-
infortunarsi v. rifl. (pres. mi infortuno) ponesrečiti se; poškodovati se
-
infoscare
A) v. tr. (pres. infosco) otemniti, zmračiti; pomračiti
B) ➞ infoscare, infoscarsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ infosco) temniti se, mračiti se
-
infossare
A) v. tr. (pres. infōsso) devati, metati v jamo, v luknjo
B) ➞ infossarsi v. rifl. (pres. mi infōsso)
1. upadati
2. ugrezniti, ugrezati se; udreti, udirati se
-
infradiciare
A) v. tr. (pres. infradicio)
1. premočiti
2. povzročiti, povzročati gnitje:
il caldo ha infradiciato la frutta na vročini je sadje zgnilo
B) ➞ infradiciarsi v. rifl. (pres. mi infradicio)
1. premočiti se
2. segniti, zgniti
-
inframmettere*
A) v. tr. (pres. inframmetto) vmes postaviti, postavljati:
inframmettere ostacoli ovirati
B) ➞ inframmettersi v. rifl. (pres. mi inframmetto) vmešati se, poseči vmes
-
infrancesare
A) v. tr. (pres. infranceso)
1. pofrancoziti
2. iron. okužiti s sifilisom
B) ➞ infrancesarsi v. rifl. (pres. mi infranceso) pofrancoziti se
-
infrangere*
A) v. tr. (pres. infrango)
1. (frantumare) drobiti, lomiti (tudi pren.)
2. (violare) prelomiti; prekiniti:
infrangere un accordo prelomiti sporazum
B) ➞ infrangersi v. rifl. (pres. mi infrango):
infrangersi contro, su lomiti se (ob) (tudi pren.):
le sue aspettative si infransero contro ostacoli insuperabili njegova pričakovanja so zadela ob nepremagljive ovire
-
infreddarsi v. rifl. (pres. mi infreddo) prehladiti se
-
infreddolire, infreddolirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ infreddolisco) zmraziti se
-
infrenesire, infrenesirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ infrenesisco) pobesneti, podivjati
-
infrigidire
A) v. tr. (pres. infrigidisco) hladiti
B) ➞ infrigidire, infrigidirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ infrigidisco) ohladiti se
-
infrollire, infrollirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ infrollisco)
1. zmehčati se
2. pren. (indebolirsi) oslabeti, opešati (z leti, z boleznijo)
-
infrondare, infrondarsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ infrondo) pokriti se, obrasti se z listjem
-
infunghire, infunghirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ infunghisco) toskansko plesneti
-
infurbire, infurbirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ infurbisco) (scaltrirsi) postati premeten, prebrisan
-
infuriare
A) v. tr. (pres. infurio) spraviti, spravljati v bes
B) v. intr.
1. pobesneti
2. pren. besneti, divjati
C) ➞ infuriarsi v. rifl. (pres. mi infurio) pobesneti, podivjati
-
ingabbanarsi v. rifl. (pres. mi ingabbano) zaviti se v plašč
-
ingagliardire
A) v. tr. (pres. ingagliardisco) krepiti, jačati
B) ➞ ingagliardire, ingagliardirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ ingagliardisco) krepiti, jačati se
-
ingaglioffare
A) v. tr. (pres. ingagliōffo) pobarabiti; spriditi, pokvariti
B) ➞ ingaglioffarsi v. rifl. (pres. mi ingagliōffo) pobarabiti se; spriditi, pokvariti se
-
ingalluzzire, ingalluzzirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ ingalluzzisco) (ringalluzzire, ringalluzzirsi) peteliniti se, šopiriti se