satira f lit. satira, zabavljica, posmehljivka (tudi ekst.):
dare la satira a qcn. ponorčevati se iz koga
fare oggetto di satira, mettere in satira smešiti, bičati
Zadetki iskanja
- sazietà f
1. sitost
2. ekst. nasičenost, zasičenost:
a sazietà dosita
3. ekst. obilo - sbafo m
a sbafo zastonj, na tuj račun - sbalestrare v. intr. (pres. sbalēstro)
1. zagnati, vreči; metati, premetavati
2. premestiti, prestaviti:
da Milano fu sbalestrato a Roma iz Milana je bil premeščen v Rim
3. pren. zmesti, zbegati; vznemiriti, razburiti; vreči iz tira; zamajati; spraviti v zadrego - sbalzo1 m skok (tudi pren.):
a sbalzi skokovito
di sbalzo nenadoma
sbalzi dei prezzi skoki cen
dare uno sbalzo poskočiti
procedere a sbalzi skokovito napredovati - sbandare v. intr. (pres. sbando)
1. navt. bočno nagniti, nagibati se
2. avto drseti:
l'auto cominciò a sbandare avto je začelo zanašati
3. pren. iti s prave poti, deviirati:
la rivoluzione sbanda nell'anarchia revolucija pelje v anarhijo - sbarra f
1. pregrada; drog:
le sbarre del passaggio a livello pregrade železniškega prehoda
essere dietro le sbarre pren. biti zaprt, v zaporu
2. pregrada (v sodni dvorani):
alla sbarra na sodišču
mettere qcn., qcs. alla sbarra pren. koga, kaj ostro napasti, kritizirati
3. ekst. drog, palica:
la sbarra del timone navt. krmilni drog
4. šport drog (orodna telovadba); ročaj (dviganje uteži) - sbattagliare v. intr. (pres. sbattaglio) zvoniti, potrkavati:
le campane sbattagliano a distesa zvonovi veselo potrkavajo - sbattere
A) v. tr. (pres. sbatto)
1. stepsti, stepati
2. vreči, zalučati, zagnati; loputniti, loputati:
sbattere la porta zaloputniti vrata
sbattere qcs. in faccia a qcn. nabrenkati komu kaj
sbattere la porta in faccia a qcn. pren. pred kom zaloputniti vrata, odreči komu pomoč
3. ekst. pren. vreči, metati; nagnati; udariti, udarjati:
sbattere qcn. fuori (della porta) koga vreči ven (skozi vrata)
sbattere in galera vreči v ječo
la nave fu sbattuta contro gli scogli ladjo je vrglo ob čeri
non sapere dove sbattere, battere la testa pren. biti ves obupan
sbattere i tacchi voj. udariti s petami
4.
sbattere le ali prhutati s perutmi
5. kulin. stepsti, stepati:
sbattere la panna, le uova stepsti smetano, jajca
sbattere gelatina gled. žarg. brenkati na čustvene strune
6. publ. objaviti, objavljati (s posebnim poudarkom):
la notizia fu sbattuta in prima pagina vest so objavili na prvi strani
7. premestiti, premeščati:
lo hanno sbattuto in una città di provincia premestili so ga v podeželsko mesto
8. vulg. fukati, jebati
9.
sbattersene vulg. požvižgati se na kaj
10. pren. pog. narediti, delati bledo (tudi absol.):
è un colore che sbatte molto to je barva, ki te naredi zelo bledega
B) ➞ sbattersi v. rifl. (pres. mi sbatto) pretresti, pretresati se
C) v. intr. udariti, udarjati; loputniti, loputati - sbirciare v. tr. (pres. sbircio)
1. bežno, kradoma gledati, pogledovati; kukati
2. ekst. premeriti, natančno si ogledati:
sbirciare qcn. da capo a piedi koga premeriti od nog do glave - sbizzarrire
A) v. tr. (pres. sbizzarrisco) pregnati muhe
B) ➞ sbizzarrirsi v. rifl. (pres. mi sbizzarrisco) iznoreti se; izživljati se; preganjati si čas:
sbizzarrirsi a dipingere preganjati si čas s slikanjem - sbottare v. intr. (pres. sbōtto)
1. bruhniti
2. ekst. izbruhniti:
sbottare a piangere bruhniti v jok - sbracciarsi v. rifl. (pres. mi sbraccio)
1. zavihati rokave; nositi, obleči brezrokavnik
2. mahati z rokami
3. pren. potruditi, prizadevati si na vso moč:
sbracciarsi a favore di un amico prizadevati si za prijatelja - sbudellare
A) v. tr. (pres. sbudēllo) razparati trebuh (živali) (tudi ekst.); raniti v trebuh
B) ➞ sbudellarsi v. rifl. (pres. mi sbudēllo) (fare a coltellate) suniti, suvati se z nožem; pog.
sbudellarsi dalle risa zvijati se, pokati od smeha - sbuffante agg. sopihajoč; obl. (a sboffi) nabran
- scacchiēra f
1. šah šahovnica; igre damovnica
2.
a scacchiera šahovniško, kot na šahovnici
3. rib. (vrsta mreže) ○ - scacchiēre m
1. redko šahovnica:
a scacchiere šahovniško, kot na šahovnici
2. voj. bojišče
3.
Cancelliere dello scacchiere lord zakladnik - scacco m (pl. -chi)
1.
scacchi pl. šah šah:
giocare agli scacchi igrati šah, šahirati
2. šahovska figura
3. šah (poteza):
dare scacco matto al re matirati
4. pren. neuspeh, poraz:
tenere qcn. in scacco držati koga v šahu
5. šahovsko polje; ekst. kvadratek
stoffa a scacchi karirasto blago
vedere il sole a scacchi šalj. sedeti v ječi - scaccomatto m (le sing.)
1. šah šah mat, mat
2. pren. neuspeh, poraz:
dare scaccomatto a qcn. matirati, poraziti koga - scadēnza f
1. rok:
a breve scadenza, a lunga scadenza kratkoročen, dolgoročen
2. ekst. zapadlost