-
cilindrare v. tr. (pres. cilindro) povaljati, zvaljati
-
cilindrata f
1. gibna prostornina, kubatura:
vetture di piccola, media, grossa cilindrata vozila z nizko, srednjo, visoko kubaturo
2. avto pog. avto:
ha la passione delle grosse cilindrate nor je na močne avtomobile
-
cilindratoio m (pl. -oi) tehn. kalander
-
cilindratrice f
1. tekstil kalander
2.
cilindratrice stradale cestni valjar
-
cilindratura f
1. struženje valjev
2. kalandriranje, glajenje, likanje (tkanin, papirja, usnja ipd.)
3. valjanje (cestišča)
-
cilindrico agg. (m pl. -ci) valjast, cilindričen; cilindrski
-
cilindro m
1. mat. valj
2.
cilindro, cappello a cilindro cilinder (klobuk)
3. strojn. valj
4. med. cilinder
-
C.I.M. kratica m
1. Centro Italiano della Moda Italijanski center za modo
2. psihiatr.Centro di Igiene Mentale Center za mentalno higieno
-
cima f
1. vrh:
la cima di un campanile, di un albero vrh zvonika, drevesa
in cima zgoraj
in cima a na, vrh:
essere, trovarsi in cima ai pensieri di qcn. pren. biti komu glavna skrb
2. alpin. vrh:
conquistare una cima povzpeti se, splezati na vrh
3. konec:
da cima a fondo od vrha do tal; od nog do glave; od konca do kraja; popolnoma
4. pog. vrhunski strokovnjak, kapaciteta:
non è una cima, ma tutto sommato è una gran brava persona ni ravno vrhunska kategorija, vendar pa je prav v redu človek
essere una cima in biti v čem odličen
cima di birbante šalj. goljuf, prevarant
5.
cime di rapa bot. repni poganjki
-
cimare v. tr. (pres. cimo) prirezati, pristriči
-
cimasa f zidec, napušč, pristrešek; okrajek
-
cimatore m
1. agr. prirezovalec (drevja)
2. strižec (tkanin)
-
cimatrice f tekstil strižni valj
-
cimatura f striženje, prirezovanje; odstrižki
-
cimbalo m
1. glasba činela
2. star. pl. čembalo
3.
essere, andare in cimbali pren. biti v rožicah
avere il capo in cimbali pren. biti raztresen
-
cimēlio m (pl. -li)
1. dragocena starina; zgodovinski predmet:
una mostra di cimeli del Risorgimento razstava predmetov iz Risorgimenta
2. dragocenost, drag spomin; šalj. starina, ropotija; šalj. starina, staroverec
-
cimentare
A) v. tr. (pres. cimento)
1. prečistiti, prečiščevati (zlato)
2. knjižno preskusiti, preskušati; (mettere a repentaglio) spraviti v nevarnost, tvegati:
cimentare la vita di qcn. spraviti v nevarnost življenje nekoga
B) ➞ cimentarsi v. rifl. (pres. mi cimento) upati si, tvegati; zagnano se lotiti:
cimentarsi nella soluzione di un problema lotiti se rešitve problema
cimentarsi con qcn. pomeriti se s kom
-
cimento m
1. preizkusna mešanica (za ugotavljanje oz. čiščenje dragocenih kovin)
2. knjižno preizkušnja:
sottoporre a un duro cimento postaviti pred hudo preizkušnjo
3. pren. tveganje
-
cimice f
1. zool. stenica (Cimex)
cimice dei letti posteljna stenica (Cimex lectularius)
cimice delle piante rdečenoga drevesna stenica (Pentatoma rufipes)
2. risalni žebljiček
3. slabš. fašistična značka
4. žarg. miniaturna prisluškovalna naprava (na telefonu)
-
cimiciaio m (pl. -ai) steničava hiša; pren. zanikrna, umazana hiša