Franja

Zadetki iskanja

  • rappōrto m

    1. poročilo:
    fare rapporto (a) poročati (komu)

    2. voj. raport:
    chiamare a rapporto poklicati na raport
    mettersi a rapporto javiti se na raport

    3. ovadba

    4. zveza, soodvisnost:
    rapporto di causa ed effetto zveza med vzrokom in posledico
    sotto tutti i rapporti v vsakem pogledu
    in rapporto a glede (na)

    5. zveza, odnos:
    rapporto di amicizia prijateljski odnosi
    avere rapporti intimi con qcn. evfemistično imeti s kom razmerje
    essere in buoni rapporti (con) biti v dobrih odnosih (s, z)
    troncare ogni rapporto prekiniti vse odnose

    6. mat. kvocient, količnik

    7. tehn.
    rapporto di compressione kompresijsko razmerje
    rapporto di trasmissione strojn. prenosno razmerje

    8. ekst. menjava prestave (v kolesarstvu)

    9. tekstil vzorec (za tiskanje)
  • recingere* v. tr. (pres. recingo)
    recingere con, di ograditi, ograjevati; opasati:
    recingere la città di mura obdati mesto z obzidjem
  • reclamizzato agg. reklamen:
    auto reclamizzata reklamni avto, avto z reklamnimi napisi
  • relazione f

    1. odnos, zveza; povezava:
    relazione di causa ed effetto vzročno-posledična zveza
    relazione tra materia e forma odnos med materijo in obliko
    fatti in intima relazione tra loro medsebojno tesno povezani dogodki
    in relazione a v zvezi s, z, kar zadeva

    2. mat. odnos, razmerje, relacija:
    relazione di uguaglianza enakost; fiz. relativnostni zakon

    3. (medosebni) odnos, zveza:
    relazione di amicizia, di parentela prijateljska, sorodstvena zveza
    relazioni pubbliche stik z javnostjo
    avere una relazione con imeti razmerje s, z
    essere in buone relazioni con qcn. biti v dobrih odnosih s kom

    4. (pisno, ustno) poročilo:
    fare una relazione sestaviti poročilo, poročati
  • resinato

    A) agg. osmoljen:
    vino resinato vino, aromatizirano z borovo smolo

    B) m kem. sol smolne kisline
  • restare v. intr. (pres. rēsto)

    1. ustaviti, ustavljati se; ostajati (tudi ekst.) vztrajati:
    che resti fra noi naj ostane med nama
    restare sulla breccia pren. biti še vedno aktiven, ne dati se še

    2. ostajati, biti še naprej:
    restare in cordiali rapporti con qcn. biti še naprej v prisrčnih odnosih
    restare indietro (rispetto a) zaostajati (za)
    restare comodi ne dati se motiti, ne vstati

    3.
    restare orfano osiroteti
    restare zoppo ostati šepav
    restare d'accordo sporazumeti se
    restare a bocca aperta, di stucco biti presenečen
    restare col danno e con le beffe utrpeti škodo in povrh še zasmeh
    restare sul colpo, restarci nenadoma umreti
    restare con un palmo di naso ostati z dolgim nosom
    restare in secco navt. nasesti
    restare al verde ostati brez prebite pare

    4. preostajati, biti še:
    non resta che... ne preostaja drugega, kot da...
    restano pochi giorni a... manjka še nekaj dni do...
    resta a vedere se... treba je videti, če...

    5. biti, nahajati se:
    lo stabile resta sul lato destro della via zgradba je na desni strani ulice

    6. knjižno umiriti, umirjati se; prenehati
    PREGOVORI: chi muore giace e chi resta si dà pace preg. življenje pač teče naprej
  • restringere*

    A) v. tr. (pres. restringo)

    1. stisniti, stiskati, skrčiti

    2. kulin. zgostiti, zgoščati

    3. pren. krčiti; omejiti, omejevati; zmanjševati:
    restringere le spese krčiti stroške, porabo

    B) ➞ restringersi v. rifl. (pres. mi restringo)

    1. ožiti se:
    restringersi nelle spalle skomigniti z rameni

    2. pren. omejiti, omejevati se:
    restringersi nelle spese omejiti se pri stroških

    3. stisniti, stiskati se
  • ricolmare v. tr. (pres. ricolmo)

    1. ponovno polniti; napolniti do vrha

    2. obsuti, zasipati:
    ricolmare gli ospiti di gentilezze obsuti goste z ljubeznivostjo
  • ricondurre* v. tr. (pres. riconduco)

    1. nazaj peljati; nazaj, spet spraviti, spravljati

    2. povezati (tudi pren.):
    la sua scontrosità è da ricondurre a problemi di famiglia njegovo neprijaznost gre povezati z družinskimi problemi
    ricondurre qcn. alla ragione pren. koga spet spraviti k pameti
  • riconsentire v. intr. (pres. riconsento)

    1.
    riconsentire (su) ponovno soglašati (s, z)

    2.
    riconsentire (a) ponovno pristati (na)
  • ricuperare v. tr. (pres. ricupero)

    1. nazaj dobiti

    2. ekst. rešiti, reševati; usposobiti, usposabljati; ponovno vključiti, vključevati:
    ricuperare gli handicappati usposobiti (telesno, umsko) prizadete
    ricuperare alla società i tossicodipendenti ponovno vključiti v družbeno življenje zasvojene z mamili

    3. nadoknaditi:
    ricuperare il tempo perduto nadoknaditi izgubljeni čas

    4. ponovno uporabiti, uporabljati (odpadke)
  • ricupero m

    1. ponovna pridobitev:
    capacità di ricupero sposobnost vračanja telesnih moči
    classe di ricupero šol. razred z dopolnilnim poukom
    materiali di ricupero (odpadni) uporabni material
    il ricupero del centro storico revitalizacija starega mestnega jedra

    2. rešitev; usposabljanje:
    il ricupero degli handicappati usposabljanje (telesno, umsko) prizadetih

    3. šport repesaža:
    minuti di ricupero nadomestne minute (za zamude med nogometno tekmo)
    disputare il ricupero igrati preloženo tekmo
  • riferimento m

    1. napotek, navedba, omemba:
    riferimenti storici zgodovinske navedbe

    2. zveza; sklicevanje; oporna točka:
    con riferimento a, in riferimento a pisarn. v zvezi s, z
    punto di riferimento oporna točka
    come punto di riferimento v, za orientacijo

    3. mat., fiz.
    sistema di riferimento, riferimento referenčni sistem
  • rifilare v. tr. (pres. rifilo)

    1. obrezati, obrezovati

    2. pog. obkladati:
    rifilare (a qcn.) una serie di domande obkladati koga z vrsto vprašanj

    3. pog. podtikati, podtakniti; naložiti, nalagati:
    rifilare a uno una patacca podtakniti komu ničvredno stvar
  • riguardo m

    1. obzirnost, obzir, skrb, spoštovanje, uvidevnost:
    avere riguardo dell'età imeti uvidevnost do starosti (nekoga)
    avere riguardo di qcn. ozirati se na koga
    abbiti riguardo pazi!
    fare riguardo paziti, biti pozoren
    persona di riguardo spoštovanja vredna oseba
    senza riguardo per nessuno ne oziraje se na druge

    2. zveza:
    avere riguardo con biti v zvezi s, z
    riguardo a v zvezi s, z
  • rimessa f

    1. ponovna postavitev

    2. šport metanje avta:
    rimessa laterale stranski avt
    giocare di rimessa pren. parirati (nasprotniku)

    3. return (tenis)

    4. sprava, spravljanje (živine, pridelek)

    5. kašča

    6. avto garaža; remiza

    7. pošiljka (denarja, blaga):
    rimesse degli emigranti denarne pošiljke zdomcev

    8. trgov. izguba:
    vendere a rimessa prodajati z izgubo
  • rimpētto

    A) prep.
    rimpetto a nasproti; pren. v primerjavi s, z

    B) m prednja stran; čelo
  • rincorsa f zalet:
    prendere la rincorsa vzeti zalet
    di rincorsa z zaletom
  • ripagare v. tr. (pres. ripago)

    1. ponovno plačati

    2. poplačati (tudi iron.):
    ripagare qcn. con l'ingratitudine komu poplačati z nehvaležnostjo
    ripagare con la stessa moneta vrniti milo za drago

    3. odškodovati
  • risērva f

    1. zaloga; rezerva (tudi pren.): avto rezervno gorivo:
    viaggiare in riserva voziti z rezervnim gorivom
    riserve di medicinali, di munizioni, di viveri zaloge zdravil, streliva, živeža
    di riserva rezerven, nadomesten
    materiali di riserva nadomestni material
    quota di riserva, riserva pravo nujni delež

    2. rezervat; rezervirano področje:
    riserva di caccia, di pesca lovstvo, rib. rezervirano lovišče, ribolovno področje
    riserva faunistica, naturale živalski, naravni rezervat
    riserve indiane indijanski rezervati

    3. rezerva (izraz za najboljša vina, starana dlje kot običajno):
    riserva Barolo 1964 rezerva Barolo 1964

    4. agr. (matricina) drevo za prirast

    5. ekon. rezerva:
    riserva legale obvezna rezerva
    riserva occulta skrita rezerva, črni fond
    riserva valutaria valutna rezerva

    6. miner. rezerva

    7. voj. rezerva, rezervna sestava:
    ufficiale, sottufficiale di riserva rezervni oficir, podoficir

    8. šport rezerva, rezervni igralec

    9. pomislek, pridržek; rezerva:
    riserva mentale miselni pridržek
    accettare con riserva sprejeti, pristati na kaj s pridržkom

    10. pravo
    riserva di legge omejevalna klavzula