Franja

Zadetki iskanja

  • condonare v. tr. (pres. condono)

    1. oprostiti, oproščati:
    condonare un debito, una parte della pena oprostiti dolg, del kazni

    2. knjižno odpustiti, odpuščati
  • conduttore

    A) agg. (f -trice) vodilen; dovoden:
    filo conduttore pren. vodilna, rdeča nit

    B) m

    1. voznik; železn. sprevodnik, kondukter

    2. avto voznik tekmovalec

    3. fiz. prevodnik:
    buon, cattivo conduttore dober, slab prevodnik

    4. pravo (affittuario) najemnik; zakupnik:
    conduttore di un fondo zakupnik zemljišča
    conduttore di un appartamento najemnik stanovanja
  • confarsi* v. rifl. (pres. mi confaccio) knjižno

    1. pristajati, biti primeren:
    un comportamento così non si confà a una persona educata tako obnašanje ne pristaja olikani osebi

    2. prijati, biti pogodu:
    l'aria di mare non mi si confà morski zrak mi ne prija
  • conferimento m

    1. podelitev, podeljevanje, dodelitev:
    conferimento di un titolo podelitev naslova
    conferimento di un premio podelitev nagrade

    2. oddajanje, oddaja:
    conferimento del grano all'ammasso oddaja žita v obvezni odkup
  • conferire

    A) v. tr. (pres. conferisco)

    1. oddati:
    conferire il grano all'ammasso oddati žito v obvezni odkup

    2. podeliti, podeljevati; dodeliti:
    conferire un titolo podeliti naslov
    conferire un premio podeliti nagrado

    3. dajati:
    l'abito nuovo gli conferisce eleganza nova obleka mu daje eleganco

    B) v. intr.

    1. razpravljati, imeti razgovor:
    conferire col direttore imeti razgovor z direktorjem

    2. prijati, koristiti:
    i colloqui conferiranno al rafforzamento dei buoni rapporti fra i due paesi razgovori bodo koristili krepitvi dobrih odnosov med deželama
    l'aria di mare non mi conferisce troppo morski zrak mi ne prija preveč
  • confermare

    A) v. tr. (pres. confermo)

    1. potrditi, potrjevati:
    confermare un ordine potrditi nalog
    confermare una sentenza pravo potrditi razsodbo

    2. (riconfermare) ponovno potrditi; obnoviti, obnavljati; podaljšati (mandat):
    gli è stato confermato l'incarico obnovili so mu mandat

    3. relig. birmati

    B) ➞ confermarsi v. rifl. (pres. mi confermo)

    1. krepiti se

    2. potrditi, potrjevati se:
    la sua tesi si venne confermando col tempo njegova trditev se je s časom potrdila
  • confezionare v. tr. (pres. confeziono)

    1. pripraviti; napraviti:
    confezionare un pacco spakirati

    2. izdelati v konfekciji
  • confidare

    A) v. tr., v. intr. (pres. confido) zaupati; upati:
    confidare nelle proprie forze zaupati v lastne moči
    confido di arrivare in tempo upam, da bom prišel pravočasno

    B) v. tr. zaupati:
    confidare un segreto zaupati skrivnost

    C) ➞ confidarsi v. rifl. (pres. mi confido) zaupati se:
    confidarsi con qcn. zaupati se komu
  • congegnare v. tr. (pres. congegno) zložiti, zlagati; sklopiti, sklapljati (tudi pren.):
    congegnare un piano izdelati načrt
  • congeniale agg. kongenialen, soroden po duhu:
    è un lavoro che non mi è congeniale to je delo, ki mi ne leži
  • congrēsso m

    1. kongres:
    congresso di Vienna Dunajski kongres

    2. kongres, zbor, zborovanje, sestanek:
    un congresso di linguistica jezikoslovni kongres
    Congresso Eucaristico relig. Evharistični kongres

    3. kongres, parlament (v ZDA)

    4.
    congresso carnale pravo spolna združitev, koitus
  • consegna f

    1. predaja, izročitev, vročitev, varstvo; dostava:
    prendere, ricevere, dare qcs. in consegna kaj vzeti, sprejeti, dati v varstvo
    avere qcs. in consegna skrbeti za kaj, imeti kaj v varstvu
    fare, dare la consegna di un ufficio izvršiti primopredajo urada, oddelka
    all'atto della consegna ob predaji
    ordine di consegna nalog za dostavo
    consegna a domicilio dostava na dom

    2. voj. ukaz:
    osservare la consegna spoštovati ukaz
    passare le consegne izvršiti primopredajo

    3. voj. prepoved izhoda (iz kasarne):
    punire con venti giorni di consegna kaznovati z dvajsetdnevno prepovedjo izhoda
  • consēnso m privolitev, pristanek, pristajanje, soglasje, konsenz:
    consenso generale, comune obče soglasje, splošni konsenz
    dare il proprio consenso privoliti
    per tacito consenso po tihi privolitvi
    di consenso soglasno
    il romanzo ha ottenuto un largo consenso di pubblico e di critica roman je naletel na velik uspeh pri bralcih in kritikih
  • conservare

    A) v. tr. (pres. consērvo)

    1. shraniti, konzervirati:
    conservare la carne in frigorifero hraniti meso v hladilniku

    2. shraniti, ohraniti (tudi pren.):
    conservare un documento shraniti dokument
    conservare l'onore ohraniti čast

    B) ➞ conservarsi v. rifl. (pres. mi consērvo) ohraniti se:
    conservarsi sano ohraniti se zdrav
    si conservi! zdravi ostanite! srečno!
  • considerare

    A) v. tr. (pres. considero)

    1. presoditi, presojati; preudariti, preudarjati; upoštevati:
    considerare i pro e i contro upoštevati razloge za in proti

    2. pozorno gledati

    3. (contemplare, prevedere) upoštevati, predvidevati:
    la legge non considera il caso zakon takega primera ne predvideva

    4. imeti za, ceniti:
    è considerato un vero amico imajo ga za pravega prijatelja
    considerare qcn. molto, poco zelo, malo koga ceniti

    B) ➞ considerarsi v. rifl. (pres. mi considero) imeti se za
  • consiglio m (pl. -gli)

    1. svet, nasvet:
    dare, seguire un consiglio dati, poslušati nasvet

    2. svet, odbor:
    convocare il consiglio sklicati sestanek odbora
    consiglio regionale deželni svet
    consiglio d'amministrazione ekon. upravni odbor
    consiglio di fabbrica tovarniški odbor
    Consiglio dei Ministri ministrski svet
    Consiglio di Sicurezza delle Nazioni Unite polit. Varnostni svet Združenih narodov
  • consolidare

    A) v. tr. (pres. consōlido)

    1. utrditi, utrjevati; krepiti (tudi pren.)

    2. ekon. konsolidirati:
    consolidare un debito konsolidirati dolg

    B) ➞ consolidarsi v. rifl. (pres. mi consōlido) utrditi, utrjevati se; okrepiti se (tudi pren.)
  • consultare

    A) v. tr. (pres. consulto)

    1. vprašati za svet, posvetovati se s kom:
    consultare un avvocato posvetovati se z odvetnikom
    consultare l'oracolo pren. šalj. obrniti se za nasvet na ugledno osebo

    2. ekst. pogledati, poiskati (v):
    consultare un vocabolario, un catalogo pogledati v slovar, v katalog

    B) ➞ consultarsi v. rifl. (pres. mi consulto) posvetovati se
  • consumare2 v. tr. (pres. consumo) knjižno narediti, izvršiti, izpolniti:
    consumare un delitto izvršiti, zakriviti zločin
    consumare il matrimonio konzumirati, izpolniti zakon
  • consumato agg.

    1. porabljen, izrabljen

    2. vešč, izveden; dober:
    un consumato imbroglione iron. nabrit goljuf

    3.
    matrimonio rato e non consumato pravo veljavni, a ne konzumirani zakon