Franja

Zadetki iskanja

  • effettuare v. tr. (pres. effēttuo) izvršiti, uresničiti, opraviti, izvesti, izvajati:
    effettuare un piano izvesti plan
    effettuare una corsa voziti (javna prevozna sredstva)
  • efficiēnte agg. učinkovit, sposoben delovanja, z dobrim učinkom:
    un motore efficiente motor z dobrim učinkom
  • effluēnte

    A) agg. odtekajoč, uhajajoč (plin, tekočina):
    gas effluente da un condotto plin, ki uhaja iz cevi

    B) m odplaka
  • effluvio m (pl. -vi) knjižno

    1. izhlapevanje prijetnega vonja; vonjava; iron. smrad

    2. iztok, širjenje:
    un effluvio di luce širjenje svetlobe
  • elaborare v. tr. (pres. elaboro)

    1. izdelati, obdelati:
    elaborare un piano izdelati načrt
    elaborare dati statistici obdelati statistične podatke

    2. prebaviti, predelati:
    lo stomaco elabora i cibi želodec presnavlja hrano
  • elefante m (f -essa) zool.

    1. slon (Elephas):
    fare di una mosca un elefante pren. narediti iz muhe slona

    2.
    elefante marino morski slon
  • elemento m

    1. element, prvina; sestavni del, sestavina:
    gli elementi di un edificio elementi zgradbe

    2. osnova:
    elementi di sintassi latina osnove latinske sintakse

    3. faktor, dejavnik:
    la fortuna è uno degli elementi del successo sreča je eden izmed dejavnikov uspeha

    4. član (kolektiva):
    il migliore elemento della classe najboljši dijak v razredu

    5.
    i quattro elementi štirje elementi (zrak, voda, ogenj, zemlja)
    la furia degli elementi divjanje naravnih elementov

    6. element, naravno okolje, stanje elementov:
    essere nel proprio elemento biti v svojem elementu

    7. kem. element
  • elevare

    A) v. tr. (pres. elēvo ali ēlevo)

    1. dvigniti, dvigovati, višati, povišati (tudi pren.):
    elevare il piano stradale dvigniti višino ceste
    elevare qcn. in generale povišati koga v generala
    elevare un numero al quadrato mat. kvadrirati število, dati število na drugo potenco

    2. pren. oplemenititi

    B) ➞ elevarsi v. rifl. (pres. elēvo) dvigniti se, poboljšati se
  • emanare

    A) v. intr. (pres. emano) prihajati, izvirati, širiti se

    B) v. tr.

    1. (esalare) puščati, širiti:
    questi fiori emanano un delizioso profumo te cvetice širijo čudovit vonj

    2. pren. izdati, izdajati:
    emanare un decreto izdati odločbo
    emanare una sentenza (pronunciare) izreči sodbo
  • embrice m strešna opeka:
    scoprire un embrice pren. izdati skrivnost
    cotto come un embrice pren. pijan kot čep
  • emendamento m

    1. poprava, popravek

    2. pravo amandma:
    proporre un emendamento predlagati amandma
    votare un emendamento, su un emendamento glasovati o amandmaju
  • emērito agg.

    1. upokojen, doslužen, ugleden:
    professore emerito profesor emeritus, upokojeni častni profesor

    2. znan, razvpit; zloglasen:
    un emerito imboglione razvpit slepar
  • emettere* v. tr. (pres. emetto)

    1. oddajati, emitirati; dati iz rok, izpuščati:
    emettere un grido krikniti
    emettere onde radio oddajati radijske valove

    2. izdati, emitirati:
    emettere un assegno izdati ček

    3. pren. izreči:
    emettere un giudizio izreči sodbo; pren. izreči, izdati:
    emettere un'ordinanza izdati uredbo
    emettere una sentenza izreči sodbo
  • empōrio m (pl. -ri) emporij, veleblagovnica:
    è un emporio di erudizione pren. on je živa enciklopedija
  • energia f

    1. energija, moč, sila:
    un uomo privo di energia človek brez energije
    perdere, riacquistare le energie izgubiti, spet pridobiti moč

    2. fiz. energija:
    energia elettrica električna energija
  • entourage tujka franc. m krog, spremstvo:
    un entourage politico politični krog
  • entrare

    A) v. intr. (pres. entro)

    1. vstopiti, vstopati:
    entrate! entrate! naprej!
    entrare per la finestra pren. uspeti na nepošten način ali nezasluženo
    entrare in scena nastopiti (na odru); pren. nastopiti, stopiti v akcijo:
    poi entrarono in scena i grossi calibri potem so stopili v akcijo težki kalibri
    entrare sotto le coperte zlesti pod odejo, iti spat

    2. pren. vtikati se:
    smetti di entrare nelle cose che non ti riguardano nehaj se že vtikati v stvari, ki se te ne tičejo

    3. iti, stati; vriniti se:
    il chiodo non entra nel muro žebelj ne gre v zid
    il due nell'otto entra quattro volte dva v osem gre štirikrat
    entrarci, non entrarci imeti, ne imeti, pri tem nič opraviti
    è un discorso che non c'entra niente kar praviš, nima s tem nič opraviti
    c'entra come i cavoli a merenda pren. to se poda kakor kravi sedlo
    un dubbio entrò nel mio animo dvom se mi je vrinil v dušo

    4. stopiti, iti v:
    entrare in magistratura iti v sodstvo
    entrare nell'esercito stopiti v vojaško službo, izbrati vojaško kariero
    entrare in convento, in religione pomenišiti se

    5. pren. začeti:
    entrare in guerra con, contro qcn. začeti vojno s kom
    entrare in argomento iti k stvari
    entrare in ballo, in gioco vmešati se
    entrare in contatto con qcn. stopiti v zvezo z nekom
    entrare a dire, a parlare spregovoriti
    mi entrò la paura zbal sem se
    entrare in agonia stopiti v agonijo
    entrare nei dieci anni d'età stopiti v deseto leto
    entrare in bestia pobesneti
    entrare in carica prevzeti funkcijo, službo
    entrare in vigore stopiti v veljavo
    entrare in possesso di qcs. kaj dobiti v last

    B) m začetek (časovnega obdobja):
    sull'entrare della primavera na začetku pomladi
  • enunciare v. tr. (pres. enuncio) izreči, izrekati, izraziti; postaviti:
    enunciare un problema postaviti problem
  • epiteto m

    1. epitet; pridevek

    2. žaljivka:
    un epiteto irrepetibile neponovljiva žaljivka
  • equipaggio m (pl. -gi)

    1. posadka:
    l'equipaggio di un aereo posadka letala
    l'equipaggio di un bob posadka boba

    2. ekvipaža, razkošna kočija