-
rannidarsi v. rifl. (pres. mi rannido) pren. spet se vgnezditi
-
rannuvolare
A) v. tr. (pres. rannuvolo) pooblačiti; pomračiti
B) ➞ rannovolarsi v. rifl. (pres. mi rannuvolo)
1. oblačiti se
2. pren. pomračiti se (obraz)
-
rapare
A) v. tr. (pres. rapo) striči, briti na balin (lase)
B) ➞ raparsi v. rifl. (pres. mi rapo) ostriči, obriti se na balin
-
rappaciare, rappaciarsi v. tr., v. rifl. (pres. /mi/ rappacio) ➞ rappacificare, rappacificarsi
-
rappacificare
A) v. tr. (pres. rappacifico) spraviti, pobotati; pomiriti, pomirjati
B) ➞ rappacificarsi v. rifl. (pres. mi rappacifico) spraviti se, pobotati se; pomiriti se
-
rappattumare
A) v. tr. (pres. rappattumo) (riconciliare) spraviti, pobotati, pomiriti
B) ➞ rappattumarsi v. rifl. (pres. mi rappattumo) pobotati se, spraviti se, pomiriti se
-
rapportare
A) v. tr. (pres. rappōrto)
1. sporočiti, sporočati
2. poročati
3. primerjati; vzporediti, vzporejati
4. posneti, reproducirati (v razmerju):
rapportare un bozzetto su scala minore reproducirati osnutek v manjšem merilu
B) ➞ rapportarsi v. rifl. (pres. mi rappōrto)
1. primerjati se; vzporediti, vzporejati se
2. toskansko sklicevati se; prepustiti (odločitev)
-
rapprēndere*
A) v. tr. (pres. rapprēndo) zgostiti, zgoščati; strditi, strjevati
B) ➞ rapprēndersi v. rifl. (pres. mi rapprēndo) zgostiti, zgoščati se; strditi, strjevati se
-
rarefare*
A) v. tr. (pres. rarefaccio) redčiti
B) ➞ rarefarsi v. rifl. (pres. mi rarefaccio) redčiti se
-
rasare, rasare
A) v. tr. (pres. raso, raso)
1. briti:
rasare a zero ostriči na balinec
2. zravnati:
rasare la siepe zravnati živo mejo
B) ➞ rasarsi v. rifl. (pres. mi raso) obriti se
-
rasciugarsi v. rifl. (pres. mi rasciugo) posušiti se
-
rassegnare
A) v. tr. (pres. rassegno)
1. izročiti, izročati
2. dati, podati:
rassegnare le dimissioni dati odpoved
B) ➞ rassegnarsi v. rifl. (pres. mi rassegno) (arrendersi) vdati se; pristati, pristajati (na), privoliti (v)
-
rasserenare
A) v. tr. (pres. rassereno) zjasniti; razvedriti (tudi pren.)
B) ➞ rasserenare, rasserenarsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ rassereno) zjasniti se; zvedriti se
-
rassettare
A) v. tr. (pres. rassētto)
1. (riordinare) pospraviti, pospravljati
2. popraviti, popravljati (tudi pren.)
B) ➞ rassettarsi v. rifl. (pres. mi rassētto) urediti se (obleka, zunanjost)
-
rassicurare
A) v. tr. (pres. rassicuro) pomiriti, pomirjati
B) ➞ rassicurarsi v. rifl. (pres. mi rassicuro) pomiriti, pomirjati se; opogumiti se
-
rassodare
A) v. tr. (pres. rassōdo)
1. otrditi
2. (consolidare) utrditi, utrjevati
B) ➞ rassodare, rassodarsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ rassōdo)
1. otrdeti
2. pren. utrditi, utrjevati se; okrepiti se
-
rassomigliare, rassomigliarsi
A) v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ rassomiglio) biti podoben
B) ➞ rassomigliarsi v. rifl. (pres. mi rassomiglio) biti si podoben
-
rattenere*
A) v. tr. (pres. rattēngo) knjižno zadržati, zadrževati; zaustaviti, zaustavljati; brzdati:
rattenere le lacrime zadrževati solze
rattenere il passo zaustaviti se
B) ➞ rattenersi v. rifl. (pres. mi rattēngo)
1. ustaviti, ustavljati se
2. pren. obrzdati se, krotiti se
-
rattiepidire
A) v. tr. (pres. rattiepidisco) delati, narediti mlačno; ohladiti, ohlajati
B) ➞ rattiepidire, rattiepidirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ rattiepidisco) postajati mlačen; hladiti, ohlajati se
-
rattrappire
A) v. tr. (pres. rattrappisco) povzročiti krče, otrplost; narediti, delati otrplo, odrevenelo
B) ➞ rattrappirsi v. rifl. (pres. mi rattrappisco) dobiti krče; otrpniti; odreveneti