Franja

Zadetki iskanja

  • deciso agg. odločen, energičen:
    un tipo deciso odločen možak
    essere deciso a tutto biti pripravljen na vse
  • declinare

    A) v. intr. (pres. declino)

    1. nagniti, nagibati se; zaiti, zahajati

    2. iti h koncu; pojemati, pešati:
    le sue forze declinano njegove moči pojemajo

    3. skreniti; zaviti, zavijati (tudi pren.):
    declinare a sinistra kreniti v levo

    B) v. tr.

    1. knjižno upogniti, upogibati; nagniti, nagibati:
    declinare il capo nagniti glavo

    2. odkloniti, odklanjati; zavrniti, zavračati:
    declinare un invito odkloniti vabilo
    la direzione declina ogni responsabilità uprava zavrača vsakršno odgovornost

    3. pisarn. dati:
    declinare le proprie generalità dati osebne podatke

    4. jezik sklanjati

    C) m konec, zaton:
    il declinare del giorno večer
    sul declinare degli anni v starosti, proti koncu življenja
  • dedurre* v. tr. (pres. deduco)

    1. izpeljati; izvesti, izvajati; sklepati:
    dall'addensarsi delle nubi deduco che si avvicina un temporale po zbiranju oblakov sklepam, da se bliža nevihta

    2. vzeti, jemati:
    gli esempi sono dedotti dalla storia primeri so vzeti iz zgodovine

    3. odvzeti, odbiti:
    dedurre le spese dall'incasso stroške odbiti od iztržka
  • deferēnte agg.

    1. odtočen, odvoden:
    canale deferente odtočni kanal

    2. popustljiv; spoštljiv:
    mostrarsi deferente verso qcn. spoštljivega se pokazati do koga
    porgere un deferente ossequio spoštljivo pozdraviti
  • definire v. tr. (pres. definisco)

    1. določiti, določati; opredeliti, opredeljevati:
    definire il concetto di bellezza opredeliti pojem lepote
    definire un vocabolo razložiti pomen besede
    definire una persona opisati osebo

    2. poravnati:
    definire una lite poravnati spor
  • degrado m propadanje, degradacija:
    la zona è abbandonata a un lento degrado področje je prepuščeno počasnemu propadanju
  • delicato agg.

    1. nežen, prijeten, privlačen, skladen:
    lineamenti delicati nežne črte
    cibi delicati okusne jedi
    colori delicati blage barve

    2. krhek, slaboten, lahko pokvarljiv:
    salute delicata krhko zdravje
    stomaco delicato občutljiv želodec
    fare il delicato delati se izbirčnega

    3. pren. delikaten, neprijeten, kočljiv:
    faccenda delicata kočljiva zadeva
    toccare un tasto delicato dotakniti se občutljive teme

    4. pren. plemenit, tenkočuten, ljubezniv
  • delinquēnte m, f zločinec, zločinka; hudodelec, hudodelka
    faccia da delinquente lopov
    è un simpatico delinquente šalj. to je simpatičen lump
  • delitto m

    1. (misfatto) zločin, hudodelstvo; podlost:
    fare, commettere, perpetrare un delitto zagrešiti, izvršiti zločin
    macchiarsi di un delitto omadeževati se s hudodelstvom

    2. pravo zločin, prestopek, delikt:
    delitto colposo delikt iz nemarnosti

    3. ekst. umor, uboj
  • demonio m (pl. -ni)

    1. relig. hudič, hudobec:
    le arti del demonio hudičeve skušnjave
    avere il demonio in corpo, addosso pren. biti nemiren kot živo srebro
    essere brutto come il demonio pren. biti grd kot smrtni greh
    essere astuto, furbo come il demonio pren. biti zvit kot satan; ekst. demon, zlo nagnjenje, skušnjava:
    il demonio della passione demon strasti

    2. pren. hudobnež, zlobnež; satan:
    gridare come un demonio kričati kot obseden
    diventare un demonio pobesneti
    fare il demonio delati, zganjati hudiča

    3. pren. hudiček, neugnan otrok

    4. pren. neutruden, sposoben človek:
    un demonio che riesce in tutto! od hudiča je: vse mu uspe!
  • dentatura f

    1. anat. zobovje, zobje:
    forte dentatura močni zobje
    dentatura di latte, caduca mlečno zobovje
    dentatura permanente stalno zobovje
    di buona dentatura pren. ki ima dober apetit

    2. zobje, zobovje (naprave, stroja):
    dentatura di un pettine zobje glavnika
  • dēnte m

    1. anat. zob:
    dente di latte, caduco mlečni zob
    dente permanente stalni zob
    mettere i denti dobivati zobe
    ho male ai denti, mal di denti zobje me bolijo
    cavare un dente izdreti zob
    dente del giudizio modrostnik

    2. kulin.
    al dente trd:
    spaghetti al dente trdi špageti

    3.
    avere il dente avvelenato contro qcn. pren. imeti kaj proti komu, koga sovražiti
    rimanere, restare a denti asciutti, a denti secchi pren. ostati praznih rok
    a denti stretti pren. nerad; jezno; z veliko vnemo:
    acconsentire a denti stretti privoliti nerad
    lottare a denti stretti boriti se kot lev
    fuori dai denti pren. odkrito, brez dlake na jeziku
    non è pane per i suoi denti to je zanj (zanjo) pretežko, temu ni kos
    battere i denti šklepetati z zobmi
    difendere qcs. coi denti pren. srdito kaj braniti
    essere armato fino ai denti pren. biti oborožen do zob
    mostrare i denti pren. pokazati zobe
    rompersi i denti pren. polomiti si zobe
    stringere i denti stisniti zobe; pren. česa se lotiti vneto, požrtvovalno
    tiene l'anima coi denti pren. komaj se ga še duša drži
    tirato coi denti pren. za lase privlečen

    4. pren. strup:
    il dente dell'invidia strup zavisti

    5. zob; zobat, zobčast predmet:
    i denti del pettine zobje glavnika
    dente dell'ancora navt. krak sidra

    6. geogr. gorski rogelj

    7. bot.
    dente di cane kokotiček (Erythronium dens canis)
    dente di leone (piscialetto, soffione) regrat (Taraxacum officinale)
  • dentro

    A) avv.

    1. notri, noter:
    essere, andare, mandare, sbattere dentro pren. biti notri, za zapahi, iti sedet, spraviti noter (v ječo)
    o dentro o fuori pren. noter ali ven!
    qui dentro tu notri, sem noter
    lì dentro tam notri, tja noter
    da, di dentro od znotraj
    in dentro navznoter

    2. pren. znotraj, v notranjosti:
    ha qcs. dentro nekaj mu (ji) gloda v srcu
    rodersi dentro gristi se
    tenere tutto dentro biti vase zaprt

    B) prep.

    1. v, v notranjosti (tudi pren.):
    il cortile dentro il palazzo dvorišče v notranjosti dvorca
    darci dentro pren. pog. trdo delati, močno si prizadevati
    dentro a, dentro in v:
    la lettera è dentro al cassetto pismo je v predalu
    essere dentro nella politica ukvarjati se s politiko
    dare dentro qcs. zadeti ob kaj
    dentro di (z osebnimi zaimki)
    dentro di me ho pensato che pri sebi sem pomislil, da

    2. v (v časovnih odnosih):
    dentro un mese v enem mesecu
    dentro oggi še danes

    C) m (samo sing.)
    dentro, il di dentro notranjščina, notranjost (tudi pren.)
  • denuncia f (pl. -ce)

    1. naznanilo

    2. pravo prijava:
    denuncia dei redditi prijava dohodka, davčna prijava
    denuncia della nascita, del decesso prijava rojstva, smrti
    denuncia matrimoniale poročna prijava

    3. pravo odpoved:
    denuncia di un trattato odpoved pogodbe

    4. ovadba; denunciacija:
    denuncia anonima anonimna ovadba
  • denunciare v. tr. (pres. denuncio)

    1. prijaviti, prijavljati:
    denunciare un furto prijaviti tatvino

    2. ovaditi, javiti oblastem, zatožiti, denuncirati:
    denunciare una persona ovaditi osebo

    3. odkriti, razkriti:
    denunciare un abuso razkriti zlorabo

    4. kazati, razkrivati:
    il tono della voce denuncia il suo turbamento glas kaže njegovo vznemirjenost
  • deputare v. tr. (pres. dēputo) odrediti, odrejati, določiti (za izvršitev naloge); naložiti, nalagati; zaupati:
    è stato deputato a rappresentare la cittadinanza naložili so mu, da zastopa mesto
    deputare un incarico a qcn. zaupati komu nalogo
  • derivare1

    A) v. tr. (pres. derivo)

    1. izpeljati; odvajati:
    derivare da un lago le acque per l'irrigazione odvajati iz jezera vodo za namakanje

    2. izpeljati, sklepati

    3. mat. odvajati, derivirati

    B) v. intr. izvirati, izhajati (tudi pren.)
  • derogare v. intr. (pres. dērogo)

    1. pravo derogirati, (delno ali v celoti) razveljaviti; odstopiti, odstopati od:
    derogare a una legge delno razveljaviti zakon

    2. pren. odpovedati se; odreči, odrekati se; prekršiti:
    derogare a un patto prekršiti dogovor
    derogare alla propria dignità odpovedati se svojemu dostojanstvu
  • derubricare v. tr. (pres. derubrico)
    derubricare un reato pravo prekvalificirati kaznivo dejanje
  • desistere v. intr. (pres. desisto) odnehati; odpovedati se, odstopiti:
    desistere da un proposito odnehati od namere
    desistere dalla querela pravo odstopiti od tožbe