piano2 m
1. ravnina; ravna površina; ravna plošča:
il piano della tavola mizna plošča
piano inclinato nagnjena ravnina (tudi pren.)
2. nadstropje:
piano terra, piano terreno pritličje
primo piano prvo nadstropje
piano rialzato visoko pritličje
3. foto, film plan:
primo piano prvi, bližnji plan
primissimo piano veliki plan
piano americano ameriški tričetrtinski plan
una figura di primo, secondo piano pren. važna, postranska oseba
porre la questione su un altro piano pren. drugače zastaviti problem
4. načrt, plan; namera:
piano di studi študijski načrt
piano regolatore urbanistični načrt
piano quinquennale petletni plan, petletka
avere in piano nameravati, načrtovati
Zadetki iskanja
- piazza f
1. trg:
piazza d'armi vežbališče
far piazza pulita pren. (tudi šalj.) očistiti, pomesti
mettere in piazza pren. obesiti na veliki zvon
2. ekst. polit. ulica; drhal:
accontentare la piazza zadovoljiti, ugajati ulici, masi
3. ekon. tržišče
4. pog. mestna tržnica
5. voj.
piazza forte trdnjava
6. šalj. pleša
7. ležišče; mesto:
letto a due piazze postelja z dvema ležiščema
piazza d'onore šport častno mesto - pontefice m
1. hist.
pontefice massimo veliki svečenik
2. relig. (Sommo pontefice) papež - principe
A) m (f -essa)
1. knez, vladar (tudi ekst.)
2. princ:
principe consorte princ soprog
principe della chiesa cerkveni knez, kardinal
principe ereditario prestolonaslednik
principe azzurro princ iz sanj
3. prvi, najodličnejši:
il principe degli apostoli Sv. Peter
principe del foro veliki odvetnik
B) agg.
edizione principe prva izdaja (zlasti izdaja iz 15.-16. stoletja) - q, Q m, f (črka) q:
q minuscola, Q maiuscolo mali q, veliki Q
q come Quarto ptt q kot Québec (pri črkovanju) - quattro
A) agg.
1. štiri:
le quattro stagioni štirje letni časi
i quattro punti cardinali štiri strani neba
pezzo a quattro mani glasba štiriročna skladba
tetto a quattro acque gradb. štirikapna streha
avere quattro occhi šalj. nositi naočnike
chiuso fra quattro mura, pareti zaprt med štirimi stenami
gridare qcs. ai quattro venti kaj razglasiti, obesiti na veliki zvon
parlare a quattr'occhi govoriti na štiri oči
2. četrti:
vengo il quattro giugno pridem četrtega junija
oggi ne abbiamo quattro danes smo četrtega
3. ekst. malo, nekaj:
abito qui, a quattro passi stanujem tu blizu
quattro gatti pren. slabš. zelo malo ljudi
fare quattro chiacchere poklepetati
fare quattro salti malo po domače zaplesati
sudare quattro camicie pren. garati kot črna živina, pošteno se namučiti
B) m, f štiri:
le quattro štiri (ura)
tiro a quattro četverovprega
quattro con, quattro senza šport četverec s krmarjem, brez krmarja
dirne quattro a qcn. koga pošteno okregati
essere vero come due e due fanno quattro biti zanesljivo res
fare il diavolo a quattro zganjati vik in krik; narediti sceno, ostro reagirati
fare le scale a quattro ekst. hitro iti po stopnicah
farsi in quattro pren. garati kot črna živina; močno si prizadevati, potruditi se - r, R f, m (erre) (črka) r:
r minuscola, R maiuscolo mali r, veliki R
r come Roma ptt r kot Ravne (pri črkovanju) - s, S m, f (esse) (črka) s:
S maiuscolo veliki S
s minuscola mali s
s come Savona s kot Soča (pri črkovanju)
curva a S avto dvojni ovinek
tubo a S cev z dvojnim kolenom - sacerdōte m
1. relig. svečenik; duhovnik
gran sacerdote, sacerdote sommo veliki duhovnik
sommo sacerdote papež
2. pren. svečenik:
sacerdote di Esculapio zdravnik
sacerdote delle Muse pesnik
sacerdote di Temi sodnik - santo
A) agg.
1. svet; nedotakljiv
2. relig. svet:
acqua santa blagoslovljena voda
anno santo sveto leto, jubilej
campo santo pokopališče
Città santa Sveto mesto, Jeruzalem
Dio santo!, santo cielo! križ božji, za božjo voljo!
la santa messa sveta maša
il santo padre sveti oče, papež
Sant'Officio inkvizicija
santa sede sveti sedež
settimana santa veliki teden
3. pobožen, veren; ekst. dober, pošten; ekst. svet, verski:
guerra santa sveta vojna
Santa Alleanza hist. Sveta aliansa
4. pren. pog. zdravilen, koristen
5. pog. (za podkrepitev izraza) božji:
tutto il santo giorno ves božji dan
santa pazienza! moj bog!
darle a qcn., picchiare qcn. di santa ragione koga pošteno premlatiti
B) m
1. relig. (f -ta) svetnik, svetnica:
la città del Santo Padova
tutti i Santi Vsi sveti, prvi november
avere qualche santo dalla propria pren. imeti veliko srečo, srečno se izmazati
avere dei santi in Paradiso pren. imeti močne prijatelje, zaščitnike
non c'è santo che tenga pren. nič ne pomaga (o nečem neizogibnem)
non sapere a che santo votarsi pren. ne vedeti kako in kaj
qualche santo aiuterà bo že kako
2. ekst. svetnik, svetnica; dober, čednosten, pobožen človek:
avere una pazienza da santo imeti božje potrpljenje
non essere uno stinco di santo ne biti ravno svetnik, biti vse prej kot pošten
3. relig. sveta podobica
4. pog. god - schermo m
1. zavetje; obramba (tudi pren.)
2. elektr. zaslon:
schermo elettromagnetico elektromagnetni zaslon
schermo luminescente luminescentni zaslon
3.
schermo televisivo televizijski zaslon
piccolo schermo ekst. mali zaslon, televizija
grande schermo ekst. veliki zaslon, kinematografija, film
divi dello schermo filmske zvezde
4. foto (diaframma) zaslonka; (filtro) filter - scimmia f
1. zool. opica:
scimmia cappuccina (cebo) navadna kapucinka (Cebus capucinus)
scimmia leonina levja opica, levič (Leontocebus leoninus)
scimmia ragno (atele) koata, črna brezpalčarka (Ateles)
scimmia ricola veliki levič (Leontocebus rosalia)
scimmia urlatrice (aluatta) aluata, rdeči vriskač (Alouatta seniculus)
2. pren. grdoba:
arrampicarsi come una scimmia plezati kot opica
essere brutto come una scimmia biti grd kot smrtni greh
fare la scimmia a qcn. koga oponašati
3. nareč. pijanost:
prendersi una scimmia nažgati se ga
4. pren. žarg.
avere la scimmia sulla spalla biti drogiran, biti zasvojen (z mamilom) - settimana f
1. teden:
il fine settimana konec tedna, vikend
settimana corta petdnevni delovni teden
settimana santa relig. veliki teden
essere di settimana biti dežuren
2. tedenska plača - slam tujka angl. m invar. igre slam (pri bridgeu):
piccolo, grande slam mali, veliki slam - squalo m zool. morski som:
squalo azzurro sinji som (Carcharias glaucus)
squalo bianco veliki beli morski volk (Carcharias carcharias)
squalo elefante, gigante (cetorino) velesom (Cetorhyncus maximus)
squalo tigre tigrasti morski pes (Galeocerdo tigrinus) - t, T f, m (črka) t:
t minuscola, T maiuscolo mali t, veliki T
t come Torino ptt t kot Triglav (pri črkovanju)
profilato a T T profil
tubo a T T cev - tamburo
A) m
1. glasba boben:
a tamburo battente, sul tamburo pren. v veliki naglici, nemudoma, takoj
battuta di tamburo znak z bobnom
rullo del tamburo bobnanje
avere la pancia come un tamburo biti sit kot boben
battere il tamburo pren. delati reklamo zase
2. bobnar; vojaški tambor
3. arhit. tambur (kupola)
4. arhit. boben (pri stebru)
5. tehn. boben
6. voj.
pistola a tamburo revolver, pištola na bobenček
7. avto zavorni boben
8. inform.
tamburo magnetico magnetni boben
9. navt.
tamburo dell'ancora sidrni boben
tamburo delle ruote kolesni pokrov (pri starinskih parnikih)
10. tekstil boben
tamburo a denti bobnasti rahljalnik
11. hist. skrinjica za ovadbe
12. publ. žarg. oglas abonentskih cen
13. gled. vitel (za premikanje scen)
14. oporni zid (pri starinskih utrdbah)
B) agg. invar. zool.
pesce tamburo (pesce luna) svetlica (Lampris luna) - tetto m
1. streha, krov:
tetto a due, a quattro spioventi dvokapna, štirikapna streha
tetto a capanna, a cupola, piana, a padiglione šotorasta, kupolna, ravna streha, streha na zatrep
stanze a tetto mansardne sobe
aver messo il tetto ne rasti več
predicare sui tetti pren. javno razglasiti, na veliki zvon obesiti
2. ekst. streha, hiša, dom:
il tetto natio rojstna hiša
non avere né pane né tetto tolči revščino
restare senza tetto ostati brez strehe nad glavo
3. ekst. streha; najvišji del:
il tetto dell'automobile streha avtomobila
il tetto del mondo streha sveta, najvišja gora
4. pren. plafon
5. alpin. skalnata polica:
il tetto del giro pren. šport najvišja točka kolesarske dirke
6. mont. krovnina - tōlto
A) prep. razen, izvzemši:
tolti i primi, i suoi racconti sono stati un successone vsi njegovi romani razen prvih so bili veliki uspehi
B) m
il mal tolto nepošteno pridobljeno, nepošteno prisvojeno - trapelare1 v. intr. (pres. trapelo)
1. pronicati:
il sole trapela da uno spiraglio sonce pronica skozi režo
2. pren. pricurljati, priti na dan:
nonostante la grande segretezza sono trapelati vari particolari della faccenda kljub veliki tajnosti so o aferi pricurljale na dan razne podrobnosti