Franja

Zadetki iskanja

  • guidare

    A) v. tr. (pres. guido)

    1. voditi:
    guidare un gruppo di turisti voditi skupino turistov

    2. šport voditi, biti na čelu, biti v vodstvu:
    guidare la classifica voditi v skupni razvrstitvi

    3. voditi, upravljati, voziti:
    guidare i cavalli voditi konje
    ho imparato a guidare absol. naučil sem se voziti (avto)

    4. pren. voditi, usmerjati:
    guidare un popolo voditi ljudstvo
    guidare una spedizione voditi odpravo

    B) ➞ guidarsi v. rifl. (pres. mi guido) ravnati se:
    guidarsi col proprio buon senso ravnati se po zdravi pameti, presoji
  • guizzare v. intr. (pres. guizzo)

    1. švigati, šiniti:
    le fiamme guizzano plameni švigajo
    far guizzare le dita sulle corde glasba plesati s prsti po strunah, igrati spretno in elegantno

    2. pren. uiti, izmuzniti se:
    guizzare dalle mani dei nemici izmuzniti se iz sovražnikovih rok
    è guizzato dal letto hitro je vstal s postelje
  • idealista m, f (m pl. -ti)

    1. idealist, idealistka; pristaš idealizma

    2. idealist, kdor se navdušuje za ideale

    3. zanesenjak, sanjač
  • ideare v. tr. (pres. idēo)

    1. zamisliti, zamišljati; zasnovati:
    ideare un congegno zasnovati napravo
    ideare un'opera zasnovati delo

    2. nameniti se; načrtovati:
    ideare un viaggio načrtovati potovanje
  • identificabile agg.

    1. ki se da enačiti, istovetiti

    2. ugotovljiv
  • identificare

    A) v. tr. (pres. identifico)

    1. istiti, imeti kaj za isto:
    identificare due concetti istiti, enačiti dva pojma

    2. identificirati; ugotoviti, ugotavljati; določiti, določati istovetnost

    B) ➞ identificarsi v. rifl. (pres. mi identifico)

    1. poistovetiti se; vživeti se:
    l'attore si è identificato perfettamente nel personaggio igralec se je imenitno vživel v lik

    2. biti istoveten, isti
  • idratabile agg. kem. ki se da hidratirati
  • idrosciistico agg. (m pl. -ci) šport ki se nanaša na vodno smučanje
  • iellato agg. srednjeital. nesrečen; ki se ga drži smola
  • iettato agg.

    1. uročen

    2. pren. nesrečen, ki se ga drži smola
  • ignorare v. tr. (pres. ignōro)

    1. ne vedeti, ne poznati

    2. ignorirati, ne meniti se (za); podcenjevati
  • ignudare

    A) v. tr. (pres. ignudo) knjižno sleči, slačiti; pren. razgaliti, razgaljati

    B) ➞ ignudarsi v. rifl. (pres. mi ignudo) knjižno sleči, slačiti se
  • illegiadrire

    A) v. tr. (pres. illegiadrisco) krasiti, lepšati

    B) ➞ illegiadrire, illegiadrirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ illegiadrisco) polepšati se
  • illiquidire v. intr. (pres. illiquidisco) redko postati tekoč, topiti se
  • illudere*

    A) v. tr. (pres. illudo) varati, slepiti

    B) ➞ illudersi v. rifl. (pres. mi illudo) slepiti se, utvarjati si:
    non c'è da illudersi ne gre se slepiti
  • illuminare

    A) v. tr. (pres. illumino)

    1. razsvetliti, razsvetljevati:
    illuminare a giorno razsvetliti kot pri belem dnevu

    2. pren. razsvetliti, razsvetljevati; ožariti, ožarjati:
    un dolce sorriso le illuminava il volto mil nasmeh ji je ožarjal obraz

    3. pren. razsvetliti, razsvetljevati

    B) ➞ illuminarsi v. rifl. (pres. mi illumino)

    1. razsvetliti, razsvetljevati se

    2. pren. razžariti se, žareti:
    illuminarsi di gioia žareti od veselja
  • illuso m (f -sa) sanjač; kdor goji prazne upe, kdor se slepi
  • imbacuccare

    A) v. tr. (pres. imbacucco) (infagottare) zamotati (v težka oblačila)

    B) ➞ imbacuccarsi v. rifl. (pres. mi imbacucco) zamotati se, toplo se obleči, oblačiti
  • imbaldanzire

    A) v. tr. (pres. imbaldanzisco) (rendere baldanzoso) narediti objestnega, predrznega; opogumiti, opogumljati:
    il successo lo ha imbaldanzito zaradi uspeha se je prevzel

    B) ➞ imbaldanzire, imbaldanzirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ imbaldanzisco) postati objesten, predrzen; prevzeti se
  • imbandierare

    A) v. tr. (pres. imbandiēro) krasiti z zastavami

    B) ➞ imbandierarsi v. rifl. (pres. mi imbandiēro) okrasiti se z zastavami