Franja

Zadetki iskanja

  • caldallessa f kuhani kostanj
  • caldamente avv. toplo
  • caldana f

    1. naval vročine; pren. jezni izbruh:
    quando gli vengono le caldane è irriconoscibile ko se razvname, ga ni moč prepoznati

    2. gradb. izolacijski sloj
  • Caldania f geogr. Kaldanija
  • caldano m žerjavnica
  • caldarrōsta f pečeni kostanj
  • caldarrostaio m (pl. -ai) kostanjar
  • Caldēa f geogr. Kaldeja
  • caldeggiare v. tr. (pres. caldeggio) toplo priporočiti, priporočati; podpreti, podpirati:
    caldeggiare una proposta podpirati predlog
  • caldēo

    A) agg.

    1. geogr., hist. kaldejski

    2. relig. kaldejski:
    Chiesa caldea kaldejska cerkev

    3. redko pren. nejasen, nerazumljiv

    B) m

    1. geogr. Kaldejec

    2. relig. kaldejec
  • calderaio m (pl. -ai) kotlar
  • calderone m

    1. poveč. od ➞ caldaio velik kotel

    2. pren. neurejen kup:
    mettere tutto nello stesso calderone pren. vse vprek pomešati
  • calderōtto m

    1. pomanjš. od ➞ caldaio kotlič

    2. kotlič s pokrovko
  • calderugia f bot. grint (Senecio vulgaris)
  • calderugio m (pl. -gi) zool. toskansko lišček (Carduelis carduelis)
  • caldo

    A) agg.

    1. topel, vroč:
    clima caldo vroče podnebje
    stagione calda topli letni čas
    animali a sangue caldo pog. toplokrvne živali

    2. pren. vroč, strasten, ognjevit; prisrčen:
    ha un temperamento caldo je strastne nravi
    essere una testa calda pren. biti zaletav
    avere il sangue caldo biti vročekrven, razburljiv
    a sangue caldo pren. razburjeno, razvneto
    ci accolsero con calda simpatia prisrčno so nas sprejeli
    pigliarsela calda biti zaskrbljen, vznemiriti se, razvneti se
    dare una calda e una fredda sporočiti najprej dobro, potem pa slabo novico

    3. topel; pren. svež, najnovejši:
    pane caldo topel kruh
    notizie calde najnovejše vesti

    4. ekst. topel (barva, glas):
    un giallo caldo toplo rumenilo
    una voce calda topel glas

    5. pren. vroč:
    zona calda vroče področje; ekst.
    telefono caldo rdeči telefon

    B) m

    1. toplota, vročina:
    il tuo cappotto tiene molto caldo tvoj plašč je zelo topel
    oggi è, fa caldo danes je toplo
    lavorare a caldo vroče obdelovati
    tenere in caldo un piatto držati jed na toplem
    tenere qcn. in caldo pren. z nekom obzirno ravnati, ne ugoditi komu takoj
    tenere qcs. in caldo pren. dati zadevo začasno na stran
    ho caldo vroče mi je
    non vedo ora che arrivi il caldo komaj čakam, da pride poletje
    prendi qualcosa di caldo dopo il viaggio po potovanju použij kaj toplega

    2. pren. vroča želja, zanos, žar:
    nel caldo del discorso v zanosu debate
    non mi fa né caldo né freddo mi je prav vseeno
    essere in caldo pren. goniti se (živali)

    3.
    a caldo pren. neposredno (po):
    chiedere un'impressione a caldo vprašati za vtis neposredno po dogodku
  • caldura f vročina, pripeka
  • Caledōnia f geogr. Kaledonija, severna škotska
  • caledoniano

    A) agg.

    1. geogr. kaledonski

    2. geol. kaledonski:
    corrugamento caledoniano kaledonsko gubanje

    B) m

    1. (f -na) geogr. Kaledonec, Kaledonka

    2. geol. kaledonska doba
  • calefazione f fiz. segretje, razbeljenje