addirizzare v. tr. (pres. addirizzo)
1. zravnati, uravnati, naravnati
2. pren. popraviti, popravljati:
addirizzare un torto popraviti krivico
addirizzare le gambe ai cani poskušati kaj nemogočega
3. knjižno voditi
Zadetki iskanja
- addormentare
A) v. tr. (pres. addormento)
1. uspavati:
addormentare un bimbo uspavati otroka
un libro che addormenta knjiga, ki uspava, dolgočasi
2. otopiti, pomiriti:
addormentare i bollenti spiriti pomiriti razburkane duhove
B) ➞ addormentarsi v. rifl. (pres. mi addormento)
1. zaspati:
addormentarsi nel Signore zaspati v Gospodu
2. zaspati, otrpniti (deli telesa):
mi si è addormentata una gamba zaspala, otrpnila mi je noga
3. pren. delati brezvoljno:
addormentarsi sulle cose delati kaj brezvoljno - adēsso
A) avv.
1. zdaj, sedaj:
per adesso za zdaj, trenutno
da adesso in poi odslej
fin d'adesso že zdaj
adesso sì che stiamo freschi zdaj smo pa res v kaši, v škripcih
e adesso? kaj pa zdaj?
2. pred kratkim, pravkar
3. kmalu, vsak trenutek
B) inter. takoj, trenutek:
adesso! vengo subito! trenutek! že grem! - adorazione f
1. relig. čaščenje:
essere, stare in adorazione davanti a qcn., qcs. pren. koga, kaj zaneseno gledati, občudovati
2. oboževanje:
ha un'adorazione per sua madre obožuje mater - affaccendato agg. zaposlen:
essere in tutt'altre faccende affaccendato šalj. imeti vse kaj drugega v glavi - affanno m
1. težko dihanje, zasoplost:
in montagna mi prende facilmente l'affanno v gorah se hitro zasopem
2. duševna muka, žalost, skrb:
essere in affanno biti v skrbeh
prendersi l'affanno per qcs. truditi se, pretirano skrbeti za kaj - affare m
1. opravek, zadeva, naloga, stvar:
sbrigare un affare importante, intricato, urgente opraviti važno, zapleteno, nujno zadevo
affari pubblici, privati, di Stato javne, zasebne, državne zadeve
ministro degli Affari Esteri minister za zunanje zadeve
questo è affare suo to je njegova stvar
fare di qcs. un affare di Stato pripisovati čemu pretiran pomen
2. posel, kupčija:
proporre, trattare, concludere un affare predlagati kupčijo, pogajati se o poslu, skleniti posel
fare un buon affare skleniti dober posel
uomo d'affari posloven človek, poslovnež
dedicarsi agli affari posvetiti se poslom
ritirarsi dagli affari umakniti se iz poslovnega sveta, prenehati s poslovno dejavnostjo
3. afera, zadeva, proces:
l'affare Dreyfus afera Dreyfus
4. pog. zadeva, stvar; onè:
un affare da nulla malenkost
è un affare serio to pa je resna zadeva
cos'è quell'affare? kaj pa je tisto onè?
5. stan:
persona di grande, alto, basso affare oseba uglednega, visokega, nizkega stanu
donna di mal affare vlačuga
gente di mal affare malopridneži - affidamento m
1. zaupanje, izročanje (v varstvo):
l'affidamento di una somma izročanje zneska
2. jamstvo, zagotovilo:
fare affidamento su qcn., qcs. zanesti se na koga, kaj - affissare
A) v. tr. (pres. affisso) knjižno strmeti, zijati (v koga, kaj):
affissare qcn. strmeti v koga
affissare gli occhi in qcn., qcs. upreti, zapičiti oči v koga, kaj
B) ➞ affissarsi v. rifl. (pres. mi affisso)
1. knjižno bolščati, buljiti, zagledati se, zastrmeti se:
s'affissò in lui zastrmel se je vanj
2. osredotočiti se (na kaj):
s'era tutto affissato in quel progetto ves se je osredotočil na načrt - aggeggio m (pl. -gi)
1. krama, stvar, zadeva:
il tavolo è ingombro di inutili aggeggi miza je polna nekoristne krame
cos'è questo aggeggio? kaj je ta stvar?
2. pren. godlja, kaša - allarme m
1. alarm, klic k orožju:
dare, suonare l'allarme dati, zatrobiti alarm
2.
allarme aereo zračni alarm:
l'allarme durò due ore zračni alarm je trajal dve uri
falso allarme lažni preplah
3. pren. strah, bojazen, skrb:
stare in allarme per qcn., qcs. biti v strahu, v skrbeh za koga, za kaj - allegare1 v. tr. (pres. allego) predložiti, predlagati; navesti, navajati:
allegare prove predložiti dokaze
allegare un certificato medico predložiti zdravniško spričevalo
allegare qcs. a colpa, a discarico navesti kaj obremenilnega, razbremenilnega
allegare qcs. per scusa navesti kaj v opravičilo, v izgovor - allora
A) avv.
1. takrat, tedaj, tačas:
allora ci vedevamo spesso takrat smo se pogosto videvali
allora allora pravkar
allora come allora tisti trenutek:
allora come allora non avrei potuto dargli una risposta tisti trenutek mu ne bi mogel odgovoriti
allora sì che si stava bene takrat se je res dobro živelo
devi vederlo, solo allora capirai moraš ga videti, šele takrat boš razumel
da allora, da allora in poi odtlej
d'allora tedanji, takraten:
dove sono andati gli amici d'allora? kje so končali tedanji prijatelji?
fino allora, sino allora do takrat, do tistega trenutka
per allora za tisti dan, za tiste čase
2. (v vprašalnicah) no, tedaj:
e allora che si fa? no, kaj pa zdaj?
allora, dove andiamo? no, kam gremo?
B) agg. invar. tedanji, takraten:
l'allora direttore tedanji direktor
C) cong. tedaj, potem:
se vuoi venire con noi, allora sbrigati! če hočeš iti z nami, potem pohiti! - alludere* v. intr. (pres. alludo) namigniti, namigovati; meriti
alludere a qcn., a qcs. namigniti na koga, na kaj - altēro agg.
1. ponosen:
portamento altero ponosna drža
modi alteri oholo vedenje
andare altero di qcs. biti ponosen na kaj
2. knjižno redko plemenit, veličasten - alto2
A) agg.
1. visok:
uomo alto e robusto visok in krepek mož
andare a testa alta pokonci nositi glavo
avere il morale alto biti pogumen, optimističen
il sole è alto sull'orizzonte sonce je visoko na obzorju
2. glasen:
parlare ad alta voce govoriti glasno
3. globok, odprt (tudi pren.):
alto mare odprto morje
essere in alto mare pren. biti še daleč (od konca, razrešitve)
alto silenzio globoka tišina
notte alta trda noč
4. širok:
un tessuto alto settanta centimetri sedemdeset centimetrov široko blago
5. zgoden; pozen:
alto Medioevo zgodnji srednji vek
giorno alto pozno dopoldne
6. visok, zgornji:
Alta Italia Severna Italija
l'alto Tevere zgornji tok Tibere
7. visok (po pomembnosti, zaslugah, funkcijah):
alta società visoka družba
alta moda visoka moda
di alto livello izvrsten, pomemben
avere un alto concetto di sé imeti dobro mnenje o sebi, visoko se ceniti
alta stagione glavna sezona
8. knjižno plemenit, vzvišen:
alti sentimenti plemenita čustva
alte parole vznesene besede
9. težaven, zahteven:
alta impresa težavna naloga
10. ekst. visok, velik:
stipendio alto visoka plača
alta pressione visok pritisk
B) m višina:
gli alti e i bassi pren. srečni in nesrečni trenutki (v življenju)
guardare dall'alto in basso qcn., qcs. zviška gledati na koga, na kaj
far cadere una cosa dall'alto pren. napihovati pomembnost česa
fare alto e basso pren. vedriti in oblačiti
C) avv.
1. visoko, gori (tudi pren.):
volare alto visoko letati
mirare alto visoko meriti
2. glasno, rezko:
parlare alto glasno govoriti
3.
in alto visoko, navzgor, kvišku (tudi pren.):
arrivare in alto visoko se povzpeti
mani in alto! roke kvišku!
in alto i cuori! kvišku srca! pogumno! - altro
A) agg.
1. drug, drugačen:
erano altri tempi bili so drugi časi
2. drug, ostal:
ero solo, gli altri ospiti se ne erano andati bil sem sam, drugi gostje so namreč odšli
3. nov, drugi:
sono sorte altre difficoltà pojavile so se nove težave
ripetilo un'altra volta ponovi še enkrat
un altro Casanova drugi Casanova
4. prejšnji, prihodnji:
l'altr'anno lani
l'altro giorno ondan, zadnjič, pred nekaj dnevi
ieri l'altro predvčerajšnjim
domani l'altro pojutrišnjem
l'altra domenica prihodnjo nedeljo
quest'altr'anno prihodnje leto
5.
chiunque altro kdorkoli drug
noi altri mi
voi altri vi
B) pron. drug:
un altro avrebbe agito diversamente kdo drug bi na tvojem mestu drugače ravnal
è diventato un altro postal je drug človek
è una ragione come un'altra to je razlog kot vsak drugi
alcuni vennero, altri no nekateri so prišli, drugi ne
si aiutano l'un l'altro pomagajo drug drugemu
C) m drugo:
non ho altro da aggiungere nič drugega nimam dodati
che altro ti manca? kaj ti še drugega manjka?
non fa altro che dormire ne počne drugega, kot da spi; samo spi
altro è dire, altro è fare eno je govoriti, drugo storiti
stupido che non sei altro! presneti tepec!
non ci mancava altro samo še tega je manjkalo
per altro sicer, vendar
più che altro predvsem
senz'altro seveda, vsekakor
un altro po' še malo
se non altro vsaj
altro che! kajpak! seveda! - ammasso m
1. kopičenje, kup, kopica:
ammasso di macerie kup ruševin
2. obvezna oddaja:
portare il cervello all'ammasso pren. nekritično kaj sprejemati - ammirazione f
1. občudovanje:
essere in ammirazione di qcs. kaj občudovati
suscitare, destare ammirazione in qcn. vzbuditi občudovanje v nekom
sentire, provare, nutrire per qcn., qcs. občudovati koga, kaj
2. star. začudenje - ammōdo
A) avv. dobro, kot se spodobi, natančno, skrbno:
fare ammodo le cose opraviti kaj, kot se spodobi
B) agg. invar. spodoben, olikan; imeniten:
una ragazza ammodo spodobno dekle, imenitna punca