Franja

Zadetki iskanja

  • disgustato agg.

    1. naveličan; sit:
    a quella scena rimase disgustato ob prizoru se mu je zagnusilo, uprlo
    disgustato della vita sit življenja

    2. skregan
  • disimparare v. tr. (pres. disimparo) odvaditi se; ne znati več; pozabiti, pozabljati:
    disimparare a bere odvaditi se pijače
  • dismisura f preobilica; nezmernost:
    a dismisura čezmerno, pretirano
  • dispensare

    A) v. tr. (pres. dispēnso)

    1. deliti, razdeljevati:
    dispensare sorrisi na veliko se smehljati
    dispensare scappellotti klofutati

    2. oprostiti, oproščati:
    dispensare dal servizio odpustiti iz službe

    B) ➞ dispensarsi v. rifl. (pres. mi dispēnso) (fare a meno di) ne storiti, ne reči (česa):
    non posso dispensare dal dirvi che... ne morem si kaj, da vam ne bi rekel...
  • dispētto m

    1. nagajanje, kljubovanje; hudobija:
    per dispetto zanalašč, iz hudobije
    per fare dispetto iz nagajanja
    a dispetto kljub, navkljub:
    uscire a dispetto della pioggia iti ven kljub dežju

    2. jeza, razdraženost:
    è roso dal dispetto jeza ga žre
  • dispiacere*

    A) v. intr. (tudi impers.) (pres. dispiaccio)

    1. ne ugajati:
    non dispiacere še kar ugajati:
    lo spettacolo non mi è dispiaciuto predstava mi je bila še kar všeč

    2. obžalovati, biti žal:
    ti dispiace? le dispiace? vi dispiace? ti dispiacerebbe? (vljudnostne fraze) ali bi, prosim,... ?:
    ti dispiacerebbe imbucarmi questa lettera? ali bi mi, prosim, vrgel pismo v nabiralnik?
    se non ti dispiace, se non le dispiace (vljudnostne fraze)
    se non ti dispiace, verrò da te stasera če ti je prav, če nimaš nič proti, bom prišel k tebi zvečer

    B) ➞ dispiacersi v. rifl. (pres. mi dispiaccio) obžalovati, biti žal

    C) m neprijetnost, nevšečnost; žalost; neprijeten dogodek; tegoba:
    fare, recare, dare dispiacere a qcn. koga razžalostiti, koga prizadeti
    provare, sentire dispiacere biti žalosten, prizadet:
    prova un vivo dispiacere per la cattiva notizia slaba novica ga je hudo prizadela
  • disporre*

    A) v. tr. (pres. dispongo)

    1. razporediti, razporejati; razpostaviti, razpostavljati

    2. urediti, urejati; pripraviti, pripravljati:
    disporre ogni cosa per la partenza pripraviti vse za odhod

    3. določiti, določati; odrediti, odrejati:
    la legge in questi casi dispone il sequestro v takih primerih zakon odreja zaplembo

    B) v. intr.

    1. odločiti, odločati; skleniti, sklepati

    2. imeti, razpolagati:
    disporre di molto denaro imeti veliko denarja

    3. (essere dotato) imeti:
    l'albergo dispone di cento stanze hotel ima sto sob

    C) ➞ disporsi v. rifl. (pres. mi dispongo)

    1. postaviti, postavljati se:
    i bambini si disposero in cerchio otroci so se postavili v krog

    2.
    disporsi a qcs. pripraviti, pripravljati se na kaj
  • disposizione f

    1. določilo; odredba; odlok; ukaz; volja:
    le disposizioni ministeriali ministrske odredbe
    sono le sue ultime disposizioni to je njegova poslednja volja

    2. razpored, razporeditev

    3. razpoloženje

    4. nagnjenje, dar:
    avere disposizione per la musica biti nadarjen za glasbo

    5. med. dispozicija, nagnjenost

    6. razpolaga:
    essere a disposizione di qcn. biti komu na razpolago
  • disputa f

    1. razprava, debata; disput:
    non soggetto a disputa gotov, nespodbiten

    2. prepir, pričkanje:
    nacque, si accese una disputa prišlo je do prepira

    3. šport tekmovanje, boj:
    la disputa di una gara tekmovanje
    la disputa di un titolo boj za naslov
  • distanza f

    1. razdalja; oddaljenost:
    la distanza fra Milano e Venezia razdalja med Milanom in Benetkami
    a poca distanza da qui c'è un caffè nedaleč od tod je kavarna
    mantenersi a debita distanza, tenere, rispettare le distanze držati se na primerni razdalji; pren. ne biti predomač
    prendere le distanze da qcn., da qcs. distancirati se od koga, od česa
    distanza di sicurezza avto varnostna razdalja

    2. mat. dolžina, razdalja

    3. šport proga (dolžina):
    gara su lunga distanza tek na dolge proge
    vincere, venir fuori alle distanze zmagati v finišu (tudi pren.)

    4. (časovni) razmik, (časovna) oddaljenost; kritičnost

    5. pren. razlika
  • distesa f

    1. prostranost, širina, širjava:
    la distesa del mare prostranost morja
    una vasta distesa di campi prostrana površina polj

    2. vrsta, niz; kup:
    una distesa di biancheria messa ad asciugare kup perila, ki se suši

    3.
    a distesa nepretrgoma:
    cantare a distesa peti na ves glas
    sonare a distesa vkup zvoniti
  • distinto agg.

    1. različen, drugačen

    2. jasen

    3. odličen, imeniten, ugleden; eleganten:
    appartenere a una distinta famiglia pripadati ugledni družini
    posti distinti gled. posebni sedeži
    distinto signore spoštovani, cenjeni gospod (v pismih)
    distinti saluti s spoštovanjem, z odličnim spoštovanjem (v pismih)
  • dito m (m pl. -ti, f pl. -ta) (ženska množinska oblika se rabi za prste kot celoto, moška pa za posamezne prste)

    1. prst:
    le cinque dita della mano pet prstov na roki
    dito grosso palec na nogi
    mostrare a dito pren. pokazati s prstom na koga
    legarsela al dito pren. dobro si kaj zapomniti
    darsi il dito nell'occhio pren. škoditi si, oškodovati se
    sapere le cose sulla punta delle dita pren. imeti kaj v malem prstu
    mettere il dito sulla piaga pren. dotakniti se najobčutljivejšega mesta
    non muovere un dito a favore di qcn. pren. še s prstom ne migniti za nekoga
    contarsi sulle dita pren. na prste ene roke našteti se
    toccare il cielo con un dito pren. biti v devetih nebesih, biti iz sebe od veselja
    mordersi le dita pren. gristi si nohte
    leccarsi le dita pren. oblizovati si prste

    2. prst (na rokavici)

    3. prst (majhna količina, mera):
    bere un dito di vino popiti za prst vina
    essere a un dito da qcs. pren. biti čemu čisto blizu
  • divedere v. tr. (le v nedoločniku)
    dare a divedere dokazati, dati razumeti; namigniti, namigovati
  • divērbio m (pl. -bi) prepir, pričkanje; spor:
    venire a diverbio con qcn. spreti, spričkati se s kom
  • divertire

    A) v. tr. (pres. divērto)

    1. knjižno odvrniti, odvračati

    2. zabavati, razvedriti; razveseliti

    B) ➞ divertirsi v. rifl. (pres. mi divērto) zabavati se, razvedriti se:
    divertircisi uživati v čem
    divertirsi alle spalle, a spese di qcn. privoščiti si koga, rogati se komu
  • doccia f (pl. -ce)

    1. gradb. strešni žleb; raka, korito; kanal:
    a doccia žlebast:
    scalpello a doccia žlebasto dleto

    2. prha; ekst. prhanje:
    fare, farsi una doccia oprhati se
    doccia fredda pren. hladna prha
  • dolcevita

    A) m puli

    B) agg. invar.
    maglione dolcevita, a dolcevita puli
  • dolore m

    1. bolečina:
    dolore di testa, di denti glavobol, zobobol
    sentire dolore a una gamba čutiti bolečino v nogi
    letto di dolore bolniška postelja

    2. bol, žalost:
    dolore inconsolabile neutolažljiva žalost
    morire di dolore umreti od hudega
    i sette dolori relig. sedem žalosti

    3. muka, bridkost, stiska:
    i dolori della vita življenjske bridkosti
  • domanda f

    1. vprašanje:
    fare, rivolgere una domanda a qcn. zastaviti komu vprašanje

    2. prošnja; zahteva:
    presentare una domanda predložiti prošnjo

    3. ekon. povpraševanje:
    domanda e offerta ponudba in povpraševanje