Franja

Zadetki iskanja

  • interlocutōrio agg. (m pl. -ri)

    1. sobesedniški

    2. vmesen; začasen; ne odločilen:
    fase interlocutoria delle trattative vmesna faza v pogajanjih
  • intollerante agg.

    1. ki ne prenese

    2. nestrpen, intoleranten
  • intramontabile agg.

    1. ki ne zaide

    2. pren. neminljiv, neuničljiv
  • intrasportabile agg. neprevozen, ki se ne da prevažati
  • intrattabile agg. ki se ne da obdelati, obravnavati; pren. neprijazen, oduren:
    metallo intrattabile kovina, ki je ni mogoče obdelati
    problema intrattabile problem, ki ga ni moč obravnavati
    persona intrattabile neprijazna oseba
  • invendibile agg. ki ne gre v prodajo, nekuranten
  • invulnerabile agg. neranljiv; ki ga nič ne more prizadeti
  • irrecuperabile agg.

    1. ki se ne da dobiti nazaj

    2. pren. nerešljiv
  • irremovibile agg. pren. ki se ne da odvrniti; trden; trmast, vztrajen:
    proposito irremovibile trdna namera
  • irrevocabile agg. nepreklicen, ki se ga ne da umakniti:
    decisione irrevocabile nepreklicen sklep
  • larghetto

    A) agg.

    1. pomanjš. od ➞ largo ne preveč širok

    2. glasba larghetto

    B) m glasba larghetto
  • macché inter. kje pa, sploh ne, nasprotno:
    Dici sul serio? - Macché! Misliš resno? - Kje pa!
  • mah inter. pa, ne vem, kdove
  • mai

    A) avv.

    1. nikoli, nikdar; sploh ne:
    mai e poi mai! nikoli!, sploh ne!

    2. sploh, kdaj; neki (v vprašalnih, pogojnih in dubitativnih stavkih):
    dove mai sarà andato a finire il libro! kam neki se je zgubila knjiga!
    caso mai, se mai eventualno, morebitno:
    non scomodarti! caso mai vengo io da te ne daj se motiti, morda pridem jaz k tebi

    B) m invar. šalj.
    il giorno di san mai na dan svetega Nikoli
  • malvolere*

    A) v. tr. (pres. malvōglio) sovražiti, mrziti, ne prenesti koga; biti nenaklonjen komu

    B) m

    1. sovražnost

    2. brezvoljnost
  • mancare

    A) v. intr. (pres. manco)

    1. manjkati, primanjkovati:
    mancava poco che cadesse malo je manjkalo, pa bi padel, skoraj bi bil padel
    non manca nulla ničesar ne primanjkuje, vsega je
    gli manca un giovedì pren. manjka mu eno kolesce v glavi
    non ci mancherebbe altro! še tega bi se manjkalo! bogvaruj!

    2. (difettare) ne imeti, pogrešati:
    mancare di mezzi ne imeti sredstev, denarja
    non mancare di coraggio biti pogumen

    3. umreti:
    è mancata all'improvviso nenadoma je umrla

    4. biti odsoten, daleč:
    sono vent'anni che manca da casa že dvajset let je zdoma

    5. opustiti, opuščati:
    non mancare di salutarlo ne pozabi ga pozdraviti

    6. (venir meno) ne držati, ne spoštovati:
    mancare alla parola besedo snesti
    mancare di rispetto a qcn. koga užaliti

    7. zmotiti se, pogrešiti

    B) v. tr. zgrešiti:
    mancare il treno pog. zamuditi vlak
    PREGOVORI: a buona lavandaia non manca pietra preg. pridnemu mojstru ne odpove orodje
    a chi vuole non mancano i modi preg. če je volja, se najde tudi pot
  • manco

    A) agg. (m pl. -chi) levi

    B) m (pl. -chi) knjižno primanjkljaj; pomanjkanje

    C) avv. pog. niti, sploh ne:
    manco per idea sploh ne
    manco per scherzo niti za šalo
  • mēmore agg. ki se spominja, ki ne pozablja; hvaležen:
    memore dei benefici ricevuti hvaležen za izkazano dobroto
  • misconoscere* v. tr. (pres. misconosco) ne priznavati, ne ceniti
  • neanche

    A) avv.

    1. sploh ne, nikakor ne:
    neanche per idea!, neanche per sogno! sploh ne!, kje pa!

    2. niti (v podkrepitev negacije):
    non ho in tasca neanche un soldo v žepu nimam niti ficka

    3. celo... ne, še... ne:
    neanche un bambino si comporterebbe così še otrok se ne bi tako obnašal

    B) cong. pa če (uvaja dopustne stavke + gerundiv ali nedoločnik):
    neanche a pagarlo, neanche pagandolo a peso d'oro lo farebbe tega ne bi storil, pa če bi mu z zlatom plačal