Franja

Zadetki iskanja

  • chetichēlla
    alla chetichella avv. skrivaj, potihoma:
    andarsene alla chetichella neopaženo oditi
    svignarsela alla chetichella skrivaj jo popihati
    fare qcs. alla chetichella kaj narediti potihoma
  • cheto

    A) agg. tih, miren:
    stai cheto! miruj!
    PREGOVORI: acqua cheta rovina i ponti preg. tiha voda bregove dere

    B) avv. mirno; potihoma
  • chetone m kem. keton
  • chetōnico agg. (m pl. -ci) kem. ketonski
  • chewing gum tujka angl. m invar. žvečilni gumi
  • chi

    A) pron. kdor:
    chi cerca, trova kdor išče, najde
    esco con chi mi pare hodim, s komer hočem

    B) pron.

    1. kdor:
    si salvi chi può reši se, kdor se more
    chi volesse provare, è libero di farlo kdor bi želel; naj poskusi

    2. kdor(koli):
    può entrare chi vuole lahko vstopi, kdor želi

    C) pron. eden... drugi; ta... oni:
    chi la pensa in un modo chi nell'altro eden misli tako, drugi drugače

    Č) pron. kdo?:
    chi credi di essere kdo pa misliš, da si?
    chi te lo fa fare? čemu neki?
    ma guarda un po' chi c'è! glej no, kdo je prišel!
  • chiacchiera f

    1. (zlasti pl.) klepet, klepetanje, kramljanje:
    fare due, quattro chiacchiere pren. pog. malo poklepetati, govoriti o tem in onem
    a chiacchiere z besedami
    poche chiacchiere! basta con le chiacchiere! dovolj besedi!

    2. (zlasti pl.) govorice, babje čenče:
    è tutta una chiacchiera! to ni res!

    3. zgovornost, namazan jezik:
    ha molta chiacchiera jezik mu teče kot namazan
  • chiacchierare v. intr. (pres. chiacchiero)

    1. klepetati, kramljati; čvekati, blebetati, česnati

    2. opravljati:
    chiacchierare sul conto di qcn. koga opravljati

    3. izčvekati, izblebetati
  • chiacchierata f

    1. klepet, kramljanje

    2. dolgovezno govorjenje, čvekanje; česnanje
  • chiacchierato agg. slabš. o katerem govorijo, ki ga kritizirajo; na slabem glasu:
    una ragazza chiacchierata dekle, o kateri veliko govorijo
  • chiacchiericcio m (pl. -ci) klepetanje, žlobudranje
  • chiacchierino

    A) agg. klepetav, blebetav; zgovoren

    B) m

    1. (f -na) klepetavec, klepetulja

    2. vrsta čipke
  • chiacchierio m (pl. -ii) klepetanje, žlobudranje
  • chiacchierone

    A) m (f -na) klepetavec, klepetulja

    B) agg. klepetav, blebetav, žlobudrav
  • chiama f apel, zbor, klicanje po imenu:
    fare la chiama klicati po imenu
    mancare alla chiama manjkati pri apelu
  • chiamare

    A) v. tr. (pres. chiamo)

    1. klicati:
    chiamare per nome klicati po imenu
    chiamare il medico poslati po zdravnika
    Dio l'ha chiamato a se Bog ga je vzel k sebi
    essere chiamato a qcs. imeti dar za kaj
    chiamare qcn. alla resa dei conti pren. zahtevati od koga račun
    chiamare alle armi, sotto le armi poklicati v vojsko, pod orožje
    farsi chiamare presto naročiti, naj te zgodaj zbudijo

    2. pravo
    chiamare qcn. in giudizio, in causa koga obtožiti; pren. koga vplesti (v zadevo, akcijo ipd.)

    3. dati ime, imenovati:
    chiamare le cose con il loro nome stvari imenovati s pravim imenom
    chiamare qcn. alla successione koga imenovati za dediča

    4. izvabiti; povzročiti, povzročati (tudi pren.):
    la povertà chiama il disprezzo revščina izvablja prezir
    parole che chiamano disgrazia zlovešče besede

    B) ➞ chiamarsi v. rifl. (pres. mi chiamo) imenovati se:
    si chiama Antonio ime mu je Tone
    questo si chiama parlar chiaro! temu se pravi govoriti jasno!
  • chiamata f

    1. klic, poziv:
    chiamata telefonica telefonski klic
    chiamata interurbana medkrajevni klic
    non rispondere alla chiamata ne odgovoriti na klic
    il medico ha avuto una chiamata urgente zdravnika so klicali nujno

    2.
    chiamata alla successione, all'eredità pravo imenovanje za dediča
  • chianti m kjanti (vino)
  • chiappa1 f (zlasti pl.) ritnica
  • chiappa2 f lovstvo bogat lov, plen