Franja

Zadetki iskanja

  • bilanciare

    A) v. tr. (pres. bilancio)

    1. tehtati (tudi pren.); preudarjati:
    bilanciare le proprie possibilità pren. tehtati svoje možnosti

    2. uravnotežiti, izenačiti, izravnati, biti enak (tudi pren.):
    bilanciare le entrate e le uscite izenačiti prihodke in izdatke

    3. držati, ohranjati v ravnotežju

    B) v. intr. biti enak, odgovarjati, ustrezati, biti v skladu s čim

    C) ➞ bilanciarsi v. rifl. (pres. mi bilancio) biti v medsebojnem ravnotežju:
    le loro forze si bilanciano njihove moči so uravnotežene
    bilanciarsi fra due partiti pren. krmariti med dvema strankama
  • biscazzare v. intr. (pres. biscazzo) igrati v igralnici; kockati, igrati na srečo
  • bobbista m f (m pl. -ti) šport tekmovalec, tekmovalka v bobu
  • borborigmo m med. kruljenje v črevesju
  • bottalare v. tr. (pres. bottalo) strojiti v sodu
  • cadere* v. intr. (pres. cado)

    1. pasti, padati (tudi pren.):
    d'autunno cadono le foglie jeseni odpada listje
    cadere dalle nuvole pasti z neba, čuditi se
    cadere in piedi pasti na noge
    i capelli le cadevano fino alla vita lasje so ji padali do pasu
    il cappotto cade bene pren. plašč je dobro krojen
    far cadere le braccia pren. spravljati v obup
    la fortezza è caduta trdnjava je padla

    2. pren. propasti, propadati; znajti se v težavah; na slabše priti:
    cadere in disgrazia pasti v nemilost
    cadere in dimenticanza pasti v pozabo
    cadere in prigionia pasti v ujetništvo
    cadere in trappola pasti v past
    cadere in prescrizione pravo zastareti
    cadere in letargo onesvestiti se, omedleti
    cadere in errore zmotiti se
    cadere in multa, in contravvenzione biti kaznovan z globo
    cadere ammalato zboleti
    cadere in miseria obubožati
    cadere in rovina propasti, propadati
    cadere dalla padella nella brace priti z dežja pod kap
    cadere agli esami pasti na izpitu
    cadere in battaglia pasti v boju
    cadere ai piedi di qcn. vreči se pred kom na kolena
    cadere dalla stanchezza biti na smrt utrujen
    far cadere la colpa su qcn. zvaliti krivdo na koga
    cadde lungo e disteso padel je, kakor je bil dolg in širok

    3. pren. zaiti, poleči se:
    al cadere del giorno ob sončnem zatonu
    il vento cadde improvvisamente veter se je nenadoma polegel
    lasciar cadere il discorso, la proposta preiti na drugo temo, opustiti predlog

    4. pren. nenadoma se prikazati, pojaviti, priti; pasti, padati, napočiti:
    cadere in mente priti na misel
    lasciar cadere una parola navreči besedo
    oggi cade il mio compleanno danes je moj rojstni dan
  • calcio-mercato m šport trgovina v nogometu
  • callaia f prehod v živi meji; ekst. poljska stezica
  • calumare v. tr. (pres. calumo) spuščati v morje (vrvi)
  • calzaturiēro

    A) agg. obutven:
    industria calzaturiera obutvena industrija

    B) m delavec v obutveni industriji
  • cantafavola f

    1. neresnična, dolgočasna povest

    2. pripoved v prozi in verzih
  • cantare2 m

    1. lit. (vrsta ljudske epske pesnitve)

    2. ekst. pripoved v verzih
  • cantica f

    1. lit. pripoved v verzih

    2. spev (v Božanski komediji)
  • capitolo1 m

    1. poglavje

    2. lit. šaljiva pesnitev v tercinah

    3. pl. pogoji (določeni z mednarodno pogodbo)
  • caratare v. tr. (pres. carato)

    1. določiti, določati karate (čiste kovine v leguri)

    2. tehtati v karatih (dragulje, bisere)
  • caratura f

    1. merjenje v karatih

    2. trgov. delež (pri skupni lasti trgovske ladje)
  • caravaning tujka angl. m invar. letovanje v prikolici
  • carcerare v. tr. (pres. carcero) zapreti, zapirati; vreči v ječo
  • carenaggio m polaganje ladje na bok v doku (zaradi popravil):
    bacino di carenaggio dok
  • carenare v. tr. (pres. carēno)

    1. položiti ladjo na bok, spraviti ladjo v dok (zaradi popravila)

    2. aerodinamično dodelati zunanjost vozila