processione f
1. relig. procesija
2. ekst. sprevod, procesija, dolga vrsta:
la processione delle macchine all'uscita dall'autostrada procesija avtov ob izhodu z avtoceste
andare in processione iti v sprevodu
Zadetki iskanja
- procinto m
in procinto di na tem, da:
essere in procinto di partire biti tik pred odhodom, pripravljati se na odhod - produrre*
A) v. tr. (pres. produco)
1. roditi; dati, dajati (tudi ekst.):
qui la terra produce poco tukaj zemlja slabo obrodi
la Grecia ha prodotto grandi uomini Grčija je dala velike može
2. proizvesti, proizvajati:
la fabbrica produce roulottes tovarna proizvaja bivalne prikolice
3. povzročiti, povzročati; narediti, delati; zbuditi, zbujati:
l'esplosione ha prodotto gravi danni eksplozija je naredila veliko škodo
4. predložiti; pokazati, prikazati; predstaviti; navesti, navajati
produrre un documento predložiti dokument
produrre scuse izmisliti si izgovore
produrre sulle scene prikazati na odru
B) ➞ prodursi v. rifl. (pres. mi produco) predstaviti se:
produrrsi in uno spettacolo igrati v predstavi - profondere*
A) v. tr. (pres. profondo) stresti, stresati, zasipati; razsipati:
profondere lodi zasipati (koga) s pohvalami
profondere sostanze razsipati premoženje
B) ➞ profondersi v. rifl. (pres. mi profondo) razmetavati se (s, z); cediti se (od):
si profuse in ringraziamenti ni se nehal zahvaljevati - profumeria f
1. izdelovanje, priprava dišav, parfumov
2. trgov. parfumerija
3.
profumerie pl. parfumski in kozmetični preparati - progētto m
1. načrt, projekt; osnutek:
progetto di legge zakonski osnutek
progetto di massima tehn. okvirni načrt:
essere in progetto biti v načrtu
2. zamisel; namera, naklep; načrt:
avere in progetto nameravati
progetti matrimoniali ženitveni načrti - progressione f
1. naraščanje, napredovanje, postopno povečanje, progresija:
essere in costante progressione stalno napredovati
2. mat.
progressione aritmetica, geometrica aritmetična, geometrična progresija
aumentare in progressione geometrica pren. naglo, vrtoglavo se povečati
3. glasba
progressione armonica, melodica harmonični, melodični razvoj - progrēsso m napredek; progres, napredovanje; razvoj:
progresso sociale, tecnico družbeni, tehnični napredek
il rapido progresso della malattia naglo napredovanje bolezni
in progresso di tempo sčasoma - prōle f
1. otroci:
avere una prole numerosa imeti številno družino
legittima prole zakonski otroci
essere sposato con prole biti poročen in imeti otroke
2. ekst. rod; potomstvo:
l'umana prole človeški rod
3. knjižno otrok, potomec - promettere*
A) v. tr. (pres. prometto)
1. obljubiti, obljubljati:
promettere mari e monti, promettere mirabilia obljubljati zlate gradove, deveta nebesa
promettere in fede svečano obljubiti, prisegati
promettere una ragazza in moglie zaročiti dekle
2. pren. obetati:
il maltempo promette di durare slabo vreme se bo nadaljevalo
B) ➞ promettersi v. rifl. (pres. mi prometto) zavezati se; zaobljubiti se:
promettersi a Dio zaobljubiti se Bogu - propagare
A) v. tr. (pres. propago)
1. biol. razmnožiti, razmnoževati
2. pren. širiti; raznesti, raznašati:
propagare una fede širiti vero
propagare una notizia raznesti novico
B) ➞ propagarsi v. rifl. (pres. mi propago) širiti se; raznesti, raznašati se:
il contagio si è propagato in breve tempo v kratkem času se je okužba razširila - proporzione f
1. razmerje, sorazmerje; skladnost:
in proporzione (a) sorazmerno (s, z)
avere, non avere il senso delle proporzioni imeti občutek, biti brez občutka za mero
mancare di proporzione biti nesorazmeren
2. mat. proporcija
3. med. količina, doza
4. (zlasti v množini; tudi pren.) mera, velikost, dimenzija - propōsito m
1. naklep, namen:
uomo, donna di proposito odločen mož, odločna ženska
di proposito namenoma, namerno
perdere tempo e scopo senza proposito izgubljati čas tjavendan
2. predmet, zadeva, stvar:
a proposito! da ne pozabim; o tem; ko ravno govorimo o tem
in proposito di, a proposito di kar zadeva
vorrei spiegazioni in proposito glede tega bi rad nekaj pojasnil
capitare a proposito priti o pravem času
male a proposito neprimerno, nespodobno
fuori di proposito neprimeren - propriamente avv.
1. v resnici, zares:
le cose non si sono svolte propriamente in questo modo stvari v resnici niso potekale tako
2. prav; v pravem smislu, pomenu; točno
la parola va intesa propriamente e non in senso traslato besedo gre razumeti v pravem, ne v prenesenem pomenu - prōprio
A) agg. (m pl. -ri)
1. lasten:
nome proprio jezik lastno ime
senso proprio pravi (ne preneseni) pomen
2. lasten, oseben:
sentire qcs. con le proprie orecchie slišati kaj s svojimi ušesi
3. točen, primeren; resničen, pravi:
questo è un vero e proprio errore to je resnična napaka
B) avv.
1. prav, zares:
sono arrivato proprio adesso prav zdaj, pravkar sem prišel
le dice proprio grosse prav debele klati
2. sploh:
non so proprio cosa dire sploh ne vem, kaj naj rečem
C) agg.; pron. (m pl. -ri) svoj, lasten:
ognuno è padrone in casa propria vsak je gospodar v svoji hiši
è più facile vedere gli altrui difetti che i propri laže je videti tuje kot lastne napake
Č) m svoje, lastnina:
avere del proprio imeti kaj svojega
in proprio v (svoji) lasti; zase, zasebno; pren. osebno, pod svojo odgovornostjo:
avere terreno in proprio imeti zemljišče v (svoji) lasti
lavorare in proprio delati zasebno
rispondere in proprio di qcs. osebno za kaj odgovarjati - prorompere* v. intr. (pres. prorompo) izbruhniti; planiti:
prorompere in lacrime planiti v jok - prosiēguo m admin. nadaljevanje:
in prosieguo di tempo zatem, pozneje - prosperare v. intr. (pres. prōspero) rasti, razvijati se; uspevati, prosperirati:
nella regione prospera la vite v deželi uspeva trta
prosperare in salute biti zdrav - prosperità f moč; blaginja, razcvet:
augurare salute e prosperità voščiti zdravja in sreče - prossimità f bližina:
in prossimità di v bližini; pred