Franja

Zadetki iskanja

  • reclamo m pritožba; reklamacija:
    fare, presentare un reclamo pritožiti se
  • redattore m (f -trice)

    1. sestavljalec, sestavljalka:
    il redattore di un atto sestavljalec akta

    2. urednik, urednica; redaktor, redaktorica:
    redattore capo (caporedattore) glavni urednik
  • regalare v. tr. (pres. regalo)

    1. podariti, darovati:
    regalare le proprie energie pren. zapravljati svoje sile, svoja prizadevanja
    regalarsi un po' di riposo šalj. privoščiti si majhen oddih

    2. podariti, poceni prodati

    3. nareč. obdariti, obdarovati (koga)
  • regalo m dar, darilo (tudi ekst.):
    regalo di Natale, di nozze božično, poročno darilo
    bel regalo! iron. lep poklon!
    avere qcs. in regalo poceni kaj dobiti, kupiti
    dare qcs. in regalo, fare un regalo kaj podariti
  • registrare v. tr. (pres. registro)

    1. zapisati; zabeležiti; registrirati, vpisati v register:
    registrare le nascite, le morti v register vpisati rojstva, smrti
    registrare un veicolo (immatricolare) registrirati vozilo

    2. zabeležiti, zaznati, poročati

    3. posneti (zvok, sliko)

    4. tehn. naravnati; nastaviti:
    registrare un orologio naravnati uro
  • registrazione f

    1. zapis, zapisovanje, vpis, zaznamovanje, zaznamek; registriranje; registracija:
    la registrazione di un incasso registracija prejemka
    la registrazione di una scossa sismica zapis potresnega sunka

    2. naravnavanje:
    la registrazione di un orologio naravnavanje ure

    3. snemanje; posnetek:
    registrazione del suono snemanje zvoka
    registrazione dell'organo glasba orgelsko registriranje

    4. rtv oddaja; snemalni studio

    5. pravo registriranje, registracija:
    registrazione di una ditta registriranje podjetja
  • regolare1

    A) v. tr. (pres. rēgolo)

    1. urediti, urejati

    2. ekst. voditi, upravljati, naravnati

    3. omejiti omejevati; zmanjševati:
    regolare i propri sentimenti pren. brzdati čustva
    regolare le spese zmanjšati stroške

    4. regulirati, naravnavati, uravnavati:
    regolare un apparecchio regulirati napravo
    regolare un fiume regulirati reko

    5. urediti, urejati (tudi pren.):
    regolare gli avversari šport premagati nasprotnike (zlasti v kolesarstvu)
    regolare il conto plačati, poravnati račun
    regolare i conti con qcn. pren. poravnati račune s kom
    regolare una questione urediti zadevo, problem

    B) ➞ regolarsi v. rifl. (pres. mi regolo)

    1. ravnati se

    2. biti umerjen; kontrolirati se:
    regolarsi nel mangiare biti zmeren pri jedi
  • relegare v. tr. (pres. rēlego)

    1. izgnati; pregnati

    2. pren. odriniti, spraviti vstran:
    lo relegarono in un angolo della sala odrinili so ga v kotiček dvorane
  • religioso

    A) agg.

    1. verski, religiozen

    2. pobožen

    3. pren. strog; spoštljiv; natančen:
    religioso silenzio stroga tišina
    avere un religioso rispetto per qcn. koga nadvse spoštovati

    B) m (f -sa) redovnik, redovnica
  • rēndere*

    A) v. tr. (pres. rēndo)

    1. vrniti, vračati:
    bottiglia, vuoto a rendere trgov. povratna steklenica, embalaža
    a buon rendere se že oddolžim, hvala lepa
    rendere il denaro prestato vrniti izposojeni denar
    rendere l'anima a Dio evfemistično umreti
    rendere conto obrazložiti
    rendersi conto di qcs. zavedati se česa
    rendere grazie zahvaliti se
    rendere lode pohvaliti
    rendere omaggio, onore pokloniti se
    rendere gli estremi onori a qcn. komu izkazati poslednje spoštovanje
    rendere un servizio narediti, izkazati uslugo
    rendere testimonianza pričati

    2. prinesti, donašati; biti donosen:
    un tronco ferroviario che non rende železniški odsek, ki ni donosen

    3. ekst. izraziti, izražati; opisati, prikazati:
    rendo l'idea? ali sem bil dovolj jasen?
    rendere parola per parola dobesedno prevajati
    rendere una poesia in inglese prevesti pesem v angleščino

    4. narediti, napraviti:
    la calura estiva ha reso il letto del fiume arido poletna vročina je izsušila rečno korito
    rendere qcs. accessibile narediti kaj dostopno, razumljivo
    rendere qcs. di pubblica ragione objaviti kaj
    rendere schiavo zasužnjti

    5. dihniti:
    rendere l'ultimo respiro izdihniti

    B) ➞ rēndersi v. rifl. (pres. mi rēndo)

    1. izpasti, izkazati se:
    rendersi criticabile izkazati se graje vrednega

    2. pokazati se, postati, postajati:
    l'intervento si è reso necessario poseg se je pokazal kot nujen
  • rendimento m

    1. učinek, uspešnost, sposobnost:
    un tecnico di alto rendimento zelo učinkovit, sposoben strokovnjak

    2. donos

    3. mehan. učinek:
    rendimento di un motore učinek motorja
  • repertōrio m (pl. -ri)

    1. gled. repertoar

    2. repertorij, seznam

    3. ekst., pren. zbirka:
    il libro è un repertorio di stupidaggini knjiga je prava zbirka traparij
  • requisito m

    1. lastnost

    2. ekst. kvaliteta, sposobnost:
    un giovane con molti requisiti zelo sposoben mladenič
    avere i requisiti per qcs. imeti vse potrebno za
  • rescindere* v. tr. (pres. rescindo)

    1. knjižno odrezati, presekati, prelomiti; ukiniti

    2. pravo razveljaviti, razveljavljati:
    rescindere un contratto razveljaviti pogodbo
  • rescissione f pravo razveljavitev, razveljavljenje:
    rescissione di un contratto razveljavitev pogodbe
  • resinare v. tr. (pres. sino)

    1. smolariti, nabirati smolo:
    resinare una conifera nabirati smolo na iglavcu

    2. apretirati z umetnimi smolami:
    resinare un tessuto tekstil apretirati tkanino z umetnimi smolami
  • respingere* v. tr. (pres. respingo)

    1. odbiti, odbijati (tudi pren.)

    2. zavrniti, zavračati:
    respingere una proposta zavrniti predlog
    respingere qcn. a un esame koga vreči na izpitu
  • respiro m

    1. dih, dihanje:
    fino all'ultimo respiro do zadnjega diha
    avere il respiro regolare, affannoso dihati normalno, sopsti
    mandare l'ultimo respiro izdihniti
    mandare un respiro oddahniti si
    trattenere il respiro per la paura od strahu zadržati dih

    2. pren. mir; premor; odlog (plačila):
    lavorare senza respiro delati nepretrgoma
    accordare un breve respiro privoliti v kratek odlog (plačila)

    3.
    di ampio respiro pren. navdahnjen, daljnosežen, široko zasnovan:
    opera di ampio respiro navdahnjeno delo

    4. glasba pavza za vdih
  • responsabilizzare

    A) v. tr. (pres. responsabilizzo) osvestiti, osveščati; narediti, delati odgovornega:
    responsabilizzare i cittadini osveščati državljane
    responsabilizzare un dipendente naložiti odgovornost uslužbencu

    B) ➞ responsabilizzarsi v. rifl. (pres. mi responsabilizzo) prevzeti odgovornost
  • restare v. intr. (pres. rēsto)

    1. ustaviti, ustavljati se; ostajati (tudi ekst.) vztrajati:
    che resti fra noi naj ostane med nama
    restare sulla breccia pren. biti še vedno aktiven, ne dati se še

    2. ostajati, biti še naprej:
    restare in cordiali rapporti con qcn. biti še naprej v prisrčnih odnosih
    restare indietro (rispetto a) zaostajati (za)
    restare comodi ne dati se motiti, ne vstati

    3.
    restare orfano osiroteti
    restare zoppo ostati šepav
    restare d'accordo sporazumeti se
    restare a bocca aperta, di stucco biti presenečen
    restare col danno e con le beffe utrpeti škodo in povrh še zasmeh
    restare sul colpo, restarci nenadoma umreti
    restare con un palmo di naso ostati z dolgim nosom
    restare in secco navt. nasesti
    restare al verde ostati brez prebite pare

    4. preostajati, biti še:
    non resta che... ne preostaja drugega, kot da...
    restano pochi giorni a... manjka še nekaj dni do...
    resta a vedere se... treba je videti, če...

    5. biti, nahajati se:
    lo stabile resta sul lato destro della via zgradba je na desni strani ulice

    6. knjižno umiriti, umirjati se; prenehati
    PREGOVORI: chi muore giace e chi resta si dà pace preg. življenje pač teče naprej