guidare
A) v. tr. (pres. guido)
1. voditi:
guidare un gruppo di turisti voditi skupino turistov
2. šport voditi, biti na čelu, biti v vodstvu:
guidare la classifica voditi v skupni razvrstitvi
3. voditi, upravljati, voziti:
guidare i cavalli voditi konje
ho imparato a guidare absol. naučil sem se voziti (avto)
4. pren. voditi, usmerjati:
guidare un popolo voditi ljudstvo
guidare una spedizione voditi odpravo
B) ➞ guidarsi v. rifl. (pres. mi guido) ravnati se:
guidarsi col proprio buon senso ravnati se po zdravi pameti, presoji
Zadetki iskanja
- guizzare v. intr. (pres. guizzo)
1. švigati, šiniti:
le fiamme guizzano plameni švigajo
far guizzare le dita sulle corde glasba plesati s prsti po strunah, igrati spretno in elegantno
2. pren. uiti, izmuzniti se:
guizzare dalle mani dei nemici izmuzniti se iz sovražnikovih rok
è guizzato dal letto hitro je vstal s postelje - idealista m, f (m pl. -ti)
1. idealist, idealistka; pristaš idealizma
2. idealist, kdor se navdušuje za ideale
3. zanesenjak, sanjač - ideare v. tr. (pres. idēo)
1. zamisliti, zamišljati; zasnovati:
ideare un congegno zasnovati napravo
ideare un'opera zasnovati delo
2. nameniti se; načrtovati:
ideare un viaggio načrtovati potovanje - identificabile agg.
1. ki se da enačiti, istovetiti
2. ugotovljiv - identificare
A) v. tr. (pres. identifico)
1. istiti, imeti kaj za isto:
identificare due concetti istiti, enačiti dva pojma
2. identificirati; ugotoviti, ugotavljati; določiti, določati istovetnost
B) ➞ identificarsi v. rifl. (pres. mi identifico)
1. poistovetiti se; vživeti se:
l'attore si è identificato perfettamente nel personaggio igralec se je imenitno vživel v lik
2. biti istoveten, isti - idratabile agg. kem. ki se da hidratirati
- idrosciistico agg. (m pl. -ci) šport ki se nanaša na vodno smučanje
- iellato agg. srednjeital. nesrečen; ki se ga drži smola
- iettato agg.
1. uročen
2. pren. nesrečen, ki se ga drži smola - ignorare v. tr. (pres. ignōro)
1. ne vedeti, ne poznati
2. ignorirati, ne meniti se (za); podcenjevati - ignudare
A) v. tr. (pres. ignudo) knjižno sleči, slačiti; pren. razgaliti, razgaljati
B) ➞ ignudarsi v. rifl. (pres. mi ignudo) knjižno sleči, slačiti se - illegiadrire
A) v. tr. (pres. illegiadrisco) krasiti, lepšati
B) ➞ illegiadrire, illegiadrirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ illegiadrisco) polepšati se - illiquidire v. intr. (pres. illiquidisco) redko postati tekoč, topiti se
- illudere*
A) v. tr. (pres. illudo) varati, slepiti
B) ➞ illudersi v. rifl. (pres. mi illudo) slepiti se, utvarjati si:
non c'è da illudersi ne gre se slepiti - illuminare
A) v. tr. (pres. illumino)
1. razsvetliti, razsvetljevati:
illuminare a giorno razsvetliti kot pri belem dnevu
2. pren. razsvetliti, razsvetljevati; ožariti, ožarjati:
un dolce sorriso le illuminava il volto mil nasmeh ji je ožarjal obraz
3. pren. razsvetliti, razsvetljevati
B) ➞ illuminarsi v. rifl. (pres. mi illumino)
1. razsvetliti, razsvetljevati se
2. pren. razžariti se, žareti:
illuminarsi di gioia žareti od veselja - illuso m (f -sa) sanjač; kdor goji prazne upe, kdor se slepi
- imbacuccare
A) v. tr. (pres. imbacucco) (infagottare) zamotati (v težka oblačila)
B) ➞ imbacuccarsi v. rifl. (pres. mi imbacucco) zamotati se, toplo se obleči, oblačiti - imbaldanzire
A) v. tr. (pres. imbaldanzisco) (rendere baldanzoso) narediti objestnega, predrznega; opogumiti, opogumljati:
il successo lo ha imbaldanzito zaradi uspeha se je prevzel
B) ➞ imbaldanzire, imbaldanzirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ imbaldanzisco) postati objesten, predrzen; prevzeti se - imbandierare
A) v. tr. (pres. imbandiēro) krasiti z zastavami
B) ➞ imbandierarsi v. rifl. (pres. mi imbandiēro) okrasiti se z zastavami