Franja

Zadetki iskanja

  • ispirare

    A) v. tr. (pres. ispiro)

    1. (inspirare) vdihniti, vdihovati

    2. zbuditi, zbujati; izzvati, izzivati

    3. svetovati

    4. navdihniti, navdihovati; inspirirati

    5. voditi, navajati (k)

    B) ➞ ispirarsi v. rifl. (pres. mi ispiro)

    1. dobiti navdih, navdihniti, navdihovati se; inspirirati se

    2. (adeguarsi) zgledovati se; ravnati se; biti v duhu:
    ordinamento che si ispira al rispetto dei diritti civili ureditev v duhu spoštovanja državljanskih pravic
  • issare

    A) v. tr. (pres. isso) dvigniti, dvigovati

    B) ➞ issarsi v. rifl. (pres. mi isso) povzpeti, vzpenjati se
  • istmico agg. (m pl. -ci)

    1. geogr. ki se nanaša na ožino

    2. anat. istmusen
  • istruire

    A) v. tr. (pres. istruisco)

    1.
    istruire qcn. in qcs. učiti, poučevati koga česa; ekst. uriti

    2. podučiti, dajati napotke

    3.
    istruire un processo pripraviti, pripravljati proces

    B) ➞ istruirsi v. rifl. (pres. mi istruisco)

    1. izobraziti, izobraževati se

    2. poučiti se, informirati se
  • istupidire

    A) v. tr. (pres. istupidisco) poneumiti, poneumljati; zmesti

    B) ➞ istupidire, istupidirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ istupidisco) poneumiti, poneumljati se
  • italianizzare

    A) v. tr. (pres. italianizzo) italijaniti, poitalijančevati, italijanizirati

    B) ➞ italianizzarsi v. rifl. (pres. mi italianizzo) italijaniti se, poitalijančevati se, italijanizirati se
  • ivoriano agg. geogr. ki se nanaša na Slonokoščeno obalo
  • juventino

    A) agg. šport ki se nanaša na Juventus

    B) m šport

    1. igralec Juventusa

    2. navijač Juventusa
  • lacerare

    A) v. tr. (pres. lacero) trgati, parati (tudi pren.)

    B) ➞ lacerarsi v. rifl. (pres. mi lacero) trgati se, parati se
  • lambire v. tr. (pres. lambisco)

    1. oblizniti, oblizovati

    2. ekst. oplaziti, narahlo se dotakniti, dotikati

    3. oblivati
  • lamentare

    A) v. tr. (pres. lamento)

    1. objokovati; tožiti, pritoževati se; obžalovati

    2. poročati, beležiti:
    nell'incidente si lamenta un morto v prometni nesreči beležimo tudi smrtno žrtev

    B) ➞ lamentarsi v. rifl. (pres. mi lamento)

    1. tožiti

    2. pritožiti, pritoževati se:
    non mi lamento nimam se kaj pritoževati
  • lampante agg. bleščeč, lesketajoč se; pren. jasen, očiten:
    olio lampante svetilno olje
  • lampeggiare v. intr. (pres. lampeggio) bliskati, pobliskavati, svetlikati se
  • lanciabile agg. ki se lahko meče, izstreli, lansira
  • lanciare

    A) v. tr. (pres. lancio)

    1. vreči, metati; zalučati:
    lanciare un sasso vreči kamen
    lanciare un grido zakričati
    lanciare accuse contro qcn. obtožiti koga

    2. izstreliti

    3. zagnati

    4. pren. lansirati:
    lanciare una moda lansirati modo

    B) ➞ lanciarsi v. rifl. (pres. mi lancio) vreči se; zagnati se; pognati se:
    lanciarsi nella mischia planiti v metež
    lanciarsi contro i pregiudizi upreti se predsodkom
  • largare v. tr. (pres. largo) navt. odmakniti, odmikati se (od pomola, od obale)
  • lariano agg. geogr. ki se nanaša na Comsko jezero
  • laringale agg.

    1. anat. ki se nanaša na larinks, laringalen

    2. jezik grlen, laringalen
  • larvale agg. larvalen, ki se nanaša na ličinko
  • lasciare

    A) v. tr. (pres. lascio)

    1. pustiti, puščati

    2. zapustiti, zapuščati:
    lasciare il paese zapustiti deželo, oditi iz dežele
    lasciare il marito, la moglie ločiti se od moža, od žene
    lasciare qcn. in asso pustiti koga na cedilu, koga nenadoma zapustiti
    lasciare la pelle umreti
    lasciarci il pelo pren. utrpeti hudo škodo
    lasciarci una gamba izgubiti nogo

    3. imenovati:
    lasciare qcn. erede imenovati koga za dediča
    lasciare detto, scritto sporočiti ustno, pisno

    4. pustiti, puščati; pozabiti, pozabljati:
    ho lasciato le chiavi nell'auto pustil sem ključe v avtu
    lasciare la lingua a casa pren. molčati, držati jezik za zobmi

    5. opustiti, opuščati; odreči, odrekati se:
    lasciamo gli scherzi! šalo na stran!

    6. prepustiti, prepuščati

    7. dovoliti; pustiti, dopuščati:
    lasciare dire, fare dopustiti, da se kaj govori, dela, ne meniti se (za)
    lasciare perdere ne meniti se
    lasciare friggere qcs., qcn. nel proprio olio, lasciare bollire qcs., qcn. nel proprio brodo ne posegati v koga, kaj; koga ali kaj prepustiti njegovi usodi
    lasciare andare uno schiaffo primazati klofuto
    lasciamo stare! dovolj o tem
    lasciare a desiderare biti pomanjkljiv, nezadovoljiv; biti vse prej kot popoln

    B) ➞ lasciarsi v. rifl. (pres. mi lascio) ločiti, ločevati se