imporre*
A) v. tr. (pres. impongo)
1. dati, dajati:
imporre la corona kronati
imporre un nome dati ime
2. nalagati, naložiti; vsiliti, vsiljevati; uveljaviti, uveljavljati; ukazati:
imporre una tassa naložiti davek
imporre la propria volontà uveljaviti svojo voljo
imporre il silenzio ukazati tišino
3.
imporre le mani sul capo relig., knjižno posvetiti, blagosloviti
imporre il galero posvetiti za kardinala
B) ➞ imporsi v. rifl. (pres. mi impongo)
1. uveljaviti, uveljavljati se
imporsi all'attenzione generale zbuditi splošno pozornost
2. biti potreben, nujen:
un problema che si impone per la sua urgenza problem, ki ga je nujno rešiti
Zadetki iskanja
- importare
A) v. tr. (pres. impōrto)
1. trgov. uvoziti, uvažati; pren. uvesti, uvajati; vnesti, vnašati
2. imeti za posledico; pomeniti:
un'impresa che importa forti spese podjetje, ki prinaša velike stroške
B) v. intr. biti pri srcu, biti važno
C) v. intr. impers.
1. biti važno, brigati:
non me ne importa nulla, un accidente, un fico secco malo, figo mi je mar
2. biti potrebno - impossessarsi v. rifl. (pres. mi impossēsso)
impossessarsi di prisvojiti, prisvajati si kaj; polastiti, polaščati se česa:
impossessarsi di una lingua obvladati jezik, naučiti se jezika - impoverire
A) v. tr. (pres. impoverisco) osiromašiti; izčrpati, izčrpavati; pren. oslabiti
B) ➞ impoverirsi v. rifl. (pres. mi impoverisco) obubožati - impratichire
A) v. tr. (pres. impratichisco) izuriti; naučiti, izučiti
B) ➞ impratichirsi v. rifl. (pres. mi impratichisco) izuriti se, naučiti se, postati vešč:
impratichirsi a battere a macchina naučiti se tipkanja - impregnare
A) v. tr. (pres. impregno)
1. prepojiti, napojiti; impregnirati
2. ekst. (tudi pren.) prepojiti, prežemati:
impregnare l'aria di gas prepojiti zrak s plini
3. veter. obrejiti
B) ➞ impregnarsi v. rifl. (pres. mi impregno)
1. napojiti, prepojiti se
2. veter. obrejiti se - impressionare
A) v. tr. (pres. impressiono)
1. napraviti, delati vtis; ganiti, pretresti, presuniti
2. foto ploščo izpostaviti svetlobi
B) ➞ impressionarsi v. rifl. (pres. mi impressiono)
1. vznemiriti, vznemirjati se; razburiti, razburjati se
2. foto biti osvetljen - impreziosire
A) v. tr. (pres. impreziosisco) bogatiti, krasiti (tudi pren.)
B) ➞ impreziosirsi v. rifl. (pres. mi impreziosisco) postajati dragocen; (fare il prezioso) šalj. ne pokazati se - improntare
A) v. tr. (pres. impronto)
1. vtisniti, vtiskati; odtisniti, odtiskati
2. pren. narediti, delati se, hliniti; nadeti si izraz:
improntare il volto a commozione nadeti si ganjen izraz, zaigrati ganjenost
B) ➞ improntarsi v. rifl. (pres. mi impronto) narediti, delati se:
il volto gli si improntò a dolore obraz se mu je razžalostil - improvvisare
A) v. tr. (pres. improvviso)
1. improvizirati
2. na hitro, površno pripraviti; znajti se
B) ➞ improvvisarsi v. rifl. (pres. mi improvviso) igrati, iti se:
mi improvviso cuoco grem se kuharja - impulciare
A) v. tr. (pres. impulcio) prenesti, prenašati bolhe
B) ➞ impulciarsi v. rifl. (pres. mi impulcio) dobiti, dobivati bolhe - impuntare
A) v. intr. (pres. impunto)
1. spotakniti, spotikati se
2. pren. spotakniti, spotikati se v govoru, jecljati, zmotiti se
B) ➞ impuntarsi v. rifl. (pres. mi impunto)
1. trdovratno se upirati, upreti se; vztrajati, biti trmast:
quando si impunta, è terribile kadar je trmast, je grozen
2. trmasto zavrniti, zavračati:
impuntarsi a dire di no trmasto zanikati - inabissare
A) v. tr. (pres. inabisso) pogrezniti, pogrezati; potopiti, potapljati
B) ➞ inabissarsi v. rifl. (pres. mi inabisso) pogrezniti, pogrezati se; potopiti, potapljati se (tudi pren.) - inaccessibile agg.
1. nedostopen, težko dostopen:
deserto inaccessibile težko dostopna puščava
spesa inaccessibile pren. strošek, ki si ga ne moreš privoščiti
2. pren. nedostopen; nedosegljiv; nedoumljiv:
il direttore è inaccessibile do direktorja ni mogoče priti
la teoria della relatività è per me inaccessibile relativnostna teorija mi je nedoumljiva
essere inaccessibile alle preghiere ne pustiti se ganiti prošnjam - inacerbire
A) v. tr. (pres. inacerbisco) (esacerbare) ogorčiti; ozlovoljiti; zagreniti
B) ➞ inacerbire, inacerbirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ inacerbisco) ozlovoljiti se; postati zagrenjen - inacidire
A) v. tr. (pres. inacidisco) pren. (inasprire) razdražiti, zagreniti:
inacidire l'animo zagreniti dušo
B) ➞ inacidire, inacidirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ inacidisco)
1. skisati se
2. pren. postati zagrenjen, zagreniti se - inacutire
A) v. tr. (pres. inacutisco) poostriti (tudi pren.)
B) ➞ inacutirsi v. rifl. (pres. mi inacutisco) pren. poostriti se, pojačati se, postajati hujši:
i dolori si inacutiscono bolečine postajajo hujše - inalberare
A) v. tr. (pres. inalbero) dvigniti, dvigati zastavo
B) inalberarsi (pres. mi inalbero)
1. vzpeti, vzpenjati se; splašiti se:
il cavallo si inalbera konj se vzpenja
2. pren. razburiti, razburjati se; vzkipeti - inalveolare, inalveolarsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ inalvēolo) anat. rasti (v zobnih jamicah)
- inanimare
A) v. tr. (pres. inanimo) knjižno opogumiti, opogumljati; hrabriti, bodriti
B) ➞ inanimarsi v. rifl. (pres. mi inanimo) pren. knjižno opogumiti, opogumljati se