Franja

Zadetki iskanja

  • zafferanato agg.

    1. kulin. pripravljen z žafranom

    2. žafranov, žafranast
  • zannare v. tr. (pres. zanno)

    1. popasti, zgrabiti (z zobmi)

    2. likati (zlato, srebro); gladiti (papir) z gladilcem
  • zannata f

    1. sunek z oklom, čekanom

    2. ugriz
  • zannuto agg.

    1. z okli

    2. slabš. dolgozob
  • zappata f

    1. udarec z motiko

    2. kopanje, okopavanje:
    dare una zappata all'orto okopati vrt
  • zappettare v. tr. (pres. zappetto) agr. kopati z vrtno motiko; kopati površinsko
  • zappettatura f agr. površinsko okopavanje, kopanje z vrtno motiko
  • zapponatura f agr. kopanje, okopavanje z grebljo
  • zēta f, m (pl. le zete; le, gli zeta) (črka) z:
    dall'a alla zeta pren. od a do ž, od začetka do konca
    gambe a zeta krive noge
  • zimbellatore m (f -trice)

    1. lovstvo lovec z vabnikom

    2. pren. vabilec, mamilec, laskavec, zapeljivec
  • zoōforo m arhit. friz z živalskimi motivi
  • zoōlico agg. (m pl. -ci) ki ga vleče žival; z živalskim pogonom
  • zoologista m (pl. -ti) lovec, trgovec z živalmi za živalske vrtove
  • zuccata f

    1. šalj. udarec z glavo:
    battere una zuccata contro il muro udariti z glavo ob zid
    fare a zuccate col muro pren. trmasto vztrajati
    prendere una zuccata pog. biti prevaran, dobiti jo po buči

    2. kulin. kandirana buča (sicilijanska specialiteta)
  • abbigliamento m oblačenje, oblačilo, obleka:
    è molto accurato nell'abbigliamento zelo skrbno se oblači, veliko da na obleko
    negozio di abbigliamento femminile trgovina z ženskimi oblačili
  • abbordaggio m (pl. -gi)

    1. trčenje (dveh ladij)

    2. naskok:
    andare all'abbordaggio naskočiti, napasti (sovražno ladjo)

    3. pristajanje, pristanek:
    andare all'abbordaggio di una carica prizadevati si z vsemi silami za neko funkcijo
  • accennare

    A) v. intr. (pres. accenno)

    1. pomigniti, pokazati (na kaj):
    accennare di sì col capo prikimati z glavo

    2. pren. namigniti, meriti (na kaj):
    a chi accennava con quel discorso? na koga je meril s temi besedami?

    3. kazati (na), groziti:
    il tempo accenna a piovere vreme kaže na dež

    B) v. tr.

    1. pokazati (z roko) koga ali kaj

    2.
    accennare qcs. a qcn. komu kaj omeniti

    3. naznačiti, nakazati:
    accennare un motivo nakazati motiv
  • accēnto m naglas, poudarek, akcent:
    accento acuto ostrivec, akut
    accento grave krativec, gravis
    porre l'accento su qcs. pren. poudariti kaj
    parla l'italiano con accento inglese govori italijansko z angleškim naglasom
  • acclamazione f glasno odobravanje, pritrjevanje, aklamacija:
    la proposta fu accolta per acclamazione predlog je bil sprejet z glasnim pritrjevanjem
  • accomodare

    A) v. tr. (pres. accōmodo)

    1. popraviti:
    accomodare una strada, un vestito popraviti cesto, obleko

    2. zgladiti, poravnati:
    accomodare una lite poravnati spor

    3. dati na mesto, razporediti:
    accomodare i volumi in uno scaffale razporediti knjige na polici

    B) v. intr. ugajati, ustrezati:
    venga quando le accomoda pridite, kadar vam ustreza

    C) ➞ accomodarsi v. rifl. (pres. mi accōmodo)

    1. sesti:
    si accomodi! izvolite sesti!

    2. prilagoditi se, navaditi se:
    è un tipo che si accomoda facilmente to je človek, ki se z lahkoto prilagaja

    3. sporazumeti se:
    sul prezzo ci accomoderemo glede cene se bomo že sporazumeli