Franja

Zadetki iskanja

  • persuadere*

    A) v. tr. (pres. persuado)

    1. prepričati:
    persuadere qcn. di qcs. koga o čem prepričati

    2. zadovoljiti, zadovoljevati; ugajati, biti všeč:
    uno spettacolo che non mi ha proprio persuaso predstava, ki mi ni bila posebno všeč

    B) ➞ persuadersi v. rifl. (pres. mi persuado) prepričati se; verjeti
  • perturbare

    A) v. tr. (pres. perturbo) motiti, zmesti; vznemiriti, vznemirjati, perturbirati

    B) ➞ perturbarsi v. rifl. (pres. mi perturbo)

    1. zmesti se; vznemiriti, vznemirjati se

    2. stemniti se; poslabšati se (vreme)
  • pervertire

    A) v. tr. (pres. pervērto) izpriditi, sprijati; pokvariti; popačiti

    B) ➞ pervertirsi v. rifl. (pres. mi pervērto) izpriditi se; pokvariti se
  • pettinare

    A) v. tr. (pres. pēttino)

    1. česati

    2. tekstil česati, mikati

    3. šalj. premikastiti; oštevati

    B) ➞ pettinarsi v. rifl. (pres. mi pēttino) počesati se
  • piacere*1 v. intr. (pres. piaccio)

    1. ugajati, biti všeč:
    una ragazza che mi piace deklica, ki mi je všeč
    mi piacerebbe prendere una vacanza rad bi si vzel dopust

    2. biti prav; knjižno odločiti, hoteti:
    fa' pure come ti piace stori, kakor ti je prav
    piacesse, piaccia a Dio che... ko bi le bila volja božja, da...
  • piacere2 m

    1. zadovoljstvo:
    una notizia che mi fa piacere prijetna novica
    Franco Rossi - Piacere! Franco Rossi - Me veseli! Drago mi je! (pri predstavljanju)

    2. užitek, veselje; usluga:
    i piaceri dello spirito duhovni užitki
    fare un piacere (a) storiti uslugo komu
    per piacere prosim!

    3. želja:
    vino a piacere vina po želji, po mili volji
  • piantare

    A) v. tr. (pres. pianto)

    1. agr. saditi; zasaditi

    2. poriniti, zariniti; zabijati:
    piantare un pugnale nel petto poriniti bodalo v prsi
    piantare un chiodo nel muro zabiti žebelj v zid
    piantare chiodi pren. delati dolgove, zadolževati se
    gli piantò in faccia due occhi indagatori pren. uprl je vanj vprašujoče oči

    3. zapustiti:
    piantare baracca e burattini pren. pustiti vse, poslati vse k vragu
    piantarla nareč. prenehati:
    e piantala! nehaj že enkrat!

    B) ➞ piantarsi v. rifl. (pres. mi pianto)

    1. zariti se; vseliti se

    2. postaviti se:
    piantarsi di fronte a postaviti se pred
  • piazzare

    A) v. tr. (pres. piazzo)

    1. postaviti, postavljati; razporediti, razporejati

    2. trgov. plasirati:
    piazzare un prodotto sul mercato plasirati proizvod na tržišče
    piazzare un colpo pren. zadeti v polno

    B) ➞ piazzarsi v. rifl. (pres. mi piazzo)

    1. pog. namestiti se

    2. šport uvrstiti, uvrščati se; plasirati se
  • piccarsi v. rifl. (pres. mi picco)

    1. domišljati si; trmasto trditi:
    si picca di sapere l'inglese domišlja si, da zna angleško

    2. zameriti; kujati se
  • piegare

    A) v. tr. (pres. piēgo)

    1. upogniti, upogibati; kriviti; pripogniti, pripogibati; zganiti:
    piegare una sbarra di ferro ukriviti železno palico
    piegare un foglio in due prepogniti list

    2. pren. ukloniti; premagati:
    piegare l'avversario premagati nasprotnika

    B) v. intr. zaviti, zavijati:
    la strada piega a destra cesta zavije na desno

    C) ➞ piegarsi v. rifl. (pres. mi piēgo)

    1. upogniti, upogibati se; pripogniti, pripogibati se

    2. ukloniti, uklanjati se; vdati, vdajati se:
    piegarsi all'altrui volere ukloniti se tuji volji
  • pietrificare

    A) v. tr. (pres. pietrifico) okamniti; spremeniti, spreminjati v kamen (tudi pren.)

    B) ➞ pietrificarsi v. rifl. (pres. mi pietrifico)

    1. okamneti

    2. pren. osupniti, ostrmeti
  • pigmentare

    A) v. tr. (pres. pigmento) pigmentirati, obarvati s pigmenti

    B) ➞ pigmentarsi v. rifl. (pres. mi pigmento) biol. pigmentirati se
  • pitturare

    A) v. tr. (pres. pitturo)

    1. umet. slikati, poslikati

    2. pobarvati

    B) ➞ pitturarsi v. rifl. (pres. mi pitturo) pog. naličiti se; šminkati se
  • pizzicare

    A) v. tr. (pres. pizzico)

    1. vščipniti, ščipati

    2. pičiti, pikati

    3. glasba trzati s prstom

    4. pog. zalotiti; ujeti:
    la polizia lo ha pizzicato sul fatto policija ga je ujela na delu

    5. pren. dražiti; zbosti, zbadati

    B) v. intr.

    1. zasrbeti (tudi pren.)

    2. biti pikanten

    3. pren.
    pizzicare di dišati po

    C) ➞ pizzicarsi v. rifl. (pres. mi pizzico) zbadati se; dražiti se
  • placare

    A) v. tr. (pres. placo)

    1. miriti

    2. potešiti

    B) ➞ placarsi v. rifl. (pres. mi placo)

    1. pomiriti se

    2. ublažiti se
  • pōco

    A) avv. (po')

    1. malo; slabo:
    ci vedo e sento poco slabo vidim in slišim
    sta poco bene ne počuti se prav dobro
    mi tratterrò poco ostal bom malo časa, kratek čas
    né molto né poco sploh ne
    non poco precej
    poco o nulla zelo malo
    a poco a poco počasi

    2.
    un poco, un po' nekoliko; no, torej (emfatično)
    ho dormito un bel po' malo sem spal
    vedi un po' di combinare qualcosa daj no, stori kaj!

    B) agg.

    1. malo:
    spendere poco denaro porabiti malo denarja
    avere poca pazienza imeti malo potrpljenja
    essere di poche parole biti redkobeseden
    comprare qcs. a poco prezzo kaj poceni kupiti

    2. (v eliptičnih izrazih)
    a ogni poco zelo pogostoma
    ci corre poco pren. ni velike razlike
    a dir poco vsaj
    per poco skoraj:
    per poco non cadevo skoraj bi padel
    c'è poco da ridere tu ni nič smešnega
    da poco nevažen, nepomemben, majhen
    ci vuol poco a lahko je...:
    ci vuol poco a capirlo lahko je razumeti

    C) pron. malo (po številu, meri):
    pochi ma buoni malo nas (jih) je, a smo (so) dobri

    Č) m sing. (po')

    1. malo (majhna količina):
    il poco che guadagno mi basta tisto malo, kar zaslužim, mi zadostuje
    ci vuole un po' di buon senso treba je le malo zdrave pameti

    2.
    po' po' di precej:
    ci vuole un po' po' di coraggio a farsi vedere potrebno je kar precej poguma, da se pokaže v javnosti
    niente po' po' di meno che nič manj kot, nihče drug kot, sam:
    è venuto niente po' po' di meno che il ministro prišel je nihče drug kot minister

    D) m, f invar.
    un poco, una poco di buono, dei pochi di buono malovrednež, malovrednica, pridanič
  • polarizzare

    A) v. tr. (pres. polarizzo)

    1. fiz. polarizirati

    2. pren.
    polarizzare (su) privabiti, privabljati; usmeriti, usmerjati (k)

    B) ➞ polarizzarsi v. rifl. (pres. mi polarizzo) obrniti, obračati se; usmeriti, usmerjati se
  • polimerizzare

    A) v. tr. (pres. polimerizzo) kem. polimerizirati

    B) ➞ polimerizzarsi v. rifl. (pres. mi polimerizzo) kem. polimerizirati se
  • polverizzare

    A) v. tr. (pres. polverizzo)

    1. spremeniti, spreminjati v prah, drobiti v prah, pulverizirati

    2. ekst. razpršiti, razprševati

    3. posuti, posipati s prahom

    4. pren. zmleti v prah, uničiti; ekst. visoko preseči:
    polverizzare un record šport visoko preseči rekord

    B) ➞ polverizzarsi v. rifl. (pres. mi polverizzo) spremeniti, spreminjati se v prah
  • pompeggiare

    A) v. intr. (pres. pompeggio) bahavo razkazovati; živeti razkošno

    B) ➞ pompeggiarsi v. rifl. (pres. mi pompeggio) razkošno se obleči, oblačiti; ekst. šopiriti se, napihovati se