Franja

Zadetki iskanja

  • conferimento m

    1. podelitev, podeljevanje, dodelitev:
    conferimento di un titolo podelitev naslova
    conferimento di un premio podelitev nagrade

    2. oddajanje, oddaja:
    conferimento del grano all'ammasso oddaja žita v obvezni odkup
  • conferire

    A) v. tr. (pres. conferisco)

    1. oddati:
    conferire il grano all'ammasso oddati žito v obvezni odkup

    2. podeliti, podeljevati; dodeliti:
    conferire un titolo podeliti naslov
    conferire un premio podeliti nagrado

    3. dajati:
    l'abito nuovo gli conferisce eleganza nova obleka mu daje eleganco

    B) v. intr.

    1. razpravljati, imeti razgovor:
    conferire col direttore imeti razgovor z direktorjem

    2. prijati, koristiti:
    i colloqui conferiranno al rafforzamento dei buoni rapporti fra i due paesi razgovori bodo koristili krepitvi dobrih odnosov med deželama
    l'aria di mare non mi conferisce troppo morski zrak mi ne prija preveč
  • conferma f potrditev, potrjevanje; dokaz, potrdilo:
    trovare, avere conferma (di qcs.) biti potrjeno
    a conferma di v potrditev česa
    chiedere la conferma di una nomina prositi za potrdilo o imenovanju
  • conficcare

    A) v. tr. (pres. conficco)

    1. zabiti, pribijati:
    conficcare i chiodi nel legno zabijati žeblje v les

    2. pren. vtisniti, vtiskati; vbiti, vbijati:
    conficcare nella coscienza vtisniti v zavest

    B) ➞ conficcarsi v. rifl. (pres. mi conficco) vtisniti, vbiti se (tudi pren.)
  • confidare

    A) v. tr., v. intr. (pres. confido) zaupati; upati:
    confidare nelle proprie forze zaupati v lastne moči
    confido di arrivare in tempo upam, da bom prišel pravočasno

    B) v. tr. zaupati:
    confidare un segreto zaupati skrivnost

    C) ➞ confidarsi v. rifl. (pres. mi confido) zaupati se:
    confidarsi con qcn. zaupati se komu
  • confidēnza f

    1. domačnost:
    essere in confidenza con qcn. biti s kom domač, v pristnih odnosih
    prendere confidenza con qcn., con qcs. seznaniti se s kom, s čim; postati domač s kom, s čim
    prendersi una confidenza biti predomač

    2. zaupanje:
    avere confidenza in se stessi zaupati sam vase

    3. zaupno sporočilo, skrivnost:
    fare una confidenza a qcn. komu kaj zaupati
    in confidenza zaupno
  • conformità f soglasnost, skladnost:
    in conformità a v skladu s čim
  • confōrto1 m

    1. tolažba, uteha

    2. podpora; spodbuda:
    a conforto della mia tesi v potrdilo moji trditvi
  • confronto m

    1. primerjava:
    mettere a confronto una cosa con un'altra primerjati kaj s čim
    reggere al confronto con qcs., con qcn. biti enakovreden čemu, komu
    non temere confronti biti nenadkriljiv
    senza confronto, confronti neprimerno
    termine di confronto primerjalni izraz
    nei confronti di v odnosu do

    2. pravo soočenje:
    mettere a confronto i testimoni soočiti priče
  • confusione f

    1. zmešnjava, zmeda; nered; trušč:
    il ragazzo ha una gran confusione in testa v dečkovi glavi je velika zmeda

    2. med.
    confusione mentale umska zmedenost, konfuznost
  • connaturare

    A) v. tr. (pres. connaturo) vcepiti, vcepljati; vsaditi, vsajati

    B) ➞ connaturarsi v. rifl. (pres. mi connaturo) vcepiti, vkoreniniti, vsaditi se:
    le abitudini si connaturano nell'uomo navade se v človeku vkoreninijo
  • conoscēnza f

    1. znanje, poznavanje, vednost:
    ha una buona conoscenza della fisica dobro pozna fiziko, dobro je podkovan v fiziki
    le sue conoscenze tecniche sono superate njegovo tehnično znanje je zastarelo
    prender conoscenza di qcs. poučiti se o čem, seznaniti se s čim
    a conoscenza kolikor se ve, kolikor je znano
    a conoscenza di tutti vsi vedo
    per conoscenza admin. v vednost

    2. spoznanje

    3. zavest:
    perdere (la) conoscenza onesvestiti se
    esser privo di conoscenza biti nezavesten
    riprendere la conoscenza ovesti se, zbuditi se iz nezavesti

    4. ekst. znanec:
    una vecchia conoscenza della polizia star znanec policije
  • conoscere*

    A) v. tr. (pres. conosco) spoznati; znati; vedeti:
    conoscere una lingua znati jezik
    conoscere a fondo dobro znati
    conoscere per filo e per segno podrobno poznati
    come se non ti conoscessi iron. če te ne bi poznal!
    ma chi ti conosce! kdo pa si ti!
    conoscere qcn. di vista, di persona,, di fama koga poznati navidez, osebno, po slovesu
    conoscere per sentito dire vedeti kaj po pripovedovanju
    mai visto né conosciuto nikoli ga nismo ne videli ne slišali zanj
    conoscere i propri polli pren. vedeti, s kom imamo opraviti
    conoscere alla voce, dal modo di camminare prepoznati po glasu, po hoji
    conosce il suo mestiere zna svoj posel, razume se na svoj posel

    B) ➞ conoscersi v. rifl. (pres. mi conosco) poznati se
    PREGOVORI: nelle sventure si conoscono gli amici preg. v nesreči spoznaš prijatelja
    ai calci si conosce il mulo preg. po šapah spoznaš leva
  • consacrare

    A) v. tr. (pres. consacro)

    1. relig. posvetiti, posvečati (tudi pren.):
    consacrare qcn. sacerdote posvetiti koga v duhovnika
    ha consacrato le proprie energie alla causa della libertà vse svoje sile je posvetil boju za svobodo

    2. (sancire) uzakoniti; potrditi, potrjevati:
    locuzioni consacrate dall'uso izrazi, ki so se uveljavili v rabi

    B) ➞ consacrarsi v. rifl. (pres. mi consacro) posvetiti, posvečati se
  • consanguineo

    A) agg. soroden po krvi

    B) m (f -ea) krvni sorodnik, krvna sorodnica:
    consanguineo in linea retta, in linea collaterale pravo sorodnik v ravni, v stranski črti
  • consegna f

    1. predaja, izročitev, vročitev, varstvo; dostava:
    prendere, ricevere, dare qcs. in consegna kaj vzeti, sprejeti, dati v varstvo
    avere qcs. in consegna skrbeti za kaj, imeti kaj v varstvu
    fare, dare la consegna di un ufficio izvršiti primopredajo urada, oddelka
    all'atto della consegna ob predaji
    ordine di consegna nalog za dostavo
    consegna a domicilio dostava na dom

    2. voj. ukaz:
    osservare la consegna spoštovati ukaz
    passare le consegne izvršiti primopredajo

    3. voj. prepoved izhoda (iz kasarne):
    punire con venti giorni di consegna kaznovati z dvajsetdnevno prepovedjo izhoda
  • consegnare v. tr. (pres. consegno)

    1. povzročiti, povzročati; vročiti, vročati; predati; oddati:
    consegnare una lettera izročiti pismo
    consegnare alla posterità knjižno predati prihodnjim rodovom v spomin

    2. voj. kaznovati (s prepovedjo izhoda)
  • conseguēnte agg.

    1. (coerente) dosleden:
    essere conseguente in qcs. biti dosleden v čem

    2. mat. konsekvens
  • conservare

    A) v. tr. (pres. consērvo)

    1. shraniti, konzervirati:
    conservare la carne in frigorifero hraniti meso v hladilniku

    2. shraniti, ohraniti (tudi pren.):
    conservare un documento shraniti dokument
    conservare l'onore ohraniti čast

    B) ➞ conservarsi v. rifl. (pres. mi consērvo) ohraniti se:
    conservarsi sano ohraniti se zdrav
    si conservi! zdravi ostanite! srečno!
  • consistere v. intr. (pres. consisto) temeljiti; sestati iz:
    il coraggio non consiste nella temerarietà pogum ni v drznosti
    l'appartamento consiste di tre stanze più servizi stanovanje sestavljajo tri sobe in sanitarije