Franja

Zadetki iskanja

  • imbarcare

    A) v. tr. (pres. imbarco)

    1. navt. vkrcati

    2. natovoriti, natovarjati

    3. navt.
    imbarcare acqua:
    la nave imbarca acqua v ladjo vdira voda

    4. pren. zaplesti (koga v kako zadevo); pog. koga potunkati

    B) ➞ imbarcarsi v. rifl. (pres. mi imbarco)

    1. navt. vkrcati se:
    imbarcarsi su una nave vkrcati se na ladjo

    2. ekst. šalj. iti, spraviti se (v vozilo)

    3. pren. zaplesti se:
    si è imbarcato in una brutta avventura zapletel se je v nevarno pustolovščino

    4. pog. zaljubiti se, zatrapati se
  • imboccatura f

    1. dohod; odprtina; ustje:
    l'imboccatura del porto dohod v pristanišče

    2. glasba ustnik; nastavek (položaj ustnic na ustniku):
    avere una buona imboccatura imeti lep nastavek
    non avere l'imboccatura a qcs. pren. ne imeti daru za kaj

    3. žvale
  • imbocco m (pl. -chi) vhod, dohod:
    l'imbocco di una galleria vhod v predor
  • imboscata f voj. zaseda:
    tendere un'imboscata postaviti zasedo
    cadere in un'imboscata pasti v zasedo
  • imbottigliamento m stekleničenje; ekst. začepitev, zagozditev:
    l'imbottigliamento del traffico urbano zastoj v mestnem prometu
  • imbrōglio m (pl. -gli)

    1. splet, klobko; ekst. pren. zaplet, zapletena zadeva:
    cacciarsi in un imbroglio zaiti v težave

    2. pren. prevara, goljufija

    3. navt. vrv (za zvijanje jader)
  • imbussolare v. tr. (pres. imbussolo) dati (v žaro, v skrinjico, v boben):
    imbussolare le schede elettorali oddati glasovnice v skrinjico
  • immagine f

    1. podoba, slika:
    immagine ingrandita, rimpicciolita povečana, pomanjšana slika
    immagine sacra relig. sveta podoba
    immagine votiva relig. zaobljubljena podoba

    2. slika, predstava; prispodoba:
    il bambino è l'immagine vivente del nonno otrok je cel ded
    essere l'immagine della salute biti utelešeno zdravje
    l'uomo fu creato a immagine e somiglianza di Dio človek je bil ustvarjen po božji podobi

    3. zool. imago, odrasla žuželka

    4. (notranja, domišljijska) slika; vizija:
    evocare le immagini dell'infanzia priklicati si v spomin slike iz otroštva
  • immedesimare

    A) v. tr. (pres. immedesimo) poistovetiti; združiti, združevati

    B) ➞ immedesimarsi v. rifl. (pres. /mi/ immedesimo) poistovetiti, identificirati se:
    immedesimarsi in una parte gled. vživeti se v vlogo
  • immērgere*

    A) v. tr. (pres. immērgo)

    1. pomočiti, pomakati (v); potopiti, potapljati:
    immergere la penna nell'inchiostro pomočiti pero v črnilo

    2. poriniti, porivati (tudi pren.):
    immergere il pugnale nel petto poriniti bodalo v prsi

    B) ➞ immergersi v. rifl. (pres. mi immērgo)

    1. potopiti, potapljati se; prodreti, prodirati; pogrezniti, pogrezati se:
    immergersi nel bosco prodreti v gozd
    immergersi nel sonno pogrezniti se v spanje

    2. predajati se; poglobiti, poglabljati se; pogrezniti se:
    immergersi nello studio poglobiti se v študij
    immergersi nella meditazione predati se premišljevanju
  • immersione f

    1. potopitev, potapljanje:
    linea d'immersione navt. črta ugreza
    navigare in immersione navt. voj. pluti pod morsko gladino (podmornica)

    2. astr. imerzija

    3. šport
    gara d'immersione tekmovanje v potapljanju
  • immērso agg. potopljen, pogreznjen:
    immerso in pensieri zatopljen v misli, zamišljen
  • immettere* v. tr. (pres. immetto) vnesti, vnašati; vpeljati; dovajati; spustiti, spuščati:
    immettere il pubblico nella sala spuščati občinstvo v dvorano
    immettere ossigeno nei polmoni dovajati pljučem kisik
  • immischiare

    A) v. tr. (pres. immischio) vmešati, vmešavati; vplesti, vpletati

    B) ➞ immischiarsi v. rifl. (pres. mi immischio) vmešavati se; vplesti, vpletati se; vtikati se:
    non immischiarti in cose che non ti riguardano ne vtikaj se v stvari, ki se te ne tičejo
  • impacciare

    A) v. tr. (pres. impaccio) ovirati, zavirati, delati napoto; motiti

    B) ➞ impacciarsi v. rifl. (pres. mi impaccio) vmešati, vmešavati se, zaplesti, zapletati se:
    impacciarsi di qcs. vmešavati se v kaj
    impacciarsi con qcn. zaplesti se s kom
  • impagliare v. tr. (pres. impaglio)

    1. oviti, ovijati, plesti s slamo:
    impagliare fiaschi s slamo ovijati steklenice; embalirati v slamo

    2. (imbalsamare) nagačiti, nagačevati (s slamo)
  • imparentato agg.
    imparentato con v sorodu s, z
  • impazzire v. intr. (pres. impazzisco)

    1. noreti, znoreti, zblazneti (tudi pren.):
    impazzire d'amore ponoreti od ljubezni
    impazzire per qcs., dietro qcs. noreti za čim, kaj strastno želeti
    cose da far impazzire saj to je noro! človek bi znorel!
    il testo mi fa impazzire od tega besedila se mi bo zmešalo

    2. ponoreti; neobvladljivo delovati:
    la bussola è impazzita kompas je ponorel, ne kaže severa
    per il Ferragosto il traffico impazzisce za Veliki šmaren zavlada v prometu prava zmešnjava
  • impedimento m

    1. oviranje, branjenje, nasprotovanje

    2. ovira, zapreka; nasprotje:
    frapporre impedimenti ovirati
    essere d'impedimento ovirati, biti v napoto
    superare ogni impedimento premagati vse ovire

    3. pravo ovira; zadržek

    4. pog. motnja

    5. pl. voj. hist. pratež
  • impegolare

    A) v. tr. (pres. impegolo) smoliti

    B) ➞ impegolarsi v. rifl. (pres. mi impegolo) (impantanarsi, invischiarsi) vplesti, vpletati se; zaplesti, zapletati se:
    impegolarsi nei guai zaplesti se, zaiti v težave