raggiēra f žarni venec:
a raggiera žarkasto
Zadetki iskanja
- ragionare v. tr. (pres. ragiono)
1. razmisliti, razmišljati; premisliti, premišljati; razpravljati:
ragionare a bocce ferme pren. mirno, trezno razmisliti
2. pog. govoriti, pogovarjati se - ragione f
1. um, razum, pamet:
l'età della ragione zrelost
perdere il lume della ragione znoreti
2. utemeljevanje, dokaz; argument:
allegare le proprie ragioni navesti svoje argumente
non sentire ragione ne si dati dopovedati
a maggior ragione tem bolj
a ragione veduta po temeljiti presoji
3. star. sodišče; pravica; ekst. pristojnost:
palazzo della Ragione sodna palača
non è di mia, tua, sua ragione ni v moji, tvoji, njegovi (njeni) pristojnosti
a chi di ragione v roke, v vednost pristojnemu, odgovornemu
di pubblica ragione splošno znan
aver ragione di qcn. koga premagati
4. prav:
la ragione sta dalla sua parte on ima prav
aver ragione imeti prav
aver ragione da vendere imeti še kako prav
dare ragione a qcn. dati komu prav
a ragione prav, upravičeno
di santa ragione pog. obilo, pošteno
5. ekst. vzrok, razlog:
per ragioni di forza maggiore zaradi višje sile
ragione per cui in zato
farsi una ragione vdati se (v usodo)
6. račun; pojasnilo:
domandare ragione zahtevati pojasnilo
rendere ragione di qcs. polagati račun o čem
7. mera, višina, razmerje, sorazmerje:
in ragione del 10 per cento za deset odstotkov
in ragione inversa v obratnem sorazmerju
8.
ragione sociale ekon. ime podjetja
ragione di Stato višji državni interesi - ramages tujka franc. m pl. dekorativni vzorci (v blagu):
stoffa a ramages vzorčasto blago - ramanzina f ukor, graja:
fare una ramanzina (a) koga grajati, ošteti - ramengo m (pl. -ghi)
1. nareč. palica, gorjača
2. severnoital. poguba, propad:
andare a ramengo propasti
mandare ramengo poslati k vragu - rampino m
1. kavelj:
a rampino kavljast
giocare di rampino pog. izmakniti, ukrasti
2. navt. sidrce
3. pren. kavelj, izgovor:
attaccarsi a ogni rampino oprijeti se vsakega izgovora - rana
A) f
1. zool. žaba:
rana alpina rjava sekulja (Rana temporaria)
rana rossa rdeča žaba (Rana fusca)
rana verde zelena žaba (Rana esculenta)
gonfio come una rana pren. napihnjen kot puran
nuoto a rana šport prsno plavanje
cantare come una rana pren. kvakati, regljati (kakor žaba)
2. zool.
rana pescatrice (lofio, gianello) morski vrag, odičar, morska spaka (Lophius piscatorius)
B) agg. invar. voj. (sommozzatore) človek žaba - rapina f
1. rop:
rapina a mano armata oboroženi rop
uccello da rapina ptica roparica
2. (naropani) plen
3. knjižno (viharna, vodna) ujma - rappōrto m
1. poročilo:
fare rapporto (a) poročati (komu)
2. voj. raport:
chiamare a rapporto poklicati na raport
mettersi a rapporto javiti se na raport
3. ovadba
4. zveza, soodvisnost:
rapporto di causa ed effetto zveza med vzrokom in posledico
sotto tutti i rapporti v vsakem pogledu
in rapporto a glede (na)
5. zveza, odnos:
rapporto di amicizia prijateljski odnosi
avere rapporti intimi con qcn. evfemistično imeti s kom razmerje
essere in buoni rapporti (con) biti v dobrih odnosih (s, z)
troncare ogni rapporto prekiniti vse odnose
6. mat. kvocient, količnik
7. tehn.
rapporto di compressione kompresijsko razmerje
rapporto di trasmissione strojn. prenosno razmerje
8. ekst. menjava prestave (v kolesarstvu)
9. tekstil vzorec (za tiskanje) - rasare, rasare
A) v. tr. (pres. raso, raso)
1. briti:
rasare a zero ostriči na balinec
2. zravnati:
rasare la siepe zravnati živo mejo
B) ➞ rasarsi v. rifl. (pres. mi raso) obriti se - rasēnte prep.
rasente, rasente a tik ob - raso, raso
A) agg.
1. gladek:
campagna rasa golo, neobraščeno polje
punto raso ploščati vbod
fare tabula rasa vse izgnati, pomesti, porabiti
2. ekst. poln, zvrhan:
bicchiere raso zvrhan kozarec
B) m tekstil atlas
C) prep. tik ob:
raso terra tik ob tleh; pren. pritlehen, povprečen
a raso na nivoju cestišča - rata f
1. trgov. obrok, rata:
pagare a rate plačevati na obroke
2. navt.
rata di caricazione, di scarico dnevno natovarjanje, iztovarjanje - razza1 f
1. pleme; pasma:
razze bovine, equine goveje, konjske pasme
animali da razza plemenske živali
di razza, di pura razza čistokrven, rasen
cavallo di razza čistokrven konj
atleta, musicista, scrittore di razza pren. odličen športnik, glasbenik, pisatelj
fare razza razmnožiti, razmnoževati se
fare razza a sé pren. držati se zase, ne iskati družbe
2. rasa:
razza bianca, gialla, nera bela, rumena, črna rasa
3. rod:
razza umana človeški rod
razza di vipere slabš. hudobnež, zahrbtnež
4. vrsta:
ortaggi di varie razze raznovrstne povrtnine
che razza di discorsi stai facendo? kaj neki tveziš? kaj govoriš?
non voglio aver a che fare con quella razza di cretino nočem imeti opravka s tistim težkim bedakom - razzo m raketa:
propulsione a razzo raketni pogon
razzo antigrandine, grandinifugo raketa proti toči
razzo pluristadio tehn. večstopenjska raketa
razzo da segnalazione, da segnale signalna raketa
razzo terra-aria voj. raketa zemlja-zrak
correre via, scappare come un razzo bežati kot raketa - reazione f
1. reakcija, odgovor, odziv
2. polit. reakcija; ekst. reakcionarnost, nazadnjaštvo
3. fiz. reakcija:
a reazione reaktiven
aereo a reazione aero reaktivno letalo, reaktivec
proietto a reazione raketa
4. kem.
reazione chimica, reazione kemična reakcija
reazione a catena verižna reakcija
5. fiz.
reazione nucleare jedrska reakcija
reazione termonucleare termonuklearna reakcija
6. biol. reakcija:
reazione antigene, anticorpo antigenska reakcija - recare
A) v. tr. (pres. rēco)
1. prinesti, prinašati:
recare una notizia povedati novico
recare ad effetto pren. uresničiti
recare a perfezione pren. izpopolniti
2. nositi (na sebi)
3. povzročiti, povzročati; prizadeti:
recare gravi danni povzročiti veliko škodo
recare disturbo (a) motiti, biti v nadlego
B) ➞ recarsi v. rifl. (pres. mi rēco) odpraviti, odpravljati se; iti - réclame tujka franc. f invar. trgov.
1. reklama:
fare réclame (a) delati reklamo (za), reklamirati (koga, kaj)
2. ekst. reklama (besedilo, slika) - refe m nit, sukanec:
a refe doppio pren. vneto
ci vuol altro che ago e refe! pren. to je navaden blažev žegen!