abito m
1.  obleka:
 abito da inverno, da ballo zimska, plesna obleka
 taglio d'abito kos blaga za obleko
2.  oblačilo (znak poklica):
 abito talare talar, duhovniško oblačilo
 vestire, prendere l'abito iti v samostan
3.  navada, nagnjenje, habitus, ustroj:
 abito mentale duševni ustroj
4.  med. zunanjost in drža, habitus
PREGOVORI: l'abito non fa il monaco preg. obleka ne naredi človeka
 Zadetki iskanja
-  accēsso m
 1. dostop, dohod, vhod:
 accesso al salone dohod v dvorano
 uomo di facile accesso priljuden človek
 accesso a una carica dostop do funkcije
 2. vstop:
 vietato l'accesso ai non addetti ai lavori nezaposlenim vstop prepovedan
 3. izbruh:
 accesso d'ira izbruh jeze
 4. med. napad:
 accesso di tosse napad kašlja
 5. pravo sodni ogled
-  acciuga f
 1. zool. sardela (Engraulis encrasicholus)
 2.
 stare come acciughe in barile gnesti se kot sardine v konzervi
 3. pren. pog. suhec, trlica:
 magro come un'acciuga suh kot trska
-  accōllo m
 1. prevzem (obveznosti, posla, dolga)
 2. arhit. napušč
 3. star. zakup:
 dare, prendere in accollo dati, vzeti v zakup
-  accondiscendere* v. intr. (pres. accondiscendo) privoliti (v kaj), pristati (na kaj), pridružiti se (čemu):
 non acconscenderò mai a quella proposta nikoli ne bom privolil v tak predlog
-  accoppiamento m
 1. parjenje:
 non sempre l'accoppiamento delle bestie in cattività dà luogo alla riproduzione po parjenju živali v ujetništvu pogosto ne pride do reprodukcije
 2. druženje, združitev
 3. tehn. spoj
-  accōrdo m
 1. soglasje, skladnost, sporazum, dogovor:
 d'accordo, di buon accordo, di comune accordo, d'amore e d'accordo sporazumno, v popolnem soglasju
 essere, trovarsi, andare d'accordo con qcn. strinjati se, soglašati s kom
 Siamo intesi?- D'accordo! Zmenjeno? - Velja!
 mettersi d'accordo sporazumeti se
 accordo sindacale sindikalni dogovor
 gli accordi di Londra londonski sporazumi
 2. glasba akord
 3. jezik ujemanje
-  accostare
 A) v. tr. (pres. accōsto) približati, primakniti, primikati, dati (k):
 accostare un mobile al muro primakniti kos pohištva k zidu
 accostare una persona ogovoriti nekoga
 accostare le imposte pripreti oknice
 B) v. intr. navt. približati ladjo z bokom k drugi ladji ali k obrežju
 C) ➞ accostarsi v. rifl. (pres. mi accōsto)
 1. približati se, stopiti (k), postaviti se (k):
 accostarsi al fuoco stopiti k ognju
 accostarsi a un'idea, a un partito pren. postati pristaš neke ideje, stranke
 accostarsi a un'arte pren. zanimati se za neko vejo umetnosti
 accostarsi ai classici pren. lotiti se študija klasikov, poglobiti se v klasike
 accostarsi ai Sacramenti relig. pristopiti k zakramentom
 2. biti podoben, soroden:
 un verde che si accosta all'azzurro zelena, ki prehaja v modro
-  accusare v. tr. (pres. accuso)
 1. obtožiti, obdolžiti:
 accusare qcn. di furto, di omicidio obtožiti koga kraje, umora
 2. tožiti:
 accusare un forte dolore al capo tožiti o hudi bolečini v glavi
 accusare il colpo pren. občutiti udarec
 3. pisarn. potrditi:
 accusare ricevuta potrditi prejem
 4. igre napovedati (pri kartah)
-  aceto m
 1. kis, ocet:
 conserve sotto aceto v kisu vložena zelenjava
 mettere sotto aceto vložiti v kis
 2. pren. knjižno jedkost, zbadljiva duhovitost
-  acqua f voda:
 acqua distillata destilirana voda
 acqua dolce sladka voda
 acqua minerale mineralna voda, slatina
 acqua piovana deževnica
 acqua potabile pitna voda
 acqua salata slana voda
 acqua santa blagoslovljena voda
 acqua di seltz, acqua gassata sifon
 acqua sorgiva, acqua di sorgente, acqua viva voda z izvira
 acqua di Colonia kolonjska voda
 acqua ossigenata vodikov peroksid
 acqua pesante težka voda
 acqua ragia terpentinovec
 acqua regia zlatotopka
 acque di rifiuto odpadne vode, odplake
 acque termali termalne vode
 passare le acque, far la cura delle acque zdraviti se v toplicah
 affogare in un bicchier d'acqua utopiti se v kozarcu vode pren. obupati pred najmanjšo oviro
 si assomigliano come due gocce d'acqua podobna sta si kot jajce jajcu
 ha l'acqua alla gola voda mu že teče v grlo
 la barca fa acqua barka pušča vodo; pren. posli gredo slabo
 è come bere un bicchier d'acqua nič lažjega kot to! s tem opravim za malico!
 acqua in bocca! nikomur niti besedice!
 buttare l'acqua sul fuoco miriti
 essere, sentirsi come un pesce fuor d'acqua počutiti se kot riba na suhem
 fare un buco nell'acqua, pestar l'acqua in un mortaio, tirar su l'acqua con un paniere truditi se brez učinka, zaman
 a fior d'acqua na gladini
 frigger con l'acqua skopariti
 lavorare sott'acqua spletkariti, rovariti
 portar l'acqua al mare vodo nositi v Savo
 il sangue non è acqua kri ni voda
 stare a pane e acqua živeti ob kruhu in vodi
 tirare l'acqua al proprio mulino vleči vodo na svoj mlin
 acqua di un diamante čistost, sijaj diamanta
 è un farabutto della più bell'acqua šalj. to je malopridnež kot le malokdo
 PREGOVORI: acqua cheta rovina i ponti preg. tiha voda bregove dere
 acqua passata non macina più preg. kar je bilo, je bilo
-  adamitico agg. (m pl. -ci)
 1. Adamov:
 in costume adamitico pren. v Adamovem kostumu, nag
 2. adamitski:
 setta adamitica adamitska sekta
-  adattare
 A) v. tr. (pres. adatto) prilagoditi, preurediti, adaptirati:
 adattare una camera a laboratorio preurediti sobo v laboratorij
 B) ➞ adattarsi v. rifl. (pres. mi adatto) navaditi, navajati se, prilagoditi, prilagajati se; vdati se:
 bisogna adattarsi treba se je prilagoditi
-  addentrare
 A) v. tr. (pres. addentro) potisniti, potiskati noter; vriniti, vrivati
 B) ➞ addentrarsi v. rifl. (pres. mi addentro) prodreti, prodirati (tudi pren.):
 addentrarsi in un bosco prodreti v gozd
 addentrarsi in una discussione spustiti se v razpravo
-  addestrare
 A) v. tr. (pres. addēstro) vaditi, uriti, učiti
 B) ➞ addestrarsi v. rifl. (pres. mi addēstro) vaditi se, uriti se:
 addestrarsi nell'uso delle armi vaditi se v ravnanju z orožjem
-  addiētro avv.
 1. nazaj, zadaj:
 pochi passi addietro nekaj korakov nazaj
 dare addietro umikati se
 essere, restare addietro in qcs. pren. zaostajati v čem
 tirarsi addietro umikati se, pren. umakniti se, izmikati se
 2. prej:
 giorni addietro pred dnevi
 per l'addietro prej, v preteklosti
-  addormentare
 A) v. tr. (pres. addormento)
 1. uspavati:
 addormentare un bimbo uspavati otroka
 un libro che addormenta knjiga, ki uspava, dolgočasi
 2. otopiti, pomiriti:
 addormentare i bollenti spiriti pomiriti razburkane duhove
 B) ➞ addormentarsi v. rifl. (pres. mi addormento)
 1. zaspati:
 addormentarsi nel Signore zaspati v Gospodu
 2. zaspati, otrpniti (deli telesa):
 mi si è addormentata una gamba zaspala, otrpnila mi je noga
 3. pren. delati brezvoljno:
 addormentarsi sulle cose delati kaj brezvoljno
-  aderēnza f
 1. prileganje
 2. fiz. adherenca, sprijemanje, sprijetost
 3. zvesto tolmačenje (besedila, vloge):
 ha tradotto con molta aderenza al testo besedilo je prevedel zelo zvesto
 4. (zlasti pl.) poznanstva, zveze:
 avere aderenze nelle alte sfere imeti zveze v visokih krogih
-  aderire v. intr. (pres. aderisco)
 1. oprijeti se
 2. pridružiti se, pristopiti, soglašati; sprejeti:
 aderire a un partito pristopiti h kaki stranki, včlaniti se v kako stranko
 aderire a una dottrina soglašati s kakim naukom
 aderire a un invito sprejeti vabilo
-  adēsso
 A) avv.
 1. zdaj, sedaj:
 per adesso za zdaj, trenutno
 da adesso in poi odslej
 fin d'adesso že zdaj
 adesso sì che stiamo freschi zdaj smo pa res v kaši, v škripcih
 e adesso? kaj pa zdaj?
 2. pred kratkim, pravkar
 3. kmalu, vsak trenutek
 B) inter. takoj, trenutek:
 adesso! vengo subito! trenutek! že grem!