bocca aperta, di stucco biti presenečen
    restare col danno e con le beffe utrpeti škodo in povrh še zasmeh
    restare sul colpo, restarci nenadoma umreti
    restare con un palmo di naso ostati z dolgim nosom
    restare in secco navt. nasesti
    restare al verde ostati brez prebite pare

    4. preostajati, biti še:
    non resta che... ne preostaja drugega, kot da...
    restano pochi giorni a... manjka še nekaj dni do...
    resta a vedere se... treba je videti, če...

    5. biti, nahajati se:
    lo stabile resta sul lato destro della via zgradba je na desni strani ulice

    6. knjižno umiriti, umirjati se; prenehati
    PREGOVORI: chi muore giace e chi resta si dà pace preg. življenje pač teče naprej
  • restio

    A) agg. (m pl. -ii)

    1. uporen, trmast (žival)

    2. ki nerad kaj dela:
    essere restio a chiedere favori nerad prositi za usluge

    B) m trma, upornost (pri živalih)
  • retrostante agg. ki stoji zadaj:
    la camera retrostante il salotto soba za sprejemnico
  • riabbracciare

    A) v. tr. (pres. riabbraccio) spet objeti:
    riabbracciare un'opinione politica pren. spet se izreči, opredeliti za politično idejo

    B) ➞ riabbracciarsi v. rifl. (pres. mi riabbraccio) spet se objeti; spet se videti, združiti
  • rialzo m

    1. dražitev; povečanje, povišanje, rast (zlasti cen)

    2. ekon. dviganje borznih cen, tečajev; rast, visoko stanje tečajev (na borzi); hausse, bikovski trg:
    giocare al rialzo špekulirati na rast
    le sue azioni sono in rialzo njegove delnice rastejo; pren. njegov ugled narašča

    3. vzpetina, pomol

    4. železn.
    squadra di rialzo ekipa za popravilo, vzdrževanje (voznega parka)
  • riappassionare

    A) v. tr. (pres. riappassiono)
    riappassionare qcn. a koga ponovno navdušiti za

    B) ➞ riappassionarsi v. rifl. (pres. mi riappassiono) ponovno se navdušiti, navduševati
  • ricascare v. intr. (pres. ricasco) pog. ponovno pasti, padati:
    ricascarci pren. pustiti se spet prevarati, potegniti za nos
  • richiēdere* v. tr. (pres. richiēdo)

    1. ponovno vprašati

    2. prositi (za):
    richiedere aiuto prositi za pomoč

    3. poizvedovati (po); vprašati (koga za); zahtevati nazaj:
    richiedere notizie di qcn. poizvedovati po kom
    richiedere qcn. di un'opinione vprašati koga za mnenje
    richiedere il libro prestato zahtevati nazaj izposojeno knjigo

    4. zahtevati, terjati:
    un lavoro che richiede la massima attenzione delo, ki terja veliko pozornost
  • ricompēnsa f nagrada; zahvala:
    bella ricompensa! iron. lepa zahvala!
    per tutta ricompensa iron. v zahvalo
    ricompensa al valor militare voj. odlikovanje za hrabrost
  • ridere*

    A) v. intr. (pres. rido)

    1. smejati se:
    ridere a crepapelle, a più non posso smejati se, da bi počil, do solz
    ridere dietro, alle spalle zasmehovati, smejati se komu za hrbtom
    ridere sotto i baffi zlobno, v pest se smejati
    ridere a fior di labbra nasmehniti, nasmihati se
    far ridere i polli debele klatiti
    fare qcs. per ridere storiti kaj za šalo
    non c'è nulla da ridere stvar ni niti malo smešna

    2. pren. knjižno sijati, bleščati se

    B) ➞ ridersi v. rifl. (pres. mi rido)

    1.
    ridersi (di) norčevati se (iz)

    2. požvižgati se (na):
    ridersela ne se zmeniti za kaj, ne imeti za mar
    PREGOVORI: ride bene chi ride l'ultimo preg. kdor se zadnji smeje, se najslajše smeje
  • ridōsso m zavetje:
    a ridosso v zavetju (česa)
    a ridosso di ekst. za, za hrbtom
    avere qcn. a ridosso pren. imeti koga za vratom
  • rifare*

    A) v. tr. (pres. rifaccio)

    1. znova napraviti, narediti, delati; predelati; preurediti, preurejati:
    rifare qcs. da cima a fondo kaj narediti vse znova, predelati od vrha do tal
    rifare una casa obnoviti hišo
    rifare il letto postlati posteljo
    rifarsi una verginità pren. spet si pridobiti dobro ime, ugled, veljavo

    2. ponoviti, ponavljati:
    rifare lo stesso discorso ponavljati iste besede
    rifare la strada znova prehoditi pot

    3. knjižno popraviti si:
    rifarsi la bocca pren. popraviti si okus
    rifarsi l'occhio pren. oko pasti (ob lepem pogledu, razgledu)

    4. posnemati; oponašati:
    rifare il gesticolare di qcn. posnemati kretnje nekoga
    rifare il verso a qcn. koga oponašati (posmehljivo)

    5. povrniti; odškodovati:
    rifare qcn. delle spese komu povrniti stroške

    B) ➞ rifarsi v. rifl. (pres. mi rifaccio)

    1. znova postajati

    2. absol. opomoči si; polepšati, izboljšati se (vreme)

    3. odškoditi, odškodovati se; maščevati se:
    rifarsi di una perdita odškodovati se za izgubo

    4. znova začeti, kreniti:
    non sapere da che parte rifarsi ne vedeti, kako se lotiti zadeve
  • riferimento m

    1. napotek, navedba, omemba:
    riferimenti storici zgodovinske navedbe

    2. zveza; sklicevanje; oporna točka:
    con riferimento a, in riferimento a pisarn. v zvezi s, z
    punto di riferimento oporna točka
    come punto di riferimento v, za orientacijo

    3. mat., fiz.
    sistema di riferimento, riferimento referenčni sistem