-
riaccoccolarsi v. rifl. (pres. mi riaccōccolo) spet počepniti
-
riaccomiatarsi v. rifl. (pres. mi riaccomiato) ponovno, še enkrat se posloviti
-
riaccomodare
A) v. tr. (pres. riaccōmodo) spet popraviti, popravljati
B) ➞ riaccomodarsi v. rifl. (pres. mi riaccōmodo) pren. spet se pobotati, spraviti
-
riaccoppiare
A) v. tr. (pres. riaccōppio) spet združiti, združevati; spet spariti
B) ➞ riaccoppiarsi v. rifl. (pres. mi riaccōppio) spet združiti, združevati se; spet spariti se
-
riaccordare
A) v. tr. (pres. riaccōrdo) glasba spet uglasiti, uglaševati
B) ➞ riaccordarsi v. rifl. (pres. mi riaccōrdo) spet se sporazumeti; spet se dogovoriti, dogovarjati
-
riaccōrgersi* v. rifl. (pres. mi riaccōrgo) spet zapaziti, ugotavljati
-
riaccostare
A) v. tr. (pres. riaccōsto) spet zbližati; spet primakniti, primikati
B) ➞ riaccostarsi v. rifl. (pres. mi riaccōsto) spet se zbližati (tudi pren.)
-
riaccovacciarsi v. rifl. (pres. mi riaccovaccio) spet počepniti, počepati
-
riaccreditare
A) v. tr. (pres. riaccredito)
1. ponovno kreditirati
2. trgov. ponovno knjižiti v dobro
B) ➞ riaccreditarsi v. rifl. (pres. mi riaccredito) biti rehabilitiran; ponovno si pridobiti ugled, spoštovanje
-
riaccucciarsi v. rifl. (pres. mi riaccuccio) spet počepniti, počepati
-
riacquartierarsi v. rifl. (pres. mi riacquartiēro) voj. spet se utaboriti
-
riacquattarsi v. rifl. (pres. mi riacquatto) spet se potuhniti, skriti
-
riacutizzare
A) v. tr. (pres. riacutizzo) ponovno zaostriti, zaostrovati, poslabšati (zlasti pren.)
B) ➞ riacutizzarsi v. rifl. (pres. mi riacutizzo) ponovno se zaostriti, zaostrovati, slabšati:
il male si è riacutizzato bolezen se je poslabšala
-
riadattare
A) v. tr. (pres. riadatto)
1. predelati:
riadattare un vestito predelati obleko
2. spet prilagoditi, prilagajati
3. ponovno adaptirati
B) ➞ riadattarsi v. rifl. (pres. mi riadatto) spet se prilagoditi, prilagajati
-
riaddormentarsi v. rifl. (pres. mi riaddormento) ponovno zaspati
-
riaffacciare
A) v. tr. (pres. riaffaccio) ponovno pokazati, prikazovati
B) ➞ riaffacciarsi v. rifl. (pres. mi riaffaccio) ponovno pokazati, prikazati se
-
riaffermare
A) v. tr. (pres. riaffermo) potrditi, potrjevati; poudariti, poudarjati
B) ➞ riaffermarsi v. rifl. (pres. mi riaffermo) ponovno se uveljaviti, uveljavljati
-
riaffezionarsi v. rifl. (pres. mi riaffeziono)
riaffezionarsi (a) spet se navezati (na), spet vzljubiti (koga, kaj)
-
riaffondare
A) v. tr., v. intr. (pres. riaffondo) ponovno potopiti, potapljati (se)
B) ➞ riaffondarsi v. rifl. (pres. mi riaffondo) ponovno potopiti, potapljati se
-
riagganciare
A) v. tr. (pres. riaggancio) ponovno privezati; ponovno priključiti, priključevati
B) ➞ riagganciarsi v. rifl. (pres. mi riaggancio)
riagganciarsi (a) pren. ponovno navezati se (na)