Franja

Zadetki iskanja

  • poēma m (pl. -mi)

    1. lit. pesnitev:
    i poemi di Omero Homerjevi pesnitvi
    poema sinfonico simfonična pesnitev

    2. ekst. dolgovezen spis

    3. pren. poezija:
    un vino che è un poema vino, ki je prava poezija; ekst. šalj. ekstravaganca; čuden, smešen patron
  • pōi

    A) avv.

    1. potem, zatem (časovno):
    o prima o poi non fa differenza prej ali potem ni nobene razlike
    il giorno del poi pren. šalj. nikoli, o svetem nikoli
    prima o poi prej ali slej
    a poi drugič, pozneje
    in poi poslej:
    d'ora in poi odslej naprej
    per poi za pozneje
    il giorno, la settimana, il mese, l'anno poi dan, teden, mesec, leto zatem

    2. potem (prostorsko):
    prima c'è l'incrocio, poi la piazza najprej je križišče, potem trg

    3. poleg tega, pa:
    quanto poi al compenso se ne riparlerà kar zadeva plačilo, se bomo domenili pozneje

    4. no, torej, pa, vendar:
    ti decidi poi a venire? no, boš prišel ali ne?

    B) m bodočnost, prihodnost:
    il prima e il poi preteklost in prihodnost
    il senno del poi poznejše izkušnje
  • poltronite f pog. šalj. lenoba (bolezen):
    è affetto da poltronite acuta bolan je za hudo lenobo
  • polvere f

    1. prah:
    una nuvola di polvere oblak prahu
    gettare la polvere negli occhi a qcn. pren. metati komu pesek v oči
    mangiare la polvere požirati prah; pren. biti premagan
    mordere la polvere pren. ležati v prahu
    scuotersi la polvere di dosso otresti si prah z obleke; pren. otresti se skrbi, sitnosti

    2. prah (iz neke snovi):
    polvere di carbone premogovni prah
    polvere di Cipro puder
    in polvere v prahu
    ridurre in polvere zmleti; pren. popolnoma uničiti

    3.
    polvere, polvere da sparo smodnik:
    avere molta polvere da sparare pren. imeti veliko streliva na zalogi
    dar fuoco alle polveri pren. začeti sovražnosti (tudi pren.);
    sentire odor di polvere vohati smodnik (tudi pren.)

    4. ekst. prah:
    siamo fatti di polvere e in polvere ritorneremo prah smo in v prah se povrnemo
  • portata f

    1. jed (pri kosilu)

    2. nosilnost:
    la portata di un autotreno nosilnost tovornjaka

    3. voj. domet

    4. pren. meja, dostopnost, dosegljivost:
    una macchina che non è alla portata della mia borsa avto, ki ni dosegljiv za moj žep
    alla portata di tutti vsem dostopen
    a portata di mano pri roki

    5. pren. sposobnost, moč

    6. pren. važnost, pomembnost:
    evento di portata storica zgodovinsko pomemben dogodek

    7. fiz. pretok (vode)

    8. arhit. ločni razpon
  • possibile

    A) agg. možen, mogoč:
    come è possibile? kako to, da?
    rendere possibile omogočiti, omogočati

    B) m možno, mogoče:
    nei limiti del possibile v mejah možnega
    farò tutto il possibile per aiutarti storil bom vse, kar bom mogel, da ti pomagam
  • pōsta f

    1. postajališče; stojišče (v hlevu)

    2. lovstvo čakališče, preža:
    stare alla posta (di) pren. prežati (na)

    3. postaja, postajališče (za kočije, sle ipd.)

    4. pošta:
    spedire per posta poslati po pošti
    posta aerea letalska pošta
    fermo posta poštno ležeče

    5. pošta, dopisovanje:
    a stretto giro di posta z obratno pošto

    6. igre vložek:
    la posta in gioco è molto alta pren. tveganje je veliko

    7.
    a posta (apposta), a bella posta nalašč
  • potēnza f

    1. moč; zmožnost; potenca:
    potenza economica, militare gospodarska, vojaška moč
    la potenza della sua fantasia moč njegove domišljije
    potenza sessuale spolna potenca

    2. moč, avtoriteta, vpliv, vplivnost

    3. sila:
    grandi potenze velike sile

    4. fiz. moč:
    potenza di un motore zmogljivost, storilnost motorja

    5. mat. potenca:
    seconda potenza di un numero kvadrat nekega števila
    all'ennesima potenza pren. maksimalno, skrajno:
    è antipatico all'ennesima potenza skrajno je zoprn

    6. geol. debelina sloja
  • potestà f

    1. moč, oblast:
    avere potestà di vita e di morte su qcn. razpolagati z življenjem in smrtjo nekoga
    potestà di sciogliere e di legare relig. moč odvezati in zavezati

    2. pravo oblast:
    patria potestà očetovska oblast

    3. pl. relig. oblasti (angeli)
  • precētto

    A) m

    1. relig. zapoved:
    è di precetto zapovedano je
    festa di precetto zapovedani praznik

    2. nauk, predpis, norma

    3. nasvet, življenjsko pravilo

    4. voj. vpoklic

    B) agg. invar. voj.
    cartolina precetto obvestilo o vpoklicu
  • preciso agg.

    1. precizen, natančen, točen; jasen:
    sono le nove precise točno devet je ura
    è mio dovere preciso to je moja sveta dolžnost

    2. natančen, vesten

    3. popolnoma enak
  • prēda f

    1. plen:
    fare preda (di) upleniti (kaj)

    2. lovstvo plen:
    uccello da preda ptica roparica

    3. pren. oblast:
    essere in preda alla disperazione vdati se obupu
    la casa è in preda alle fiamme hiša je v plamenih
  • prēdica f

    1. pridiga:
    aver preso posto alla predica pren. doseči sloves, ugled
    da che pulpito viene la predica! pren. iron. goljuf pridiga poštenost!

    2. pren. pridiga, opominjanje, oštevanje; ekst. pog. nakladanje, lajna:
    è sempre la solita predica! vedno stara lajna!
  • predicare

    A) v. tr. (pres. prēdico)

    1. relig. pridigati

    2. pridigati, učiti, razglašati:
    predicare il falso učiti neresnico
    predica il digiuno a stomaco pieno pren. sitemu je lahko pridigati post

    3. poveličevati; povzdigniti, povzdigovati; ekst. pretiravati

    B) v. intr.

    1. govoriti:
    predicare al deserto, ai porri, al vento pren. govoriti gluhim ušesom

    2. pridigati, dajati nauke, učiti; opominjati:
    predicare bene e razzolare male pren. eno govoriti, drugo delati
  • predilezione f posebna ljubezen:
    la sua predilezione è la caccia najraje ima lov
  • preferibile agg. ki zasluži prednost; boljši:
    è preferibile bolje je
  • prēgio m (pl. -gi)

    1. vrednost, kvaliteta, odlika:
    valutare con obiettività i pregi e i difetti nepristransko presoditi odlike in pomanjkljivosti

    2. čast, sloves:
    avere gran pregio biti visoko čislan
    farsi pregio di qcs. biti s čim počaščen
    salire in pregio pridobiti si sloves
    tenere in pregio ceniti, čislati
  • prelevare v. tr. (pres. prelēvo)

    1. dvigniti, dvigovati (denar, blago)

    2. priti po, odpeljati:
    il sospetto è stato prelevato dalla polizia a casa sua osumljenca je z doma odpeljala policija

    3. med. vzeti, jemati vzorec
  • premettere* v. tr. (pres. premetto) vnaprej povedati, reči; uvodoma izpostaviti; postaviti, postavljati spredaj; začenjati:
    all'opera è premessa una breve introduzione delo se začenja s kratkim uvodom
    premetto che naj najprej povem, da
  • presidio m (pl. -di)

    1. garnizija, garnizon

    2. admin. zdravstvena služba (za neko področje)

    3. med.
    presidi terapeutici zdravila
    presidio medici e chirurgici sanitetski aparati in sredstva

    4. pren. zaščita, varstvo