prezzolare v. tr. (pres. prēzzolo) slabš. plačati, najeti:
prezzolare un sicario najeti morilca
Zadetki iskanja
- primato m
1. prvenstvo, primat; premoč
2. šport rekord:
primato personale osebni rekord
battere un primato doseči rekord
detenere un primato biti rekorder (v) - primo
A) agg.
1. prvi:
di primo grado prve stopnje
il primo caso jezik prvi sklon, imenovalnik
per primo (kot) prvi:
l'ho saputo per primo prvi sem to zvedel
2. prvi, začeten:
a bella prima takoj
a prima vista na prvi pogled
a tutta prima, sulle prime sprva
il primo dopoguerra prva povojna leta
in un primo tempo, in un primo momento sprva, v prvem trenutku
prima maniera iz začetnega obdobja:
un Van Gogh prima maniera Van Goghova slika iz prvega obdobja
3. prvi, glaven, osnoven:
il tuo primo dovere è di studiare tvoja prva dolžnost je, da se učiš
in primo luogo, per prima cosa prvič, glavno
4. prvi (po pomembnosti, veljavnosti ipd.):
albergo di prima categoria hotel A kategorije
viaggiare in prima classe potovati v prvem razredu
il primo parrucchiere della città najboljši frizer v mestu
il primo cittadino predsednik Republike; župan
prima donna gled. primadona (tudi ekst.);
di prima mano pren. iz prve roke
di prim'ordine, di prima qualità prvovrsten
5. ekon.
materie prime surovine
6. mat. osnoven:
numero primo osnovno število, praštevilo
B) m (f -ma)
1. prvi (v vrsti, zaporedju):
il primo della classe najboljši učenec (v razredu); pren. prvi, vodilni, najboljši (med vrstniki);
il primo venuto prišlek, kdorkoli, neznanec
2. kulin. prva jed:
per primo prendo il risotto za začetek bom naročil rižoto
3. prvi (v tednu, mesecu, letu, stoletju):
i primi del secolo začetek stoletja
4. elipt. minuta (časovna enota)
5. minuta (enota za ravninski kot) - priore m
1. relig. prior:
priore generale general; pog. šalj.
stare come un priore živeti kot paša
2. predstojnik bratovščine
3. hist. pravo prior - privare
A) v. tr. (pres. privo) odvzeti; oropati:
privare qcn. di un diritto komu odvzeti pravico
privare della vista oslepiti
privare della vita vzeti življenje, ubiti
B) ➞ privarsi v. rifl. (pres. mi privo) odpovedati se:
privare del necessario odpovedati se potrebnemu - problēma m (pl. -mi)
1. problem:
un problema matematico matematični problem
impostare, risolvere un problema zastaviti, rešiti problem
2. pren. težko rešljivo vprašanje, sporno vprašanje
3. pren. pog. problem:
il bambino è diventato un problema per tutti otrok je postal splošni problem - procēsso m
1. proces; tok, razvoj:
un processo storico zgodovinski proces
il processo evolutivo del linguaggio razvojni tok jezika
2. tehn. postopek, proces:
processo chimico kemični proces
processo di fabbricazione proizvodni proces
processo industriale industrijski proces
3. pravo proces, sodni postopek; razprava; obravnava:
processo civile, penale civilni, kazenski proces
istruire un processo pripraviti proces
rinviare un processo odložiti sodno obravnavo
fare il processo addosso a qcn. pren. koga obtožiti, ostro kritizirati
fare il processo alle intenzioni pren. koga vnaprej obsoditi
4. anat. odrastek, procesus:
processo osseo kostni odrastek - produrre*
A) v. tr. (pres. produco)
1. roditi; dati, dajati (tudi ekst.):
qui la terra produce poco tukaj zemlja slabo obrodi
la Grecia ha prodotto grandi uomini Grčija je dala velike može
2. proizvesti, proizvajati:
la fabbrica produce roulottes tovarna proizvaja bivalne prikolice
3. povzročiti, povzročati; narediti, delati; zbuditi, zbujati:
l'esplosione ha prodotto gravi danni eksplozija je naredila veliko škodo
4. predložiti; pokazati, prikazati; predstaviti; navesti, navajati
produrre un documento predložiti dokument
produrre scuse izmisliti si izgovore
produrre sulle scene prikazati na odru
B) ➞ prodursi v. rifl. (pres. mi produco) predstaviti se:
produrrsi in uno spettacolo igrati v predstavi - profanare v. tr. (pres. profano) onečastiti, onečaščati; oskruniti, omadeževati (tudi pren.):
profanare una tomba oskruniti grob
profanare un nome omadeževati ime - proferire, profferire
A) v. tr. (pres. proferisco, profferisco)
1. izgovoriti, izgovarjati; izreči, izrekati; izraziti, izražati:
proferire un giudizio izreči sodbo
non proferire parola ne črhniti besede
proferire un desiderio izraziti željo
2. knjižno ponuditi, ponujati
B) ➞ proferirsi, profferirsi v. rifl. (pres. mi proferisco, profferisco) ponuditi, ponujati se - profilarsi v. rifl. (pres. mi profilo) pokazati, prikazati se; risati se, izstopati, biti na vidiku:
si profila un periodo difficile na vidiku je težko obdobje - profluvio m (pl. -vi)
1. knjižno izliv
2. pren. ploha; potok:
un profluvio di lacrime potok solza
un profluvio di parole ploha besed - profondo
A) agg. globok (tudi ekst., pren.):
voragine profonda globoko brezno
radici profonde globoke korenine
colore profondo temna barva
buio profondo trda tema
notte profonda temna noč
sonno profondo trdno spanje
profondo conoscitore di una materia temeljit poznavalec nekega področja
nutrire un amore, un odio profondo verso qcn. koga iz dna duše ljubiti, sovražiti
B) m
1. globina, dno (tudi pren.):
nel profondo dell'animo v globini duše
2. psihol. podzavest - prolungare
A) v. tr. (pres. prolungo) podaljšati (prostorsko, časovno); odložiti, odlagati, preložiti:
prolungare un termine podaljšati rok
B) ➞ prolungarsi v. rifl. (pres. mi prolungo)
1. podaljšati se
2. zadržati se (pri pripovedovanju) - pronōstico m (pl. -ci) napoved:
fare un pronostico napovedati
godere il favore del pronostico šport biti favorit - pronunciare, pronunziare
A) v. tr. (pres. pronuncio, pronunzio)
1. izgovoriti, izgovarjati
2. ekst. izreči, izrekati; povedati, reči:
pronunziare qualche parola di circostanza povedati nekaj priložnostnih besed
senza pronunziare parola tiho, ne da bi črhnil besedo
pronunziare un discorso imeti govor, govoriti
pronunziare un giudizio (su) izreči sodbo (o)
pronunziare una sentenza izreči razsodbo
B) ➞ pronunciarsi, pronunziarsi v. rifl. (pres. mi pronuncio, pronunzio)
pronunciarsi contro, a favore di izreči se zoper, za (koga, kaj) - propalare v. tr. (pres. propalo) razširiti; raznesti, raznašati; razbobnati:
propalare un segreto razbobnati skrivnost - proporre*
A) v. tr. (pres. propongo) predložiti, predlagati; ponuditi; postaviti, postavljati; določiti, določati:
proporre un quesito postaviti vprašanje
proporre la candidatura predlagati kandidaturo; (designare)
proporre qcn. presidente določiti koga za predsednika
B) ➞ proporsi v. rifl. (pres. mi propongo) nameniti se, skleniti; zastaviti si:
proporsi di visitare Firenze nameniti se obiskati Firenze
proporsi una meta zastaviti si cilj
PREGOVORI: l'uomo propone e Dio dispone preg. človek obrača, Bog obrne - prōprio
A) agg. (m pl. -ri)
1. lasten:
nome proprio jezik lastno ime
senso proprio pravi (ne preneseni) pomen
2. lasten, oseben:
sentire qcs. con le proprie orecchie slišati kaj s svojimi ušesi
3. točen, primeren; resničen, pravi:
questo è un vero e proprio errore to je resnična napaka
B) avv.
1. prav, zares:
sono arrivato proprio adesso prav zdaj, pravkar sem prišel
le dice proprio grosse prav debele klati
2. sploh:
non so proprio cosa dire sploh ne vem, kaj naj rečem
C) agg.; pron. (m pl. -ri) svoj, lasten:
ognuno è padrone in casa propria vsak je gospodar v svoji hiši
è più facile vedere gli altrui difetti che i propri laže je videti tuje kot lastne napake
Č) m svoje, lastnina:
avere del proprio imeti kaj svojega
in proprio v (svoji) lasti; zase, zasebno; pren. osebno, pod svojo odgovornostjo:
avere terreno in proprio imeti zemljišče v (svoji) lasti
lavorare in proprio delati zasebno
rispondere in proprio di qcs. osebno za kaj odgovarjati - prosciōgliere* v. tr. (pres. prosciōlgo)
1. odvezati, oprostiti:
prosciogliere qcn. da un obbligo koga oprostiti obveznosti
prosciogliere dal peccato relig. dati odvezo
2. pravo oprostiti, oproščati