intēro
A) agg.
1. cel, ves:
un mese intero ves mesec
il popolo intero ves narod
pagare il biglietto intero plačati polno ceno vozovnice, vstopnice
2. popoln, celoten:
mantenere intera la promessa izpolniti obljubo v celoti
B) m
1. celota, celost:
per intero popolnoma
2. mat. celo število
Zadetki iskanja
- interrare
A) v. tr. (pres. intērro) zasuti, zasipati z zemljo:
interrare un canale zasuti jarek z zemljo
B) ➞ interrarsi v. rifl. (pres. mi intērro) zasuti, zasipati se z zemljo - interrogatōrio
A) agg. (pl. -ri) spraševalen
B) m (pl. -ri) pravo zaslišanje:
sottoporre qcn. a un interrogatorio koga zaslišati
interrogatorio di terzo grado, un terzo grado zaslišanje tretje stopnje (s pretepanjem, mučenjem); šalj. inkvizicijsko, policijsko zasliševanje - intervenire* v. intr. (pres. intervēngo)
1. knjižno dogoditi, dogajati se; pripetiti se
2.
intervenire (in, su) posredovati, poseči:
intervenire in una discussione poseči v razpravo
intervenire su un avversario šport ovirati nasprotnika (v akciji)
3. udeležiti, udeleževati se:
intervenire alla festa udeležiti se zabave
intervenire alle urne iti volit
4. pravo nastopiti, nastopati kot stran (v procesu)
5. med. operirati - intestazione f
1. glava, zaglavje; naslov:
un foglio senza intestazione (pisemski) list brez glave
2. pravo glava (sodbe itd.)
3. zaglavje
4. (časopisni) naslov
5. odprtje tekočega računa - intingere*
A) v. tr. (pres. intingo) pomakati:
intingere la penna nel fiele pren. pisati žolčno, s sovraštvom
B) ➞ intingersi v. rifl. (pres. mi intingo) zajemati, črpati:
intingersi nel piatto postreči si
intingersi a, in un affare okoristiti se s poslom - intolleranza f nestrpnost, intoleranca:
intolleranza verso un farmaco reakcija, občutljivost na zdravilo
intolleranza razziale rasna nestrpnost - intorno
A) avv. okoli, okrog:
levarsi d'intorno qcn. znebiti se koga
B) prep.
intorno a okoli, okrog; o:
intorno alla città okoli mesta
intorno al 1900 okoli leta 1900
lavorare intorno a un problema ukvarjati se s problemom
discutere intorno a razpravljati o čem
C) agg. invar. okoliški; bližnji - intrico m (pl. -chi) splet; klobčič; zmešnjava (tudi pren.):
un intrico di viuzze splet uličic - introdurre*
A) v. tr. (pres. introduco)
1. dati, dajati v; vtakniti, vtikati:
introdurre il gettone vtakniti žeton
2. vpeljati, vpeljavati; uvesti, uvajati; vnesti, vnašati:
introdurre nel racconto un personaggio vnesti v pripoved osebo
3. pren. vpeljavati; uvesti, uvajati; začeti, začenjati:
introdurre qcn. nella ricerca vpeljavati nekoga v raziskovalno delo
introdurre una lite pravo sprožiti spor
B) ➞ introdursi v. rifl. (pres. mi introduco) vtihotapiti, vtihotapljati se - invalidare v. tr. (pres. invalido)
1. razveljaviti, razveljavljati:
invalidare un contratto razveljaviti pogodbo
2. ekst. zavrniti, zavračati (kot neutemeljeno); pobiti, zanikati, ovreči:
invalidare la tesi dell'avversario zavrniti nasprotnikovo trditev - investire v. tr. (pres. invēsto)
1. namestiti, nameščati; umestiti, umeščati; podeliti, podeljevati funkcijo:
investire qcn. di una carica komu podeliti funkcijo
2. ekst. zaupati; naložiti, nalagati:
investire la commissione delle indagini komisiji zaupati preiskavo
3. ekon. investirati; vložiti, vlagati
4. trčiti, udariti; podreti, povoziti; napasti, napadati:
l'auto ha investito un passante avto je podrl pešca
investire qcn. con ingiurie koga ozmerjati - invito m
1. vabilo, vabljenje
2. vabilo, poziv, sklic; terjatev:
invito a pagare un debito terjatev dolga - invocare v. tr. (pres. invōco)
1. klicati, prositi
2. prositi, priporočati se (za); rotiti; ekst. želeti:
invocare la clemenza del tribunale prositi za blago razsodbo sodišča
3. sklicevati se (na):
invocare un articolo di legge sklicevati se na zakonski člen - iōta1 m, f invar.
1. (grška črka) jota
2. malenkost:
non manca un iota ne manjka nič - iscritto m (f -ta) član, članica:
un partito con milioni di iscritti stranka z milijoni članov - istruire
A) v. tr. (pres. istruisco)
1.
istruire qcn. in qcs. učiti, poučevati koga česa; ekst. uriti
2. podučiti, dajati napotke
3.
istruire un processo pripraviti, pripravljati proces
B) ➞ istruirsi v. rifl. (pres. mi istruisco)
1. izobraziti, izobraževati se
2. poučiti se, informirati se - labbro m (m pl. -ri; f pl. -ra)
1. (pl. -ra) ustnica:
labbro leporino med. zajčja ustnica
leccarsi le labbra oblizovati si prste
bagnarsi le labbra omočiti si ustnice, srkniti ga
2. usta:
avere una parola sulla punta delle labbra imeti besedo na koncu jezika
pendere dalle labbra di qcn. koga pazljivo poslušati
a fior di labbra mrmraje
3. anat.
labbra della vagina sramne ustnice
4. (pl. -ri) rob:
i labbri di una ferita, di un pozzo robovi rane, vodnjaka - lago m (pl. -ghi)
1. jezero:
lago glaciale ledeniško jezero
lago artificiale umetno jezero
2. ekst. luža, mlakuža, potok, hudournik:
lago di sangue luža, mlaka krvi
fare un lago per terra narediti lužico
un lago di parole pren. hudournik besed - lamentare
A) v. tr. (pres. lamento)
1. objokovati; tožiti, pritoževati se; obžalovati
2. poročati, beležiti:
nell'incidente si lamenta un morto v prometni nesreči beležimo tudi smrtno žrtev
B) ➞ lamentarsi v. rifl. (pres. mi lamento)
1. tožiti
2. pritožiti, pritoževati se:
non mi lamento nimam se kaj pritoževati