glōria1 f
1. slava:
il cammino della gloria pot do slave
coprirsi di gloria ovenčati se s slavo
essere avido di gloria biti slavohlepen
lo feci per la gloria šalj. naredil sem to za slavo
2. pren. ponos; junak:
è una gloria nazionale narodni junak je
vecchie glorie šport nekdanji asi
3. božja slava, blaženost:
Dio l'abbia in gloria Bog mu daj večni mir
andare in gloria pren. veseliti se, skakati od veselja
essere in gloria pren. šalj. biti v rožicah
aspettare a gloria pren. nestrpno čakati
Zadetki iskanja
- goccia f (pl. -ce)
1. kaplja:
una goccia d'acqua vodna kaplja
gocce pl. absol. dež:
cominciano a cadere le prime gocce začenja deževati
somigliarsi come due gocce d'acqua pren. biti si podoben kot kaplja kaplji
la goccia che fa traboccare il vaso pren. kaplja čez rob
fino all'ultima goccia pren. do zadnje kaplje
a goccia a goccia po kapljicah
2. pren. kapljica:
lasciami una goccia di caffè pusti mi kapljico kave
3. brušen kamen kapljičaste oblike:
orecchini a goccia kapljičasti uhani - gola f
1. anat. grlo:
mal di gola vnetje grla
avere un nodo alla gola pren. dušiti, stiskati v grlu (od ganjenosti, žalosti)
2. (v zvezi s prehranjevanjem)
mangiare a piena gola požrešno jesti, požirati
col boccone in gola takoj ko si vstal od mize, takoj po jedi
essere, restare a gola asciutta pren. obrisati se pod nosom (za kaj)
avere un osso in gola pren. morati premagati kako oviro
avere il cibo in gola ne prebaviti hrane
mettersi tutto in gola pren. vse pognati po grlu
mentire per la gola pren. nesramno lagati
3. (v zvezi s tvorjenjem glasov)
gridare a piena gola vpiti na vse grlo
ricacciare in gola le parole, le offese a qcn. koga ostro zavrniti
4. pren. grlo, vrat:
avevo l'acqua alla gola voda mi je že tekla v grlo
essere in un pasticcio fino alla gola biti do vratu v godlji
mettere il coltello alla gola pren. nastaviti komu nož na vrat
segare la gola prerezati vrat
5. relig. požrešnost
6. pren. grlo, vrat:
la gola di un vaso vrat vaze
7. geogr. soteska - gratitudine f hvaležnost:
serbare, nutrire gratitudine per qcn. čutiti hvaležnost do koga - imballare2 v. tr. (pres. imballo) avto
imballare il motore turirati motor; dati plin do konca, forsirati motor - impresa f
1. (iniziativa) pobuda, podjetje; dejavnost; posel:
desistere dall'impresa, abbandonare l'impresa pren. odnehati, vdati se
condurre a termine un'impresa izpeljati posel do konca
2. podjetje; dejavnost:
impresa commerciale, industriale trgovsko, industrijsko podjetje
impresa pubblica, privata javno, zasebno podjetje
impresa familiare družinsko podjetje
impresa a scopo di lucro profitno podjetje, profitna organizacija
impresa nazionalizzata nacionalizirano podjetje
impresa di pompe funebri pogrebni zavod
impresa militare voj. vojaška ekspedicija, pohod
3. junaško dejanje:
accingersi, prepararsi a un'impresa pripravljati se na podvig
è un'impresa! to je silno težko, zelo tvegano je! - imprevisto
A) agg.
1. nepredviden, nepričakovan
2. nenaden
B) m nepredviden, nepričakovan dogodek:
salvo imprevisti če ne pride do česa nepredvidenega - inaccessibile agg.
1. nedostopen, težko dostopen:
deserto inaccessibile težko dostopna puščava
spesa inaccessibile pren. strošek, ki si ga ne moreš privoščiti
2. pren. nedostopen; nedosegljiv; nedoumljiv:
il direttore è inaccessibile do direktorja ni mogoče priti
la teoria della relatività è per me inaccessibile relativnostna teorija mi je nedoumljiva
essere inaccessibile alle preghiere ne pustiti se ganiti prošnjam - inclinazione f
1. naklon, nagib
2. mat. naklonski kot
inclinazione magnetica fiz. magnetna inklinacija
inclinazione dell'asse di rotazione astr. naklon rotacijske osi
3. pren. nagnjenje:
inclinazione allo studio nagnjenje, veselje za študij
avere, sentire inclinazione per qcn. čutiti nagnjenje do koga, biti komu naklonjen, imeti koga rad - indebitare
A) v. tr. (pres. indebito) zadolžiti, zadolževati, bremeniti z dolgovi
B) ➞ indebitarsi v. rifl. (pres. mi indebito) zadolžiti, zadolževati se:
indebitarsi fino ai capelli, fin al collo pren. zadolžiti se do vratu - inēdia f stradanje; izčrpanost:
morire d'inedia stradati do smrti, umirati od lakote; pren. umirati od dolgega časa - infradiciata f
prendersi un'infradiciata do kosti biti premočen, se zmočiti - innamorato
A) agg. zaljubljen:
innamorato cotto zateleban, do ušes zaljubljen
essere innamorato di sé biti poln samega sebe
B) m (f -ta) zaljubljenec, zaljubljenka; ljubljena oseba:
fare l'innamorato delati se zaljubljenega - insaccare
A) v. tr. (pres. insacco)
1. dati v vrečo:
insaccare il pallone šport poslati žogo v mrežo
2. kulin. nadevati meso, delati klobase
3. pren. stlačiti
4. pren. (infagottare) stlačiti, strpati; ohomotati:
l'avevano insaccato in un cappotto che gli arrivava ai calcagni ohomotali so ga v plašč, ki mu je segal do peta
B) ➞ insaccarsi v. rifl. (pres. mi insacco) zariniti se, stiskati se - insino
A) avv. tudi, celo
B) prep.
insino a do
C) cong.
insino a che (fino a che) dokler - insofferēnza f nepotrpežljivost, nestrpnost:
mostrare insofferenza per qcn. o qcs. kazati nestrpnost do koga, česa, ne trpeti koga, česa - insolentire v. intr. (pres. insolentisco) postajati predrzen, nesramen:
insolentire contro qcn. predrzno, nesramno se vesti do koga - interēsse m
1. zanimanje:
mostrare interesse per una ragazza kazati zanimanje za deklico, čutiti privlačnost do dekleta
2. korist
3. ekon. obresti:
interesse attivo, passivo aktivne, pasivne obresti
tasso d'interesse obrestna mera
4. ekon. (interessenza) udeležba, delež pri dobičku
5. ekst. dobičkaželjnost - ire*
A) v. intr. pesn. iti:
c'è che ire do tod je še daleč
B) ➞ irsene v. rifl. pesn. oditi; umreti; ➞ andare - limite
A) m
1. meja, ovira:
limite insuperabile nepremostljiva ovira
limite delle nevi persistenti meja večnega snega
limite di carico največji dovoljeni tovor
limite di velocità avto najvišja dovoljena hitrost
limite di sosta avto omejeno ustavljanje
2. skrajna meja:
pensionato per raggiunti limiti d'età starostno upokojen
entro certi limiti do neke mere
al limite v skrajnem primeru
3. mat. limita
B) agg. invar. pren. skrajen:
caso limite skrajen primer