impuntare
A) v. intr. (pres. impunto)
1. spotakniti, spotikati se
2. pren. spotakniti, spotikati se v govoru, jecljati, zmotiti se
B) ➞ impuntarsi v. rifl. (pres. mi impunto)
1. trdovratno se upirati, upreti se; vztrajati, biti trmast:
quando si impunta, è terribile kadar je trmast, je grozen
2. trmasto zavrniti, zavračati:
impuntarsi a dire di no trmasto zanikati
Zadetki iskanja
- in1 prep. ( se spaja z določnim členom; nel, nello, nella, nei, negli, nelle) v, na
I.
1. (stanje v mestu, položaj, okoliščine)
abita in città stanuje v mestu
vive in campagna živi na deželi
ha una casa in montagna ima hišo v planinah
ho amici in Francia imam prijatelje v Franciji
pallido in volto bled v obraz
se fossi in te, rifiuterei če bi bil na tvojem mestu, bi odklonil
il pranzo è in tavola kosilo je na mizi
il soldato è in licenza vojak je na dopustu
2. (gibanje v smer)
è andato in città šel je v mesto
sono tornato in ufficio vrnil sem se v pisarno
mio nonno andò in America ded je šel v Ameriko
su, sali in auto skoči no v avto
si mette in testa certe idee! čudne ideje mu rojijo po glavi!
ha urtato in un ostacolo zadel je ob, naletel je na oviro
hanno dato in un muro udarili so ob zid; (skupaj s predlogom di)
di luogo in luogo iz kraja v kraj
di male in peggio zmeraj slabše, vse slabše
3. (gibanje po ali skozi)
il corteo passa in piazza sprevod gre po trgu
passeggiava su e giù nella stanza hodil je gor in dol po sobi
4. (določeni čas)
sono nato nel 1928 rojen sem leta 1928
vengo in primavera pridem spomladi
5. (trajanje)
in gioventù avrei voluto fare il marinaio v mladosti sem hotel biti mornar
ti restituisco il debito in settimana še ta teden ti povrnem dolg
in quattro e quattr'otto v hipu, kot bi mignil, kot bi trenil
in un baleno v hipu
6. (način)
vive in miseria živi v revščini, bedno
te lo dico in confidenza to ti povem zaupno
parlare in dialetto govoriti v narečju, narečno
7. (omejitev)
commerciante in legname lesni trgovec, trgovec z lesom
dottore in lettere doktor filologije, filozofije
si è laureato in chimica diplomiral je kemijo
8. (sredstvo)
viaggiare in treno potovati z vlakom
andare in barca peljati se s čolnom
dire in poche parole povedati z nekaj besedami
9. (snov, material)
copertine rilegate in tela v platno vezane platnice
scultura in marmo marmornati kip
10. (namen)
ti mando un libro in regalo pošiljam ti knjigo v dar
tutti i vicini corsero in suo aiuto vsi sosedje so mu prihiteli na pomoč
11. (vzrok)
si tormentava nel dubbio razjedal ga je dvom
II.
1. (količina)
siamo in cinque pet nas je
2. (zatrjevanje)
in nome di Dio! za božjo voljo!
3. (časovna vrednost v zvezi z nedoločnikom)
nel sentire la notizia ko je slišal novico
4. (pleonastičnost)
scalata in invernale zimski vzpon
III.
1. (predložni izrazi)
in compagnia di s, z
in cima a vrh
in quanto a glede
2. (prislovni izrazi)
in dentro notri
in fuori ven, navzven
in avanti naprej
in breve na kratko
in fretta e furia na vrat na nos
3. (vezniški izrazi)
nell'istante che v trenutku, ko
nel caso che v primeru, da, če - inaccessibile agg.
1. nedostopen, težko dostopen:
deserto inaccessibile težko dostopna puščava
spesa inaccessibile pren. strošek, ki si ga ne moreš privoščiti
2. pren. nedostopen; nedosegljiv; nedoumljiv:
il direttore è inaccessibile do direktorja ni mogoče priti
la teoria della relatività è per me inaccessibile relativnostna teorija mi je nedoumljiva
essere inaccessibile alle preghiere ne pustiti se ganiti prošnjam - inagibile agg. pisarn. neuporaben (tudi ekst.):
in seguito ai danni arrecati dai teppisti, l'impianto è inagibile zaradi škode, ki so jo povzročili huligani, je objekt neuporaben - inalienabile agg. pravo neodtujljiv:
la libertà è un bene inalienabile svoboda je neodtujljiva dobrina - inasprire
A) v. tr. (pres. inasprisco) poostriti, zaostrovati, razdražiti:
inasprire la disciplina poostriti disciplino
inasprire le tasse povečati davke
B) ➞ inasprire, inasprirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ inasprisco)
1. postajati ostrejši, hujši:
il freddo si è inasprito mraz je hujši, postati zagrenjen - inaudito agg. nezaslišan; neverjeten:
è inaudito! nezaslišano! neverjetno! kaj takega! - incantare
A) v. tr. (pres. incanto)
1. čarati
2. pren. očarati, začarati:
incantare la fame pren. utešiti lakoto
incantare la nebbia pren. imeti hudirjevo srečo
incantare i serpenti ukrotiti kače (z glasbo)
3. zapeljati, zamakniti
B) ➞ incantarsi v. rifl. (pres. mi incanto)
1. zamakniti se; zastati:
incantarsi a guardare zagledati se
2. ustaviti, ustavljati se:
la macchina si è incantata stroj se je ustavil - incapace
A) agg.
1. nesposoben; nezmožen
2. pravo neprišteven, nerazsoden:
incapace d'intendere e di volere neprišteven
B) m, f
1. nesposobnež, nezmožnež
2. nerazsodnež - incapacità f
1. nesposobnost, nezmožnost, nekompetentnost
2. pravo opravilna nesposobnost, nezmožnost; neprištevnost, nerazsodnost:
incapacità a testimoniare nesposobnost pričanja
incapacità d'intendere e di volere neprištevnost - incaricare
A) v. tr. (pres. incarico) naložiti, nalagati; naročiti, naročati:
incaricare qcn. di qcs. komu kaj naložiti, naročiti
B) ➞ incaricarsi v. rifl. (pres. mi incarico) vzeti, jemati nase; poskrbeti, obvezati se:
l'impresa si è incaricata di finire i lavori entro l'anno podjetje se je obvezalo, da bo dela končalo v tem letu - incarnare
A) v. tr. (pres. incarno) pren. učlovečiti; utelesiti, utelešati; poosebiti, poosebljati
B) ➞ incarnarsi v. rifl. (pres. mi incarno)
1. utelesiti, utelešati se
2. relig. učlovečiti se; inkarnirati se
3. vrasti, vraščati se (v meso):
l'unghia si è incarnata noht se je vrasel v meso - incasinato agg. pog.
è una settimana che sono incasinato že teden dni imam dela čez glavo, imam direndaj - incepparsi v. rifl. (pres. mi inceppo) zaskočiti se, blokirati se:
il fucile si è inceppato puška se je zaskočila - inchiodare
A) v. tr. (pres. inchiōdo)
1. pribiti:
inchiodare un coperchio pribiti pokrov
inchiodare alla croce pribiti na križ, križati
2. pren. prikovati:
l'influenza mi ha inchiodato al letto per una settimana gripa me je za teden dni prikovala na posteljo
inchiodare l'auto naglo zavreti, zavirati
3. pren. prevarati, ogoljufati
B) ➞ inchiodarsi v. rifl. (pres. mi inchiōdo)
1. zadolžiti, zadolževati se
2. blokirati, biti blokiran:
si è inchiodato il freno a mano blokirala je ročna zavora - inchiodatura f
1. pribijanje:
trovare l'inchiodatura najti pravi način za kaj
2. pribitje, spajanje, pritrjevanje:
l'inchiodatura della cassa non è sufficiente zaboj ni zadosti pribit - incōgnita f
1. mat. neznanka:
equazione a due incognite enačba z dvema neznankama
2. neznanka:
è un'incognita ta človek je prava neznanka - incombere* v. intr. (pres. incombo)
1. biti skorajšen, viseti (nad), pretiti:
un uragano incombe sulla zona področju preti neurje
2. biti naložen:
il compito che mi incombe è estremamente delicato naložena mi je skrajno občutljiva naloga - incompetēnte
A) agg.
1. (strokovno) neusposobljen, nekvalificiran:
si è dichiarato incompetente in materia izjavil je, da na tem področju strokovno ni usposobljen
2. ekst. nesposoben
3. pravo nepristojen
B) m, f nevednež, nevednica; (strokovno) neusposobljena oseba; nesposobnež:
in materia di sport sono un incompetente na šport se prav nič ne spoznam - inconveniēnte m neprijeten, neljub dogodek; neprijetnost, sitnost, pomanjkljivost:
serio, grave inconveniente huda nerodnost
l'operazione si è svolta senza inconvenienti di sorta delo je potekalo brez kakršnih koli težav