C.G.I.L. kratica fConfederazione Generale Italiana del Lavoro Italijanska generalna konfederacija dela
cha-cha-cha m invar. čačača (ples)
chaise-longue tujka franc. m invar. ležalni stol
chalet tujka franc. m invar. švicarska hiša; brunarica, vikend hišica
champagne tujka franc. m invar. agr. šampanjec
chance tujka franc. f invar.
1. šansa, možnost
2. priložnost, prilika
chanteuse tujka franc. f invar. kabaretna pevka
chantilly tujka franc. m invar.
1. kulin. stepena smetana
2. francoska čipka
3. vrsta škornjev iz svetlega usnja
chaperon tujka franc. m invar. gardedama
charleston tujka angl. m invar. čarlston
chartreuse tujka franc. f invar. gost. chartreuse (zeliščni liker)
châssis tujka franc. m invar. tehn. šasija
chauffeur tujka franc. m invar. voznik, šofer
che1
A) pron. ki, kateri, kar:
le persone che passano ljudje, ki gredo mimo
ho tentato di farlo ragionare, il che è stato del tutto inutile poskusil sem ga spraviti k pameti, a je bilo vse zaman
B) pron. kaj:
non so che fare ne vem, kaj naj storim
C) agg. kakšen? kateri? kolik?:
che ora è? koliko je ura?
non sapere che pesci pigliare pren. ne vedeti, kaj bi
Č) pron. kaj!:
ma che dite! kaj vendar pravite!
ma che! kje pa!, sploh ne!
D) agg. kakšen:
in che stato ti sei ridotto! kakšen pa si vendar!
E) pron. kaj:
un certo che nekaj
si crede di essere un gran che domišlja si, da je bogve kdo
il film non è un gran che film ni kdove kaj
che2 cong.
1. (uvaja subjektne in objektne odvisnike) da:
spero che tu venga upam, da prideš
2. (uvaja vzročne odvisnike) da, ker:
mi dispiace che tu non sia venuto žal mi je, da nisi prišel
3. (uvaja posledične odvisnike) da:
parla forte che ti senta govori glasno, da te slišim
4. (uvaja namerne odvisnike) da:
fallo entrare che si scaldi pokliči ga noter, da se segreje
5. (uvaja časovne odvisnike) da, ko, kar:
saranno anni che non lo vedo nekaj let je, kar ga nisem videl
6. (uvaja optativne stavke)
che entri! naj vstopi!
7. (uvaja pogojne stavke v zvezah)
posto che, a patto che, nel caso che, ammesso che če, v kolikor
8. (uvaja dopustne stavke) da, kolikor:
che io sappia, non è ancora ritornato kolikor vem, se še ni vrnil
9. (za izražanje podobnosti) kot:
preferisco telefonare che scrivere rajši telefoniram kot pišem
è più furbo che intelligente bolj je zvit kot pameten
10. kot da:
non fa che parlare samo govori (ne dela drugega, kot da govori)
ché cong.
1. ker:
abbiamo ritardato, ché l'autobus non passava pozni smo, ker ni bilo avtobusa
2. zakaj:
partite presto, ché non vi colga la pioggia brž odidite, da vas ne zaloti dež
checca m nareč. peder, homoseksualec
checchessia pron.
1. knjižno karkoli, karsibodi
2. nič (v nikalnih stavkih)
check-up tujka angl. m invar.
1. med. podrobni zdravniški pregled
2. tehn. remont, generalni pregled