Franja

Zadetki iskanja

  • rannidarsi v. rifl. (pres. mi rannido) pren. spet se vgnezditi
  • rannuvolare

    A) v. tr. (pres. rannuvolo) pooblačiti; pomračiti

    B) ➞ rannovolarsi v. rifl. (pres. mi rannuvolo)

    1. oblačiti se

    2. pren. pomračiti se (obraz)
  • rapare

    A) v. tr. (pres. rapo) striči, briti na balin (lase)

    B) ➞ raparsi v. rifl. (pres. mi rapo) ostriči, obriti se na balin
  • rappaciare, rappaciarsi v. tr., v. rifl. (pres. /mi/ rappacio) ➞ rappacificare, rappacificarsi
  • rappacificare

    A) v. tr. (pres. rappacifico) spraviti, pobotati; pomiriti, pomirjati

    B) ➞ rappacificarsi v. rifl. (pres. mi rappacifico) spraviti se, pobotati se; pomiriti se
  • rappattumare

    A) v. tr. (pres. rappattumo) (riconciliare) spraviti, pobotati, pomiriti

    B) ➞ rappattumarsi v. rifl. (pres. mi rappattumo) pobotati se, spraviti se, pomiriti se
  • rapportare

    A) v. tr. (pres. rappōrto)

    1. sporočiti, sporočati

    2. poročati

    3. primerjati; vzporediti, vzporejati

    4. posneti, reproducirati (v razmerju):
    rapportare un bozzetto su scala minore reproducirati osnutek v manjšem merilu

    B) ➞ rapportarsi v. rifl. (pres. mi rappōrto)

    1. primerjati se; vzporediti, vzporejati se

    2. toskansko sklicevati se; prepustiti (odločitev)
  • rapprēndere*

    A) v. tr. (pres. rapprēndo) zgostiti, zgoščati; strditi, strjevati

    B) ➞ rapprēndersi v. rifl. (pres. mi rapprēndo) zgostiti, zgoščati se; strditi, strjevati se
  • rarefare*

    A) v. tr. (pres. rarefaccio) redčiti

    B) ➞ rarefarsi v. rifl. (pres. mi rarefaccio) redčiti se
  • rasare, rasare

    A) v. tr. (pres. raso, raso)

    1. briti:
    rasare a zero ostriči na balinec

    2. zravnati:
    rasare la siepe zravnati živo mejo

    B) ➞ rasarsi v. rifl. (pres. mi raso) obriti se
  • rasciugarsi v. rifl. (pres. mi rasciugo) posušiti se
  • rassegnare

    A) v. tr. (pres. rassegno)

    1. izročiti, izročati

    2. dati, podati:
    rassegnare le dimissioni dati odpoved

    B) ➞ rassegnarsi v. rifl. (pres. mi rassegno) (arrendersi) vdati se; pristati, pristajati (na), privoliti (v)
  • rasserenare

    A) v. tr. (pres. rassereno) zjasniti; razvedriti (tudi pren.)

    B) ➞ rasserenare, rasserenarsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ rassereno) zjasniti se; zvedriti se
  • rassettare

    A) v. tr. (pres. rassētto)

    1. (riordinare) pospraviti, pospravljati

    2. popraviti, popravljati (tudi pren.)

    B) ➞ rassettarsi v. rifl. (pres. mi rassētto) urediti se (obleka, zunanjost)
  • rassicurare

    A) v. tr. (pres. rassicuro) pomiriti, pomirjati

    B) ➞ rassicurarsi v. rifl. (pres. mi rassicuro) pomiriti, pomirjati se; opogumiti se
  • rassodare

    A) v. tr. (pres. rassōdo)

    1. otrditi

    2. (consolidare) utrditi, utrjevati

    B) ➞ rassodare, rassodarsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ rassōdo)

    1. otrdeti

    2. pren. utrditi, utrjevati se; okrepiti se
  • rassomigliare, rassomigliarsi

    A) v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ rassomiglio) biti podoben

    B) ➞ rassomigliarsi v. rifl. (pres. mi rassomiglio) biti si podoben
  • rattenere*

    A) v. tr. (pres. rattēngo) knjižno zadržati, zadrževati; zaustaviti, zaustavljati; brzdati:
    rattenere le lacrime zadrževati solze
    rattenere il passo zaustaviti se

    B) ➞ rattenersi v. rifl. (pres. mi rattēngo)

    1. ustaviti, ustavljati se

    2. pren. obrzdati se, krotiti se
  • rattiepidire

    A) v. tr. (pres. rattiepidisco) delati, narediti mlačno; ohladiti, ohlajati

    B) ➞ rattiepidire, rattiepidirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ rattiepidisco) postajati mlačen; hladiti, ohlajati se
  • rattrappire

    A) v. tr. (pres. rattrappisco) povzročiti krče, otrplost; narediti, delati otrplo, odrevenelo

    B) ➞ rattrappirsi v. rifl. (pres. mi rattrappisco) dobiti krče; otrpniti; odreveneti