guidare
A) v. tr. (pres. guido)
1. voditi:
guidare un gruppo di turisti voditi skupino turistov
2. šport voditi, biti na čelu, biti v vodstvu:
guidare la classifica voditi v skupni razvrstitvi
3. voditi, upravljati, voziti:
guidare i cavalli voditi konje
ho imparato a guidare absol. naučil sem se voziti (avto)
4. pren. voditi, usmerjati:
guidare un popolo voditi ljudstvo
guidare una spedizione voditi odpravo
B) ➞ guidarsi v. rifl. (pres. mi guido) ravnati se:
guidarsi col proprio buon senso ravnati se po zdravi pameti, presoji
Zadetki iskanja
- guizzo m švig, šviganje:
dare un guizzo švigniti - gustare
A) v. tr. (pres. gusto)
1. okusiti, okušati; pokusiti, pokušati:
gusta questo vino pokusi to vino
2. z užitkom jesti ali piti:
gustare un bel pranzo z užitkom kositi
3. pren. uživati:
gustarsi un brano di musica uživati ob glasbeni skladbi
B) v. intr. biti všeč, prijati:
vi gusterebbe una bibita ghiacciata? ste za hladno pijačo? - gusto m
1. okus
2. okus; užitek:
un cibo privo di gusto jed brez okusa
fare il gusto a qcs. navaditi se na kaj
mangiare di gusto jesti z užitkom
è di mio gusto po mojem okusu je
3. veselje, zadovoljstvo:
ridere di gusto veselo se smejati
ci siamo tolti il gusto di esprimere liberamente il nostro parere dovolili smo si svobodno izraziti svoje mnenje
ci ho gusto a sapere che non sono il solo a sopportarli rad vem, da jih še kdo drug težko prenaša
avrei un gusto matto se la vostra impresa fallisse strašno bi mi bilo všeč, če bi vam podvig spodletel!
prendere gusto a qcs. začeti v čem uživati
4. okus, nagnjenje:
sui gusti non si discute o okusih ne gre razpravljati
sono scherzi di pessimo gusto to so skrajno neokusne šale
PREGOVORI: tutti i gusti sono gusti preg. kolikor ljudi, toliko čudi
5. okus; čut, občutek:
formarsi, educare il gusto izoblikovati si, vzgajati okus
avere il gusto della musica imeti čut za glasbo
di buon gusto dobrega okusa
di cattivo gusto slabega okusa, cenen
scrivere, esprimersi con gusto izbrano pisati, izražati se z okusom - hobby tujka angl. m invar. konjiček, hobi:
avere un hobby imeti konjička
fare qcs. per hobby delati kaj za hobi - ideale
A) agg.
1. miseln, idealen; namišljen, neresničen
2. idealen, popoln; zgleden, vzoren:
società ideale idealna družba
gas ideale fiz. idealni plin
B) m
1. ideal; vzor; ideja:
lottare, combattere per un ideale di libertà boriti se za svobodo
2. ideal, (najvišji) smoter, cilj:
uomo privo di ideali človek brez idealov - ideare v. tr. (pres. idēo)
1. zamisliti, zamišljati; zasnovati:
ideare un congegno zasnovati napravo
ideare un'opera zasnovati delo
2. nameniti se; načrtovati:
ideare un viaggio načrtovati potovanje - ignōto
A) agg. neznan; nepoznan; skrit, nejasen
monumento al Milite Ignoto spomenik neznanemu junaku
B) m
1. neznano:
temere l'ignoto bati se neznanega
2. (f -ta) neznanec, neznanka:
un nuovo colpo dei soliti ignoti publ. nov (lopovski) podvig običajnih neznancev - illeso agg. (incolume, indenne) nepoškodovan; živ in zdrav:
uscire illeso da un incidente odnesti celo kožo iz (prometne) nesreče - illuminare
A) v. tr. (pres. illumino)
1. razsvetliti, razsvetljevati:
illuminare a giorno razsvetliti kot pri belem dnevu
2. pren. razsvetliti, razsvetljevati; ožariti, ožarjati:
un dolce sorriso le illuminava il volto mil nasmeh ji je ožarjal obraz
3. pren. razsvetliti, razsvetljevati
B) ➞ illuminarsi v. rifl. (pres. mi illumino)
1. razsvetliti, razsvetljevati se
2. pren. razžariti se, žareti:
illuminarsi di gioia žareti od veselja - imbecille
A) agg.
1. psihol. imbecilen
2. pren. slabš. neumen, bedast, topoglav
B) m, f
1. psihol. imbecil
2. pren. slabš. bedak, trapa; tepec, idiot:
fare la figura dell'imbecille izpasti bedak
passa per un imbecille imajo ga za bedaka - imboccare
A) v. tr. (pres. imbocco)
1. hraniti, dajati v usta
2. pren. prišepetavati, namigniti, sugerirati:
imboccare i testimoni pričam dajati napotke
3. iti (po), kreniti (po):
imboccare un sentiero kreniti po stezi
B) v. intr.
1. peljati (v); končati se; zliti, zlivati se:
la strada imbocca nella piazza ulica pelje na trg
2. prilegati se; prijemati se - imbottire v. tr. (pres. imbottisco)
1. prešiti, podložiti (z žimo, vato ipd.):
imbottire una coperta prešiti odejo
imbottire un panino ekst. kulin. obložiti kruhek
2. pren. napolniti, natlačiti, nabasati:
imbottire la testa di qcn. di chiacchiere koga obkladati s čenčami - imbrigliare
A) v. tr. (pres. imbriglio)
1. uzdati; natakniti uzde:
imbrigliare l'asino per la coda pren. delati, narediti kaj narobe
2. ekst. obrzdati; ukrotiti:
imbrigliare le passioni obrzdati strasti
imbrigliare un corso d'acqua hidravl. pregraditi vodni tok
3. (rinforzare con briglie) podpreti, podpirati (s pregradami ipd.):
imbrigliare un edificio pericolante podpreti podirajočo se stavbo
B) ➞ imbrigliarsi v. rifl. (pres. mi imbriglio) zaplesti, zapletati se (v uzde) - imbrōglio m (pl. -gli)
1. splet, klobko; ekst. pren. zaplet, zapletena zadeva:
cacciarsi in un imbroglio zaiti v težave
2. pren. prevara, goljufija
3. navt. vrv (za zvijanje jader) - impantanare
A) v. tr. (pres. impantano) spremeniti, spreminjati v mlakužo; umazati z blatom
B) ➞ impantanarsi v. rifl. (pres. mi impantano)
1. ugrezniti, ugrezati se (v blato)
2. pren. ugrezniti, ugrezati se; zabresti:
impantanarsi in un mare di debiti zabresti v morje dolgov - impartire v. tr. (pres. impartisco) razdeliti, razdeljevati; podeliti, podeljevati; dati, izdati:
impartire l'insegnamento učiti, poučevati
impartire la benedizione relig. blagosloviti, blagoslavljati
impartire un ordine izdati ukaz - impasticciare v. tr. (pres. impasticcio)
1. pren. (abboracciare) skrpati, zmašiti:
impasticciare un lavoro skrpati delo
2. (ingarbugliare) zaplesti, zapletati:
impasticciare le cose stvari zaplesti - impasto m
1. mešanje, gnetenje
2. mešanica, zmes:
impasto di calce e di sabbia mešanica apna in peska
3. pren. zmes, mešanica, združba:
l'opera è un impasto di stili diversi delo je mešanica različnih slogov
4. umet. mešanica barv, impasto - impatto m
1. fiz. sunek
2. ekst. sunek, udarec, trčenje
3. pren. vpliv, vplivanje:
la televisione ha un forte impatto sui giovani televizija ima močen vpliv na mladino