Franja

Zadetki iskanja

  • deliberazione f

    1. odlok, sklep:
    prendere una deliberazione skleniti, odločiti
    mettere in deliberazione dati na glasovanje
    per deliberazione di po sklepu

    2. odločnost, trden namen
  • deliquio m (pl. -qui) omedlevica:
    cadere in deliquio omedleti
  • delirio m (pl. -ri)

    1. med. delirij; bledež:
    delirio febbrile vročični delirij

    2. duševna razdraženost:
    è in preda al delirio dei sensi razvnemajo ga strasti

    3. zanos, navdušenje:
    mandare in delirio razvnemati
    andare, essere in delirio razvnemati se
  • demonio m (pl. -ni)

    1. relig. hudič, hudobec:
    le arti del demonio hudičeve skušnjave
    avere il demonio in corpo, addosso pren. biti nemiren kot živo srebro
    essere brutto come il demonio pren. biti grd kot smrtni greh
    essere astuto, furbo come il demonio pren. biti zvit kot satan; ekst. demon, zlo nagnjenje, skušnjava:
    il demonio della passione demon strasti

    2. pren. hudobnež, zlobnež; satan:
    gridare come un demonio kričati kot obseden
    diventare un demonio pobesneti
    fare il demonio delati, zganjati hudiča

    3. pren. hudiček, neugnan otrok

    4. pren. neutruden, sposoben človek:
    un demonio che riesce in tutto! od hudiča je: vse mu uspe!
  • denaro m

    1. denar:
    denaro spicciolo droben denar, drobiž
    denaro contante gotovina

    2. denarci, bogastvo:
    avere molto denaro imeti pod palcem
    avere il denaro contato imeti najnujnejše
    buttare il denaro, buttare il denaro a due mani pren. stran metati denar, na veliko zapravljati
    essere a corto di denaro biti na kratkem z denarjem
    far denaro, denari a palate služiti bajne denarce
    sciupare tempo e denaro pren. zapravljati čas in denar

    3.
    denari pl. igre (barva italijanskih kart)

    4. tekstil denier
  • dentro

    A) avv.

    1. notri, noter:
    essere, andare, mandare, sbattere dentro pren. biti notri, za zapahi, iti sedet, spraviti noter (v ječo)
    o dentro o fuori pren. noter ali ven!
    qui dentro tu notri, sem noter
    lì dentro tam notri, tja noter
    da, di dentro od znotraj
    in dentro navznoter

    2. pren. znotraj, v notranjosti:
    ha qcs. dentro nekaj mu (ji) gloda v srcu
    rodersi dentro gristi se
    tenere tutto dentro biti vase zaprt

    B) prep.

    1. v, v notranjosti (tudi pren.):
    il cortile dentro il palazzo dvorišče v notranjosti dvorca
    darci dentro pren. pog. trdo delati, močno si prizadevati
    dentro a, dentro in v:
    la lettera è dentro al cassetto pismo je v predalu
    essere dentro nella politica ukvarjati se s politiko
    dare dentro qcs. zadeti ob kaj
    dentro di (z osebnimi zaimki)
    dentro di me ho pensato che pri sebi sem pomislil, da

    2. v (v časovnih odnosih):
    dentro un mese v enem mesecu
    dentro oggi še danes

    C) m (samo sing.)
    dentro, il di dentro notranjščina, notranjost (tudi pren.)
  • deperire v. intr. (pres. deperisco) hirati; propasti, propadati:
    deperire per, in seguito a una grave malattia hirati zaradi hude bolezni
  • deplorevole agg.

    1. beden, žalosten, sramoten:
    strade in condizioni deplorevoli ceste v žalostnem stanju

    2. graje, obsodbe vreden:
    condotta deplorevole obsodbe vredno ravnanje
  • depositare

    A) v. tr. (pres. depōsito)

    1. položiti, polagati, deponirati; shraniti, shranjevati; dati; uskladiščiti:
    depositare in banca i risparmi položiti prihranke v banko
    depositare i libri alla biblioteca dati knjige v knjižnico
    depositare la merce nel magazzino blago uskladiščiti

    2. odložiti, odlagati, dati:
    depositare la valigia a terra kovček odložiti na tla
    il fiume ingrossato deposita il fango narasla reka odlaga blato

    B) ➞ depositarsi v. rifl. (pres. mi depōsito) odlagati se
  • depōsito m

    1. odlaganje, shranjevanje; deponiranje:
    grasso di deposito med. zaloga tolšče

    2. pravo, ekon. polog, depozit; vloga:
    deposito cauzionale jamstveni polog
    deposito bancario bančni depozit

    3. skladišče, shramba, depo; deponija; remiza:
    deposito bagagli železn. garderoba
    l'autobus va in deposito avtobus gre v remizo
    deposito di consegna konsignacijsko skladišče
    certificato di deposito skladiščni list
    deposito doganale carinsko skladišče

    4. kem. gošča, usedlina

    5. geol. sediment, sipina, nanos
  • derivazione f

    1. odvajanje:
    derivazione d'acqua odvajanje vode

    2. mat. odvajanje, odvod

    3. jezik izpeljava

    4. elektr. odvod:
    collegamento in derivazione vezava iz krožnega toka

    5. ptt stranski vod

    6. med. naval krvi, fluksija, kongestija
  • dēroga f razveljavljenje; odstopanje:
    in deroga (di), a deroga (di) mimo, ne upoštevajoč
    in deroga delle vigenti disposizioni mimo veljavnih predpisov
  • designare v. tr. (pres. designo)

    1. predložiti, predlagati; postaviti, imenovati:
    è stato designato a formare il nuovo governo dobil je mandat za sestavo nove vlade

    2. natančno določiti, določati; odrediti, odrejati:
    designare il giorno e il luogo dell'incontro določiti dan in mesto srečanja

    3. kazati:
    ciò designa la sua incapacità to kaže njegovo nesposobnost
  • desuetudine f

    1. knjižno (disuso) neraba; zastarelost

    2. pravo zastaranje:
    cadere in desuetudine zastarati
  • detta2 f usoda, sreča:
    essere in detta imeti srečo (zlasti pri igri)
  • dettato m

    1. šol. narek, diktat

    2. navodilo, načelo, norma:
    secondo il dettato della Costituzione kakor narekuje Ustava

    3. lit. pisanje:
    il suo è un dettato elegante e chiaro njegovo pisanje je izbrano in jasno
  • devoluto agg. dan; dodeljen; podeljen:
    somme devolute in beneficenza vsote, dodeljene v dobrodelne namene
  • devōlvere* v. tr. (pres. devōlvo) pravo prenesti; (demandare) predati, predajati:
    devolvere la controversia al tribunale superiore predati spor višjemu sodišču; dajati; nameniti:
    devolvere una somma in beneficenza nameniti znesek v dobrodelne namene
  • devozione f

    1. relig. pobožnost:
    pregare con devozione pobožno moliti; pl. (jutranja in večerna) molitev:
    dire le devozioni zmoliti jutranjo in večerno molitev

    2. vdanost; privrženost:
    devozione alla famiglia privrženost družini
  • di1 prep.

    1. (izraža označevanje) od:
    i tesori dei Faraoni zakladi faraonov
    il padre di Antonio Tonetov oče
    i quadri del Perugino Peruginove slike; (v pisarniškem, trgovskem, časopisnem jeziku se di pogosto opušča)
    reparto vendite prodajni oddelek
    ufficio studi razvojni oddelek
    vocabolario Palazzi Palazzijev slovar

    2. (izraža partitivnost)
    parecchi di noi mnogi od, izmed nas
    cameriere, del pane! natakar, kruha, prosim!

    3. (izraža primerjanje) od, kot:
    la luce è più veloce del suono luč je hitrejša od zvoka

    4. (izraža gibanje) s, z; iz; od:
    è uscito di casa alle otto šel je z doma ob osmih
    di paese in paese od vasi do vasi

    5. (izraža izvor) iz, od:
    nativo della Toscana doma iz Toskane
    essere di Trieste biti iz Trsta
    venire di lontano prihajati od daleč; (označuje očetovstvo)
    Giuseppe di Francesco Jože, sin Franceta

    6. (izraža poimenovanje)
    il nome di Giovanni ime Janez
    il mese di dicembre mesec december
    la città di Padova mesto Padova
    l'isola d'Elba otok Elba

    7. (izraža temo, materijo) o:
    parlare del tempo govoriti o vremenu
    discutere di politica razpravljati o politiki
    trattato di medicina medicinska razprava
    Dei delitti e delle pene O zločinih in kaznih

    8. (izraža obilje)
    botte piena di vino sod, poln vina

    9. (izraža pomanjkanje)
    beati i poveri di spirito blagor ubogim na duhu!

    10. (izraža sredstvo) s, z:
    lavorare di gomiti delati, pomagati si s komolci
    cingere di mura obdati z zidovjem

    11. (izraža način)
    lavorare di malavoglia delati brezvoljno
    ridere di gusto smejati se od srca

    12. (izraža vzrok) od:
    morire di sete umirati od žeje
    urlare di dolore vpiti od bolečine

    13. (izraža namero, cilj)
    cintura di salvataggio rešilni pas
    teatro di prosa drama (gledališče)
    essere d'aiuto biti v pomoč

    14. (izraža čas)
    di mattina, di sera, di notte zjutraj, zvečer, ponoči
    un viaggio di dieci ore deseturna vožnja

    15. (izraža krivdo in kazen)
    accusato d'omicidio obtožen umora
    è stato multato di diecimila lire kaznovali so ga z globo deset tisoč lir

    16. (izraža omejitev)
    non di solo pane vive l'uomo človek ne živi samo od kruha
    malato di cuore srčni bolnik

    17. (izraža material)
    sacchetto di plastica plastična vrečka

    18. (izraža lastnost)
    uomo di grande probità velik poštenjak
    giovanotto di belle speranze iron. obetaven mladenič

    19. (izraža starost)
    bambino di tre anni trileten otrok

    20. (izraža težo ali mero)
    una tavola di quattro metri štirimetrska deska
    un sacco di un quintale stokilska vreča

    21. (izraža ceno ali vrednost)
    oggetto di grande valore zelo dragocen predmet

    22. (izraža predikativno rabo)
    dare del tu, del lei tikati, vikati
    mi ha dato del ladro ozmerjal me je s tatom

    23. (izraža atributivno rabo)
    quel furfante di Gigino ta falot Lojzek!
    che pezzo d'asino! osel pa tak!

    24. (uvaja osebkov odvisnik)
    succede a tutti di sbagliare vsem se zgodi, da se zmotijo; (če ima nedoločnik samostalniško vrednost, se predlog ponavadi opušča)
    vietato fumare prepovedano kaditi

    25. (uvaja predmetni odvisnik)
    ammetto di aver torto priznam, da se motim

    26. (uvaja posledični odvisnik)
    non è degno di stare con noi ne zasluži, da bi bil z nami