appuntare2
A) v. tr. (pres. appunto)
1. priostriti, zašiliti, ošiliti:
appuntare una matita ošiliti svinčnik
2. pripeti, speti:
si appuntò un fiore sul petto na prsi si je pripela cvetico
3. usmeriti, nameriti, upreti, napeti:
appuntare lo sguardo upreti pogled
appuntare le orecchie napeti ušesa, prisluhniti
appuntare i propri sforzi usmeriti napore
B) ➞ appuntarsi v. rifl. (pres. mi appunto)
1. redko, knjižno oprijeti se, nasloniti se
2. biti usmerjen:
su quei fatti s'appunta il nostro interesse zanimajo nas tisti dogodki
Zadetki iskanja
- aria f
1. zrak:
aria compressa stisnjen zrak
aria condizionata klimatiziran zrak
aria viziata slab zrak
aria fritta pren. oguljene fraze, banalnosti
corrente d'aria prepih
andare a prendere una boccata d'aria iti na zrak
dare aria a una stanza prezračiti sobo
discorsi a mezz'aria pren. namigujoče govorjenje
a pancia all'aria ležeč vznak
mandare qcn. a gambe all'aria spotakniti koga
ancora in aria še v zraku (načrt)
andare all'aria pren. propasti, iti po vodi
mandare all'aria un progetto prekrižati načrte
camminare col naso in aria pren. hoditi z glavo v oblakih
fare castelli in aria pren. zidati gradove v oblakih
discorsi campati in aria nesmiselno govorjenje
aver paura dell'aria bati se lastne sence
non dirlo neanche all'aria nikomur niti črhniti besedice
parlare all'aria govoriti v veter
missili aria-aria rakete zrak-zrak
PREGOVORI: i cenci e gli stracci vanno sempre all'aria preg. revež jih vedno skupi; za revežem vsak pes laja
2. podnebje:
cambiare aria iti drugam
aria! šalj. stran! izgini!
3. veter, sapa:
non c'era un filo d'aria niti sapice ni bilo
tira una brutta aria pren. postaja vroče pod nogami, slabo kaže
4. pren. videz, izraz; obraz:
che cos'è quell'aria preoccupata? kaj pomeni ta zaskrbljeni obraz?
aria stanca utrujen videz
ha l'aria d'essere una persona per bene videti je spodoben človek
ha l'aria di voler piovere kaže na dež
darsi delle arie delati se imenitnega, postavljati se
5. glasba arija - armare
A) v. tr. (pres. armo)
1. oborožiti, oboroževati; oskrbeti z orožjem:
armare qcn. cavaliere hist. poviteziti, napraviti koga za viteza; utrditi, okrepiti:
armare una testa di ponte utrditi mostišče
2. vpoklicati, mobilizirati:
armare i riservisti vpoklicati rezerviste; večati vojaški potencial:
in quell'epoca la Francia stava armando takrat je Francija povečevala svoj vojaški potencial
3. opremiti ladjo
4. podpreti, postaviti opore:
armare una galleria podpreti rov
B) ➞ armarsi v. rifl. (pres. mi armo) oborožiti se:
armarsi di un bastone oborožiti se s palico
armarsi fino ai denti oborožiti se do zob
armarsi di pazienza pren. oborožiti se s potrpežljivostjo - arricciare
A) v. tr. (pres. arriccio)
1. navijati, kodrati:
arricciare i baffi, i capelli navijati brke, lase
2. pren. vihati, ježiti, napenjati:
arricciare il pelo ježiti dlako
arricciare il naso vihati nos
3. gradb. grobo ometati:
arricciare una parete grobo ometati steno
B) ➞ arricciarsi v. rifl. (pres. mi arriccio) zviti se, gubati se, kodrati se, naježiti se:
con l'umidità mi si arricciano i capelli na vlagi se mi lasje kodrajo - arrotare v. tr. (pres. arrōto)
1. brusiti:
arrotare il coltello brusiti nož
arrotare i denti škrtati z zobmi
2. povoziti
3. hist. mučiti na kolesu - arruffare v. tr. (pres. arruffo)
1. razmršiti, skuštrati:
il vento mi ha arruffato i capelli veter mi je skuštral lase
arruffare la matassa zaplesti niti v klobčiču; pren. zamešati štrene, zamotati, zakomplicirati stvari
2. pren. zaplesti, zapletati; zmesti, zmešati:
arruffare le idee zmesti ideje - artigianato m obrt, obrtništvo:
i prodotti dell'artigianato obrtniški izdelki
mostra dell'artigianato obrtna razstava - asciugare
A) v. tr. (pres. asciugo) obrisati; posušiti, osušiti:
asciugare le posate obrisati posodo
asciugare i capelli col föhn posušiti lase s fenom
asciugarsi un fiasco pren. izprazniti pletenko
asciugare le tasche a qcn. pren. izprazniti komu žepe
B) ➞ asciugarsi v. rifl. (pres. mi asciugo) sušiti se - ascoltare v. tr. (pres. ascolto)
1. poslušati:
ascoltare una conferenza poslušati predavanje
ascoltare la messa biti pri maši
ascoltare i consigli poslušati, ubogati nasvete
ascoltare una preghiera uslišati prošnjo
2. med. osluškovati, avskultirati - ascrivere* v. tr. (pres. ascrivo)
1. prišteti, prištevati; uvrstiti, uvrščati; vpisati; dodati:
ascriversi fra i soci sostenitori vpisati se med podporne člane, postati podporni član
2. pripisati, prisoditi, šteti:
ascrivere qcs. a lode di qcn. šteti komu kaj v čast - aspētto1 m
1. pogled:
a primo aspetto na prvi pogled
2. videz, zunanjost:
essere di gradevole aspetto biti prijetne zunanjosti
3. vidik, aspekt:
i diversi aspetti di uno stesso problema različni aspekti istega problema
4. jezik aspekt, glagolski vid
5. astr. aspekt, lega planeta (glede na drug planet):
pianeta in buon aspetto planet v ugodni legi - asportare v. tr. (pres. aspōrto)
1. odnesti, odnašati:
i ladri asportarono un prezioso quadro tatovi so odnesli dragoceno sliko; izruvati:
asportare una pianta izruvati rastlino
2. odstraniti (s kirurškim posegom), amputirati:
asportare una ciste odstraniti cisto - assaggiare v. tr. (pres. assaggio)
1. pokusiti, pokušati:
assaggiare i pugni di qcn. pren. okusiti pesti nekoga, dobiti batine
2. poskusiti, preizkusiti:
assaggiare il terreno pren. preiskati teren - assecondare v. tr. (pres. assecondo)
1. podpreti, podpirati:
assecondare gli sforzi di qcn. podpirati napore nekoga
2. ustreči, ugoditi:
assecondare i capricci di un bambino ugoditi otrokovim muham
3. slediti, spremljati:
assecondare col corpo il ritmo della musica s telesom slediti ritmu glasbe - assediare v. tr. (pres. assēdio)
1. oblegati:
i nemici assediarono la città sovražniki so oblegali mesto
2. pren. obkoliti; blokirati:
i dimostranti assediarono l'ambasciata demonstranti so obkolili veleposlaništvo
3. pren. nadlegovati, zasuti, zasipati (z):
lo assediarono di domande zasuli so ga z vprašanji - assegnatario m (f -ia) (m pl. -ri) oseba, ki ji je kaj dodeljeno:
i contadini assegnatari dei nuovi terreni bonificati kmetje, ki so jim dodelili na novo meliorirana zemljišča - assēnso m privolitev, pristanek, soglasje:
dare il proprio assenso dati soglasje, privoliti
negare il proprio assenso ne dati soglasja, ne privoliti
i minorenni non possono contrarre matrimonio senza l'assenso dei genitori mladoletniki ne morejo skleniti zakonske zveze brez privolitve staršev - assetato
A) agg.
1. žejen
2. suh, ožgan (zemlja, rastline ipd.):
i campi assetati ožgana polja
3. pren. željan:
animo assetato di giustizia duh, željan pravice
B) m (f -ta) žejni - assettare
A) v. tr. (pres. assētto) urediti, urejati, poravnati, pospraviti:
assettare la propria camera urediti, pospraviti svojo sobo
assettare i capelli urediti si lase, počesati se
B) ➞ assettarsi v. rifl. (pres. mi assētto) urediti se, skrbno se obleči - assicurare
A) v. tr. (pres. assicuro)
1. jamčiti, zagotoviti; zagotavljati:
assicurare una buona retribuzione zajamčiti dobro plačilo
ti assicuro che non accadrà nulla zagotavljam ti, da se ne bo nič zgodilo
2. varovati, ščititi:
assicurare i propri beni zavarovati svoje imetje
3. pritrditi, pričvrstiti:
assicurare qcs. con ganci, corde pričvrstiti kaj s kavlji, z vrvmi
assicurare qcn. alla giustizia pren. prijeti koga
4. pravo zavarovati:
assicurare la casa contro gli incendi zavarovati hišo proti požaru
B) ➞ assicurarsi v. rifl. (pres. mi assicuro)
1. prepričati se:
assicurarsi che nessuno ascolti prepričati se, da nihče ne prisluškuje
2. pravo zavarovati se