-
gigioneggiare v. intr. (pres. gigioneggio) slabš. (bombastično, patetično) deklamirati; postavljati se, pozirati
-
gingillarsi v. rifl. (pres. mi gingillo)
1. igračkati se
2. tratiti čas
-
giocare, giuocare
A) v. intr. (pres. giōco, giuōco)
1. igrati, igrati se:
giocare a palla žogati se
giocare a bocce balinati
giocare a mosca cieca igrati se slepe miši
giocare alle carte kartati
giocare netto, pulito igrati pošteno, fair
giocare con le parole pren. igrati se z besedami
giocare a carte scoperte pren. igrati z odprtimi kartami
a che gioco giochiamo? pren. kakšno igro se gremo?, kaj se gremo?
gioca con quel poveraccio come il gatto col topo s tem ubožcem se igra kot mačka z mišjo
2. igrati (na), staviti:
giocare al totocalcio igrati športno napoved
giocare forte visoko staviti
3. šport igrati:
giocare a tennis igrati tenis
giocare in casa igrati doma, na domačen igrišču
giocare fuori casa igrati v gosteh, gostovati
giocare alla destra igrati na desnem krilu
4. pren. igrati se, poigravati se, odsevati, bleščati se:
il sole gioca sull'acqua sonce se leskeče na vodi
5. pren. odločati, stopiti v igro, biti na potezi:
in situazioni del genere gioca la fortuna v takšnih okoliščinah odloča sreča
B) v. tr.
1. igrati (s čim, na kaj):
giocare l'asso di briscola igrati z asom, vreči asa
giocare tutte le carte igrati na vse karte
giocare un brutto tiro a qcn. pren. grdo jo komu zagosti
2. staviti (pri igri):
giocare, giuocare, giocarsi centomila lire staviti sto tisoč lir
giocarsi l'osso del collo, l'anima pren. staviti na vse
ci giocherei la camicia pren. glavo stavim
3. tvegati, postaviti na kocko, zaigrati:
con le sue pazzie si sta giocando il posto z neumnim početjem postavlja na kocko svoj položaj
si è giocato l'eredità zaigral, zapravil je dediščino
4. premikati:
giocare il ginocchio premikati koleno
5. pren. prevarati, ogoljufati, potegniti, izigrati:
ci ha giocato come ha voluto izigral nas je, kot se mu je zahotelo
-
giocherellare v. intr. (pres. giocherello) igračkati se; poigravati se
-
giocolare v. intr. (pres. giōcolo)
1. izvajati rokohitrske, ravnotežne spretnosti, žonglirati
2. igrati se, igračkati se
-
gioire v. intr. (pres. gioisco) veseliti se, biti vesel, radovati se:
gioire per la vittoria veseliti se zmage
gioire della bella notizia veseliti se lepe novice
-
giostrare v. intr. (pres. giōstro)
1. bojevati se na turnirju; tekmovati
2. pren. krmariti, vijugati, manevrirati; spretno, previdno ravnati:
giostrare tra le richieste dei creditori spretno krmariti med zahtevami upnikov
3. postopati, pohajkovati, potikati se
-
giovannēo agg.
1. biblijsko
il Vangelo giovanneo Janezov evangelij
2. relig. ki se nanaša na papeža Janeza XXIII.
-
giovare
A) v. intr. (pres. giovo) koristiti, pomagati:
è un farmaco che giova al raffreddore to zdravilo pomaga proti prehladu
i tuoi consigli non sono giovati a molto tvoji nasveti niso dosti pomagali
B) impers. pomagati, biti primeren, koristiti:
con te non giova essere buoni s tabo ne pomaga biti dober
C) ➞ giovarsi v. rifl. (pres. mi giovo) uporabiti, koristno izrabiti, izkoristiti, okoristiti se, pomagati si s čim:
giovarsi dell'aiuto di qcn. izrabiti pomoč nekoga
giovarsi di un esempio uporabiti primer, pomagati si s primerom
-
girandola f
1. bengalični ogenj, vrtljiva naprava za ognjemet:
dar fuoco alla girandola pren. speljati prevaro; izprazniti malho, vse izblebetati
2. vetrnica (na strehi)
3. vetrnica (igrača)
4. pren. vetrnjak, vihravec, kdor se obrača po vetru
5. vrtoglavo zaporedje (novic, dogodkov ipd.)
-
girare
A) v. tr. (pres. giro)
1. vrteti; obrniti, obračati:
girare la chiave nella toppa obrniti ključ v ključavnici
girare gli occhi, lo sguardo obrniti pogled, pogledati okrog
girare una pagina obrniti stran
2. mešati (juho)
3. obkrožiti, obpluti, obiti:
girare l'isola obpluti otok
girare lo scoglio pren. zaobiti nevarnost
girare il paese iti po vasi, prehoditi vso vas
girare il mondo prepotovati svet
4. postaviti, prenesti, poslati (tudi pren.):
ti giro la domanda zastavljam ti vprašanje
girare una telefonata a qcn. vezati telefonski pogovor
girare il pallone in porta šport streljati na vrata (nogomet)
girare un conto ekon. prenesti račun
girare una cambiale indosirati menico
5. film snemati, posneti:
girare una scena in esterni snemati eksterier
si gira! pozor, snemamo!
6. pren. obrniti, zaobrniti, speljati, drugače prikazati, dati drugačno obliko:
gira e rigira pren. če stvar še tako obračamo
girare il discorso pren. zaobrniti pogovor na drugo temo
B) v. intr.
1. obračati se, vrteti se, krožiti:
la terra gira attorno al sole zemlja se vrti okrog sonca
la testa mi gira pren. v glavi se mi vrti
girare al largo pluti na odprtem; pren. biti previden
girare l'anima, le scatole pog. gnjaviti, iti na živce
2. hoditi; krožiti:
è da questa mattina che giro že od jutra hodim
il sangue gira nelle vene e nelle arterie kri kroži po venah in arterijah
il denaro gira pren. denar se obrača
le notizie girano novice krožijo
3. zaviti, zavijati:
il viottolo gira a sinistra stezica zavije na levo
4. iti, teči okoli, obkrožati:
la balaustrata gira attorno alla sala stebriščna ograja obkroža dvorano
5. pren. vrtinčiti se, vrteti se, rojiti:
mille idee mi girano per la testa tisoč idej mi roji po glavi
secondo come gira pren. kakršne je pač volje
cosa ti gira? kaj ti je?, kaj ti roji po glavi?, kaj ti ne pade na pamet?
6. toskansko kisati se, kvariti se, cikati:
il vino comincia a girare vino je začelo cikati
C) ➞ girarsi v. rifl. (pres. mi giro) obrniti, obračati se:
mi girai d'improvviso e lo vidi nenadoma sem se obrnil in ga zagledal
-
girēlla
A) f
1. škripec, izžlebljeno kolesce
2. vrtavka (igračka)
3. ekst. kolesce:
una girella di cacio kolesce sira; pren. čudaštvo
dare nelle girelle pren. toskansko biti prismuknjen, biti malo čez les
B) m invar. vetrnjak, kdor se obrača po vetru
-
gironzolare v. intr. (pres. gironzolo) pohajkovati, potepati se:
è parecchio che quel tipo gironzola qui intorno tisti tip se že precej dolgo motovili tod naokrog
-
girovagare v. intr. (pres. girōvago) potikati se
-
giubilare1
A) v. intr. (pres. giubilo) veseliti se, radovati se
B) v. tr.
1. upokojiti
2. pren. koga spodrezati, spodnesti, spraviti s položaja
-
giuliano1
A) agg. geogr. ki se nanaša na Julijsko Benečijo, Julijsko krajino
B) m (f -na) prebivalec (-lka) Julijske Benečije, Julijske krajine
-
giuliano2 agg. julijanski, ki se nanaša na Julija Cezarja:
calendario giuliano astr. julijanski koledar
-
giurisdizionale agg. jurisdikcijski, ki se nanaša na sodno oblast
-
giustificare
A) v. tr. (pres. giustifico) opravičiti, utemeljiti, upravičiti:
giustificare un'assenza opravičiti odsotnost
giustificare le spese utemeljiti izdatke
il fine giustifica i mezzi cilj opravičuje sredstva
B) ➞ giustificarsi v. rifl. (pres. mi giustifico) opravičiti se, opravičiti svoja dejanja
-
globulare agg.
1. kroglast, okrogel
2. anat. ki se nanaša na rdeča krvna telesca