Franja

Zadetki iskanja

  • in1 prep. ( se spaja z določnim členom; nel, nello, nella, nei, negli, nelle) v, na

    I.

    1. (stanje v mestu, položaj, okoliščine)
    abita in città stanuje v mestu
    vive in campagna živi na deželi
    ha una casa in montagna ima hišo v planinah
    ho amici in Francia imam prijatelje v Franciji
    pallido in volto bled v obraz
    se fossi in te, rifiuterei če bi bil na tvojem mestu, bi odklonil
    il pranzo è in tavola kosilo je na mizi
    il soldato è in licenza vojak je na dopustu

    2. (gibanje v smer)
    è andato in città šel je v mesto
    sono tornato in ufficio vrnil sem se v pisarno
    mio nonno andò in America ded je šel v Ameriko
    su, sali in auto skoči no v avto
    si mette in testa certe idee! čudne ideje mu rojijo po glavi!
    ha urtato in un ostacolo zadel je ob, naletel je na oviro
    hanno dato in un muro udarili so ob zid; (skupaj s predlogom di)
    di luogo in luogo iz kraja v kraj
    di male in peggio zmeraj slabše, vse slabše

    3. (gibanje po ali skozi)
    il corteo passa in piazza sprevod gre po trgu
    passeggiava su e giù nella stanza hodil je gor in dol po sobi

    4. (določeni čas)
    sono nato nel 1928 rojen sem leta 1928
    vengo in primavera pridem spomladi

    5. (trajanje)
    in gioventù avrei voluto fare il marinaio v mladosti sem hotel biti mornar
    ti restituisco il debito in settimana še ta teden ti povrnem dolg
    in quattro e quattr'otto v hipu, kot bi mignil, kot bi trenil
    in un baleno v hipu

    6. (način)
    vive in miseria živi v revščini, bedno
    te lo dico in confidenza to ti povem zaupno
    parlare in dialetto govoriti v narečju, narečno

    7. (omejitev)
    commerciante in legname lesni trgovec, trgovec z lesom
    dottore in lettere doktor filologije, filozofije
    si è laureato in chimica diplomiral je kemijo

    8. (sredstvo)
    viaggiare in treno potovati z vlakom
    andare in barca peljati se s čolnom
    dire in poche parole povedati z nekaj besedami

    9. (snov, material)
    copertine rilegate in tela v platno vezane platnice
    scultura in marmo marmornati kip

    10. (namen)
    ti mando un libro in regalo pošiljam ti knjigo v dar
    tutti i vicini corsero in suo aiuto vsi sosedje so mu prihiteli na pomoč

    11. (vzrok)
    si tormentava nel dubbio razjedal ga je dvom

    II.

    1. (količina)
    siamo in cinque pet nas je

    2. (zatrjevanje)
    in nome di Dio! za božjo voljo!

    3. (časovna vrednost v zvezi z nedoločnikom)
    nel sentire la notizia ko je slišal novico

    4. (pleonastičnost)
    scalata in invernale zimski vzpon

    III.

    1. (predložni izrazi)
    in compagnia di s, z
    in cima a vrh
    in quanto a glede

    2. (prislovni izrazi)
    in dentro notri
    in fuori ven, navzven
    in avanti naprej
    in breve na kratko
    in fretta e furia na vrat na nos

    3. (vezniški izrazi)
    nell'istante che v trenutku, ko
    nel caso che v primeru, da, če
  • incarognire v. intr. (pres. incarognisco)

    1. pren. postajati pokvarjen; izpriditi se; pobarabiti, se; poleniti se

    2. pren. postati kroničen:
    con gli anni la malattia può incarognire s časom bolezen lahko postane kronična
  • inclusivo agg. ki vključuje, ki všteje:
    prezzo inclusivo delle spese di trasporto cena vključno s stroški prevoza
  • incrociare

    A) v. tr. (pres. incrocio)

    1. križati, prekrižati:
    incrociare le gambe prekrižati noge
    incrociare le braccia pren. stavkati, začeti štrajk
    incrociare le armi pren. bojevati se
    incrociare la spada con cqn. dvobojevati se s kom

    2. križati se (s, z); srečati, srečevati:
    incrociare un veicolo srečati se z vozilom

    3. biol. križati

    B) v. intr. aero križariti

    C) ➞ incrociarsi v. rifl. (pres. mi incrocio) križati se (tudi biol.):
    le strade si incrociano ceste se križajo
  • incrudelire v. intr. (pres. incrudelisco)

    1. (infierire)
    incrudelire contro, su qcn. okrutno ravnati s kom, izživljati se nad kom

    2. pren. biti, postati hujši; razdražiti se, poslabšati se:
    la tempesta incrudelisce vihar divja vse huje
    la ferita incrudelisce sempre più rana je zmeraj hujša
  • infarcire v. tr. (pres. infarcisco) polniti; nadevati; pren. natlačiti, natrpati:
    infarcire la testa di dati natrpati glavo s podatki
  • inferocire

    A) v. tr. (pres. inferocisco) razjariti, razdivjati

    B) v. intr.

    1. podivjati; pobesneti

    2. (incrudelire)
    inferocire (contro) znesti, znašati se nad, okrutno ravnati s kom

    C) ➞ inferocirsi v. rifl. (pres. mi inferocisco) podivjati, pobesneti
  • infilzato agg. nanizan; naboden:
    Madonna infilzata iron. devičica, svetohlinka
    s. Luigi infilzato iron. pokrita rihta, hinavec
  • ingombrare v. tr. (pres. ingombro)

    1. zastaviti, zastavljati; ovirati; biti v napoto:
    ingombrare la vista zastirati pogled

    2. pren. popolnoma zaposliti, zaposlovati, obremenjevati:
    tristi pensieri gli ingombravano la mente s težkimi mislimi si je belil glavo
  • inondare v. tr. (pres. inondo)

    1. poplaviti, poplavljati; preplaviti, preplavljati (tudi pren.):
    il fiume ha straripato inondando la campagna reka je prestopila bregove in preplavila polje
    inondare un paese coi propri prodotti preplaviti deželo s svojimi proizvodi

    2. pren. teči v potokih, liti:
    lacrime amare gli inondavano il viso grenke solze so mu zalile obraz
  • insozzare, insozzare

    A) v. tr. (pres. insozzo) umazati, zamazati (tudi pren.)

    B) ➞ insozzarsi v. rifl. (pres. mi insozzo)
    insozzare (di) umazati se, zamazati se (s, z)
  • intelligēnza f

    1. inteligenca, razumnost, zmožnost umevanja:
    quoziente di intelligenza inteligenčni kvocient

    2. inteligentnost, bistroumnost

    3. um, duh:
    la più grande intelligenza della nostra nazione največji um našega naroda

    4. knjižno razumevanje, dojemanje

    5. dogovor, sporazum:
    d'intelligenza po dogovoru, sporazumno
    avere intelligenza con qcn. biti v dogovoru s kom
  • intēndere*

    A) v. tr. (pres. intēndo)

    1. knjižno usmeriti, usmerjati:
    intendere lo sguardo upreti pogled

    2. razumeti, spoznati, doumeti:
    lasciar intendere namigniti
    dare a intendere (a) prepričati (koga)
    intendere al volo takoj razumeti
    intendersela con qcn. ekst. s kom ljubimkati
    s'intende! se razume! seveda!

    3. razumeti:
    capacità di intendere e di volere pravo prištevnost

    4. slišati; zvedeti

    5. sprejeti; poslušati; uslišati:
    non intendere ragione ne si pustiti dopovedati, trmasto vztrajati pri svojem

    6. nameravati, kaniti; zahtevati

    7. slutiti

    B) ➞ intēndersi v. rifl. (pres. mi intēndo) razumeti se:
    intendersi bene dobro se razumeti
    tanto per intenderci da se razumemo!
    intendersi (di) razumeti se (na)
  • interposto agg.
    per interposta persona s posredovanjem nekoga
  • intervallo m

    1. razmik, vmesni prostor, presledek, razdalja

    2. (časovni) presledek; premor; interval:
    a intervalli v presledkih, s presledki

    3. glasba interval

    4. mat. interval:
    intervallo aperto, chiuso odprti, zaprti interval
  • intesa f

    1. sporazum; dogovor:
    essere d'intesa biti sporazumen
    stare sull'intesa oprezati

    2. polit. zveza, antanta

    3. sodelovanje:
    agire d'intesa con qcn. delovati skupaj, v dogovoru, v sodelovanju s kom
  • intingere*

    A) v. tr. (pres. intingo) pomakati:
    intingere la penna nel fiele pren. pisati žolčno, s sovraštvom

    B) ➞ intingersi v. rifl. (pres. mi intingo) zajemati, črpati:
    intingersi nel piatto postreči si
    intingersi a, in un affare okoristiti se s poslom
  • intitolare

    A) v. tr. (pres. intitolo)

    1. nasloviti, naslavljati

    2. posvetiti, posvečati; poimenovati:
    la chiesa è intitolata a S. Giorgio cerkev je posvečena sv. Juriju
    intitolare una piazza a Garibaldi poimenovati trg po Garibaldiju

    B) ➞ intitolarsi v. rifl. (pres. mi intitolo) imeti naslov
  • intorno

    A) avv. okoli, okrog:
    levarsi d'intorno qcn. znebiti se koga

    B) prep.
    intorno a okoli, okrog; o:
    intorno alla città okoli mesta
    intorno al 1900 okoli leta 1900
    lavorare intorno a un problema ukvarjati se s problemom
    discutere intorno a razpravljati o čem

    C) agg. invar. okoliški; bližnji
  • intrinsecarsi v. rifl. (pres. mi intrinseco):
    intrinsecarsi con postati domač s kom, s čim