Franja

Zadetki iskanja

  • simpatizzare v. intr. (pres. simpatizzo)
    simpatizzare con, per simpatizirati s kom, s čim; čutiti, gojiti simpatijo do koga, česa; biti naklonjen komu, čemu
  • sintonia f

    1. elektr. uglašenost na valovno dolžino; usklajenost frekvenc; sintonija

    2. pren. uglašenost, skladnost, soglasje:
    essere in sintonia pren. biti na isti valovni dolžini
  • situazione f

    1. položaj, situacija, stanje, razmere:
    la situazione politica del paese politični položaj v deželi
    situazione finanziaria, patrimoniale finančno, gospodarsko stanje

    2. položaj, okoliščine:
    essere, trovarsi in una brutta situazione biti, znajti se v neugodnem položaju
    essere, mostrarsi all'altezza della situazione biti kos okoliščinam
  • smania f

    1. bes, nemir, napetost, živčnost:
    avere, sentirsi la smania biti ves nemiren, napet, živčen

    2. pren. hlepenje, močna želja:
    smania di successo hlepenje po uspehu
  • smoderato agg. nezmeren:
    essere smoderato nel mangiare, nel bere biti nezmeren pri jedi, pijači
  • sōdo

    A) agg.

    1. trden, čvrst:
    terreno sodo neobdelano zemljišče, ledina
    uova sode v trdo kuhana jajca

    2. trd, močen:
    mani sode trde roke
    darle, prenderle sode pošteno nabunkati, pošteno biti prebunkan

    3. pren. temeljit, čvrst; resen:
    argomenti sodi čvrsti argumenti
    istruzione soda temeljito znanje

    4. trden, stanoviten:
    stare sodo in un proposito trdno se držati namere

    B) avv.

    1. močno:
    picchiare sodo močno udariti, tepsti

    2. resno, zagnano:
    studiare sodo zagnano se učiti

    3. trdno, globoko:
    dormire sodo trdno spati

    C) m

    1. trdna tla

    2. trdnost, konsistentnost

    3. jedro, bistvo, srž:
    venire al sodo preiti k bistvu, k stvari
  • soggētto1 agg.

    1. podložen; podvržen:
    essere soggetto allo straniero biti podložen tujcu
    essere soggetto a vigilanza speciale biti posebno nadzorovan

    2. ekst., med. podvržen, nagnjen:
    il paziente è soggetto a forti emicranie pacient je nagnjen k močnim glavobolom, trpi za močnimi glavoboli
    la zona è soggetta a frequente siccità na tem področju je pogosto suša
  • soggezione f

    1. podložnost

    2. strah, zadrega; obzir:
    avere soggezione di qcn., qcs. biti v zadregi, ženirati se pred kom, čim
    mettere in soggezione spraviti v zadrego, vlivati strah
  • sōglia f (pl. -glie)

    1. prag; ekst. vrata, vhod:
    oltrepassare, varcare la soglia prestopiti prag, vstopiti

    2. ekst. prag; začetek:
    soglia del dolore fiziol. prag bolečine
    soglia glaciale geogr. ledeniški prag
    soglia di udibilità fiz. slušni prag
    essere alla, sulla soglia della vecchiaia biti na pragu starosti
    la primavera è alle soglie pomlad je tu
  • soldato m

    1. voj. hist.
    soldato mercenario, di ventura najemniški vojak

    2. voj. vojak:
    soldato semplice navadni vojak
    soldato scelto desetnik
    andare soldato iti k vojakom
    fare il soldato služiti vojake
    tornare da soldato odslužiti vojsko, biti odpuščen iz vojske

    3. pren. vojak, bojevnik, borec:
    un soldato della pace tra i popoli bojevnik za mir med narodi

    4. zool. vojak (čebela, termit)
  • sōldo m

    1. sold:
    essere alto quanto un soldo di cacio biti zelo majhen, pedenjčlovek

    2. ekst. nekaj krajcarjev, fičnikov; ničvredno blago; nič:
    roba da pochi soldi ničvredna roba
    non avere neppure un soldo, essere senza un soldo biti brez krajcarja v žepu
    non valere un soldo ne veljati prebite pare

    3.
    soldi pl. denar; penezi:
    avere un sacco di soldi imeti kup denarja, biti zelo bogat
    avere dei soldi da parte imeti nekaj prihrankov
    fare i soldi obogateti
    mettere da parte i soldi varčevati

    4. hist. sold, mezda (najemniškega vojaka):
    essere al soldo di qcn. biti plačanec koga, služiti komu (tudi ekst.)
  • sole m

    1. astr. sonce:
    eclissi di sole sončni mrk
    i raggi del sole sončni žarki
    al levar, al calar del sole ob sončnem vzhodu, ob sončnem zatonu

    2. ekst. sonce, sončna luč, sončna svetloba:
    sole debole, splendente medlo, bleščeče sonce
    occhiali da sole sončna očala
    ombrello da sole sončnik, senčnik
    orologio a sole sončna ura
    alla luce del sole pren. odkrito, javno
    essere chiaro come il sole biti jasno kot beli dan
    prendere il sole sončiti se

    3. sonce (v izrazih za označevanje italijanskega juga):
    autostrada del sole sončna avtocesta
    treno del sole sončni vlak

    4. pren. sonce (kot simbol lepote, moči, sijaja):
    essere bello come il sole biti lep kot sonce
    Re Sole hist. Sončni kralj (Ludvik XIV.)

    5. pren. sonce, ideal:
    il sole della libertà sonce svobode

    6.
    soli pl. pren. pesn. oči (ljubljene ženske)
    PREGOVORI: dove entra il sole non entra il medico preg. kamor pride sonce, ne pride zdravnik
  • sōlito

    A) agg. navaden, običajen:
    fare la solita vita živeti kot ponavadi
    essere alle solite biti pri starem, običajnem
    essere solito (solere) imeti navado

    B) m običajno, navadno:
    al solito kot vedno, kot ponavadi
    di solito ponavadi
  • solletico m (pl. -chi)

    1. ščeget, srbež; žgečkanje:
    fare il solletico a žgečkati koga
    sentire il solletico biti ščegetljiv

    2. pren. mik, privlačnost
  • solliēvo m olajšanje; tolažba:
    dare, porgere, portare sollievo lajšati, pomagati
    essere di sollievo biti v pomoč, v tolažbo
    tirare un sospiro di sollievo oddahniti si od česa
  • solo

    A) agg.

    1. sam:
    essere, starsene solo biti sam

    2.
    da solo sam (brez tuje pomoči)
    fare qcs. da solo, tutto da solo narediti kaj sam

    3.
    soli sama (v dvoje)
    cenammo soli večerjala sva sama

    4. samo:
    uno solo samo eden
    due soli samo dva

    5.
    un, uno solo en sam, samo eden, le eden:
    c'è un solo Dio Bog je samo eden
    la verità è una sola resnica je samo ena
    non uno solo niti eden

    6.
    soli pl. samo, izključno:
    giornale per soli uomini časopis samo za moške

    7. sam (brez dodatkov):
    non si vive di solo pane človek ne živi samo od kruha

    8.
    a una sola voce v en sam glas, enoglasno

    9. glasba solo:
    suite per violino solo suita za solo violino

    B) avv. samo, le

    C) cong.

    1. samo, vendar

    2.
    solo che če le:
    darai l'esame, solo che tu lo voglia izpit boš položil, če le hočeš

    Č) m glasba solo, solist
  • sommissione f pokornost, ponižnost:
    avere sommissione per qcn. biti pokoren komu
    parlare con sommissione govoriti ponižno
  • sonno m

    1. spanje, sen:
    sonno agitato, tranquillo nemirno, mirno spanje
    il sonno del giusto spanje pravičnega
    il sonno eterno, l'ultimo sonno pren. večno spanje
    terapia, cura del sonno spalna terapija
    dormire sonni tranquilli pren. mirno spati, živeti mirno
    prendere, riprendere sonno zaspati, ponovno zaspati

    2. med.
    malattia del sonno spalna bolezen, tripanosomiaza

    3. spanec, zaspanost:
    avere sonno biti zaspan
    cadere, cascare dal sonno klecati, padati od utrujenosti
    far venire, mettere sonno pren. biti na smrt dolgočasen

    4. pren. mir, tišina
  • sopra

    A) prep.

    1. na, nad, čez:
    accumulare debiti sopra debiti vedno znova se zadolževati
    la facciata poggia sopra due colonne pročelje leži na dveh stebrih
    mettiamoci una pietra sopra! pren. pozabimo!
    stendere una coperta sopra il letto razgrniti odejo čez posteljo
    vivere al di sopra delle proprie possibilità živeti nad svojimi možnostmi

    2. na; proti:
    buttarsi sopra il nemico vreči se na sovražnika
    dare sopra a qcn. pren. ne dati komu prav
    stare sopra qcn. pritiskati na koga

    3. po (časovno):
    bere un po' di vino sopra la pastasciutta po paštašuti spiti malo vina
    berci sopra splakniti kaj; pren. piti na kaj
    dormirci sopra pren. prespati kaj

    4. nad, čez, več kot:
    pesare sopra il quintale tehtati več kot stot
    averne fin sopra i capelli pren. imeti česa čez glavo
    essere sopra pensiero biti raztresen, zaskrbljen

    5. o, na:
    conferenza sopra la riforma monetaria konferenca o denarni reformi
    fare assegnamento sopra qcn., qcs. računati na koga, kaj
    giocare, puntare sopra una carta igrati, staviti na karto
    tornare sopra una decisione premisliti si

    6. bolj kot:
    mi interessa sopra ogni altra cosa zanima me bolj kot vse drugo

    B) avv.

    1. zgoraj:
    un dolce con sopra uno strato di cioccolata slaščica, prekrita s slojem čokolade
    più sopra višje; ekst. zgoraj, na gornjem nadstropju

    2. prej, predhodno:
    con riferimento a quanto detto sopra upoštevaje, kar je bilo prej rečeno

    C) agg. invar.
    sopra, di sopra višji, zgornji, vrhnji:
    la parte di sopra gornja stran

    Č) m invar.
    il sopra, il di sopra vrhnja, gornja stran
  • soprappensiēro avv. zamišljeno, razmišljeno:
    essere soprappensiero biti zamišljen