presēnte1
A) agg.
1. navzoč, prisoten:
aver presente pren. imeti na umu, spomniti se
far presente qcs. a qcn. koga na kaj opozoriti
essere presente (a) udeležiti se (česa)
tener presente pren. upoštevati, računati (na)
presente! tukaj!
lui, lei presente absol. v njegovi, njeni navzočnosti
2. današnji, sedanji
3. pričujoči, ta
4. jezik sedanji
B) m, f navzoči, navzoča:
esclusi i presenti navzoči so izvzeti
C) m
1. sedanjost:
al presente zdaj, trenutno
2. jezik sedanjik, prezent
Zadetki iskanja
- presēnte2 m darilo:
fare un presente (a) komu kaj podariti - presiēdere
A) v. tr. (pres. presiēdo)
1. predsedovati
2. šol. ravnateljevati; biti dekan
B) v. intr.
1.
presiedere (a) načelovati (čemu); biti ravnatelj (česa)
2. pren. biti na čelu, voditi:
presiedere alla realizzazione di un piano voditi izvedbo projekta - pressapōco avv. približno
a un pressapoco pog. površno - prēsso
A) avv. blizu:
a un di presso približno
da presso, di presso od blizu
B) prep.
1. (z glagoli stanja in gibanja) pri, blizu (tudi ekst., pren.)
presso a pri
presso di pri:
presso di loro mi sono trovato bene pri njih sem se imel lepo
sono impiegato presso una ditta commerciale delam pri trgovskem podjetju
questa moda si è diffusa presso i giovani ta moda se je razširila med mladino
2. okoli, pred (časovno):
mi sono svegliato presso il mattino zbudil sem se pred jutrom
essere presso a morire biti (tik) pred smrtjo
C) m
pressi pl. okolica, bližina:
una villa nei pressi di Roma vila v okolici Rima - prestare
A) v. tr. (pres. prēsto)
1. posoditi, posojati:
prestare a interesse posojati na obresti
prestare a usura posojati na oderuške obresti
2. dajati, ponuditi:
prestare aiuto, assistenza priskočiti na pomoč, pomagati
prestare attenzione (a) prisluhniti (komu)
prestare a qcn. le cure del caso komu nuditi (zdravstveno) pomoč, koga primerno zdraviti
prestare fede verjeti, zaupati
prestare giuramento svečano priseči
prestare man forte pren. pomagati
prestare omaggio pokloniti se, izkazati spoštovanje
prestare la propria opera a qcn. delati za koga
PREGOVORI: chi presta perde l'amico e il denaro preg. kdor posoja, je ob prijatelja in ob denar
B) ➞ prestarsi v. rifl. (pres. mi prēsto)
1. ponuditi, ponujati se
2.
prestare (a) biti primeren (za) - prēstito m
1. izposojanje; posojilo:
fare un prestito posoditi
dare in prestito, a prestito posoditi, posojati
prendere a prestito, in prestito izposoditi, izposojati si
prendere a prestito da una lingua dei termini izposojati si izraze iz nekega jezika
2. posojilo (količina, predmet)
3.
prestito linguistico izposojenka - prēsto avv.
1. kmalu:
presto o tardi prej ali slej
2. hitro:
fare presto podvizati se
al più presto kar najhitreje, čimprej; ekst. najkasneje:
ci si vede fra una settimana al più presto vidimo se najkasneje čez teden dni; ekst. pren. lahko:
si fa presto a dire, ma poi... lahko je govoriti, toda potem...
3. zgodaj:
alzarsi presto zgodaj vstajati
PREGOVORI: presto e bene raro avviene preg. naglo storjeno, gotovo skaženo - pretēndere*
A) v. tr. (pres. pretēndo)
1. zahtevati (tudi ekst.)
2. domišljati si
3. trditi, zatrjevati:
pretenderla a imeti se za, delati se:
pretenderla ad artista imeti se za umetnika
B) v. intr.
pretendere a potegovati se (za), pretendirati (na kaj), biti pretendent:
pretendere al trono pretendirati na prestol
pretendere alla mano di una donna snubiti žensko - prēzzo m
1. cena (tudi ekst.):
non avere prezzo pren. biti neprecenljive vrednosti
pagare a caro prezzo pren. drago plačati; preplačati
2. ekst. trgov. cena, listek s ceno - primo
A) agg.
1. prvi:
di primo grado prve stopnje
il primo caso jezik prvi sklon, imenovalnik
per primo (kot) prvi:
l'ho saputo per primo prvi sem to zvedel
2. prvi, začeten:
a bella prima takoj
a prima vista na prvi pogled
a tutta prima, sulle prime sprva
il primo dopoguerra prva povojna leta
in un primo tempo, in un primo momento sprva, v prvem trenutku
prima maniera iz začetnega obdobja:
un Van Gogh prima maniera Van Goghova slika iz prvega obdobja
3. prvi, glaven, osnoven:
il tuo primo dovere è di studiare tvoja prva dolžnost je, da se učiš
in primo luogo, per prima cosa prvič, glavno
4. prvi (po pomembnosti, veljavnosti ipd.):
albergo di prima categoria hotel A kategorije
viaggiare in prima classe potovati v prvem razredu
il primo parrucchiere della città najboljši frizer v mestu
il primo cittadino predsednik Republike; župan
prima donna gled. primadona (tudi ekst.);
di prima mano pren. iz prve roke
di prim'ordine, di prima qualità prvovrsten
5. ekon.
materie prime surovine
6. mat. osnoven:
numero primo osnovno število, praštevilo
B) m (f -ma)
1. prvi (v vrsti, zaporedju):
il primo della classe najboljši učenec (v razredu); pren. prvi, vodilni, najboljši (med vrstniki);
il primo venuto prišlek, kdorkoli, neznanec
2. kulin. prva jed:
per primo prendo il risotto za začetek bom naročil rižoto
3. prvi (v tednu, mesecu, letu, stoletju):
i primi del secolo začetek stoletja
4. elipt. minuta (časovna enota)
5. minuta (enota za ravninski kot) - procēdere v. intr. (pres. procēdo)
1. iti, hoditi naprej:
procedere a passo d'uomo iti korakoma
procedere oltre nadaljevati pot
2. pren. nadaljevati:
procedere nel discorso nadaljevati izvajanje
procediamo con ordine naprej po vrsti
3. pren. napredovati:
tutto procede a gonfie vele vse gre kot po maslu
4. ravnati, delati:
procedere da galantuomo ravnati pošteno
5. izvirati, izhajati
6. admin. začeti, začenjati; opraviti, izvršiti:
procedere all'esecuzione di qcs. začeti izvedbo česa
7. pravo sprožiti postopek; sodno preganjati:
procedere contro qcn. sprožiti postopek zoper koga - procēsso m
1. proces; tok, razvoj:
un processo storico zgodovinski proces
il processo evolutivo del linguaggio razvojni tok jezika
2. tehn. postopek, proces:
processo chimico kemični proces
processo di fabbricazione proizvodni proces
processo industriale industrijski proces
3. pravo proces, sodni postopek; razprava; obravnava:
processo civile, penale civilni, kazenski proces
istruire un processo pripraviti proces
rinviare un processo odložiti sodno obravnavo
fare il processo addosso a qcn. pren. koga obtožiti, ostro kritizirati
fare il processo alle intenzioni pren. koga vnaprej obsoditi
4. anat. odrastek, procesus:
processo osseo kostni odrastek - prodigare
A) v. tr. (pres. prōdigo)
1. (velikodušno, obilno) darovati
2. pren. (darežljivo) dajati:
prodigare lodi a qcn. koga obsuti s pohvalami
B) ➞ prodigarsi v. rifl. (pres. mi prōdigo) prizadevati si, žrtvovati se:
prodigarsi per soccorrere i terremotati prihiteti na pomoč žrtvam potresa - profitto m
1. korist:
mettere a profitto il tempo pren. koristno izrabiti čas
il malato sente profitto dalla cura zdravljenje bolniku pomaga
2. pren. napredek, napredovanje:
far profitto negli studi napredovati pri študiju
3. ekon. dobiček, profit; donos:
conto profitti e perdite izkaz uspeha - profusione f
1. izliv, izlivanje; razsipanje
2. pren. obilica, ploha
a profusione na pretek; razsipno, na veliko
spendere a profusione na veliko zapravljati - promettere*
A) v. tr. (pres. prometto)
1. obljubiti, obljubljati:
promettere mari e monti, promettere mirabilia obljubljati zlate gradove, deveta nebesa
promettere in fede svečano obljubiti, prisegati
promettere una ragazza in moglie zaročiti dekle
2. pren. obetati:
il maltempo promette di durare slabo vreme se bo nadaljevalo
B) ➞ promettersi v. rifl. (pres. mi prometto) zavezati se; zaobljubiti se:
promettersi a Dio zaobljubiti se Bogu - promozione f
1. šol. napredovanje (v višji razred); (tudi ekst.):
ottenere la promozione a giugno izdelati razred junija
2. šport napredovanje (v višjo ligo)
3. trgov.
promozione delle vendite promocija
4. šah promocija kmeta
5. šport prvenstvo (na lokalni ravni) - pronto
A) agg.
1. pripravljen
2. hiter, nagel; takojšen; živ, živahen:
cemento a pronta presa hitrovezni cement
effetto pronto takojšen učinek
pronto soccorso med. prva pomoč
ingegno pronto živahen um
pagare a pronta cassa plačati takoj (ob prejetju blaga)
3. nagnjen:
essere pronto all'ira biti nagle jeze
B) inter.
1. ptt halo
2.
pronti pl. šport pripravljeni - pronunciare, pronunziare
A) v. tr. (pres. pronuncio, pronunzio)
1. izgovoriti, izgovarjati
2. ekst. izreči, izrekati; povedati, reči:
pronunziare qualche parola di circostanza povedati nekaj priložnostnih besed
senza pronunziare parola tiho, ne da bi črhnil besedo
pronunziare un discorso imeti govor, govoriti
pronunziare un giudizio (su) izreči sodbo (o)
pronunziare una sentenza izreči razsodbo
B) ➞ pronunciarsi, pronunziarsi v. rifl. (pres. mi pronuncio, pronunzio)
pronunciarsi contro, a favore di izreči se zoper, za (koga, kaj)