Franja

Zadetki iskanja

  • disintossicare

    A) v. tr. (pres. disintōssico) razstrupiti, dezintoksicirati

    B) ➞ disintossicarsi v. rifl. (pres. mi disintōssico) razstrupiti se, dezintoksicirati se:
    disintossicarsi dal fumo odvaditi se kajenja
  • dislegare

    A) v. tr. (pres. dislego) pren. odrešiti; osvoboditi, osvobajati

    B) ➞ dislegarsi v. rifl. (pres. mi dislego) knjižno rešiti se, osvoboditi se
  • disonorare

    A) v. tr. (pres. disonoro)

    1. onečastiti, osramotiti

    2. zapeljati; posiliti

    3. ne plačati, ne spoštovati (obveznosti)

    B) ➞ disonorarsi v. rifl. (pres. mi disonoro) osramotiti se; biti ob čast
  • disordinare

    A) v. tr. (pres. disordino)

    1. spraviti, spravljati v nered

    2. zmesti, zmešati

    B) v. intr. pretiravati, biti nezmeren:
    disordinare nel mangiare pretiravati v jedi

    C) ➞ disordinarsi v. rifl. (pres. mi disordino) pomešati se, biti pomešano
  • disorganizzare

    A) v. tr. (pres. disorganizzo) dezorganizirati

    B) ➞ disorganizzarsi v. rifl. (pres. mi disorganizzo) dezorganizirati se; razpasti, razpadati
  • disorientare

    A) v. tr. (pres. disoriēnto)

    1. dezorientirati

    2. pren. zmesti, zbegati

    B) ➞ disorientarsi v. rifl. (pres. mi disoriēnto)

    1. dezorientirati se, zgubiti orientacijo

    2. pren. zbegati se, zmesti se
  • disorlare

    A) v. tr. (pres. disorlo) razparati rob:
    disorlare una gonna razparati rob krila

    B) ➞ disorlarsi v. rifl. (pres. mi disorlo) zgubiti rob (obleka)
  • dispensare

    A) v. tr. (pres. dispēnso)

    1. deliti, razdeljevati:
    dispensare sorrisi na veliko se smehljati
    dispensare scappellotti klofutati

    2. oprostiti, oproščati:
    dispensare dal servizio odpustiti iz službe

    B) ➞ dispensarsi v. rifl. (pres. mi dispēnso) (fare a meno di) ne storiti, ne reči (česa):
    non posso dispensare dal dirvi che... ne morem si kaj, da vam ne bi rekel...
  • disperare

    A) v. tr. (pres. dispēro)

    1. obupati, ne upati več:
    disperare di vincere ne upati več na zmago

    2. spraviti, spravljati v obup:
    far disperare spraviti v obup, mučiti:
    questo ragazzo mi fa disperare fant me spravlja v obup

    B) v. intr. obupati; zgubiti vsak up:
    disperare della buona riuscita dell'impresa zgubiti vsak up na uspeh podjetja

    C) ➞ disperarsi v. rifl. (pres. mi dispēro) obupati
  • dispērdere*

    A) v. tr. (pres. dispērdo)

    1. razpršiti, razkropiti, raztresti; razgnati, razganjati:
    la polizia ha disperso i dimostranti policija je razgnala demonstrante

    2. (sperperare) zapraviti, zapravljati; razsipati:
    disperdere un patrimonio zapraviti premoženje
    disperdere le proprie energie razsipati energijo

    3. kem., fiz. dispergirati

    B) ➞ dispērdersi v. rifl. (pres. mi dispērdo)

    1. razpršiti se, porazgubiti se

    2. zgubljati se, zapravljati sile:
    si disperde in studi disordinati zapravlja svoje sile v neorganiziranem študiju

    3. kem. dispergirati se
  • dispiacere*

    A) v. intr. (tudi impers.) (pres. dispiaccio)

    1. ne ugajati:
    non dispiacere še kar ugajati:
    lo spettacolo non mi è dispiaciuto predstava mi je bila še kar všeč

    2. obžalovati, biti žal:
    ti dispiace? le dispiace? vi dispiace? ti dispiacerebbe? (vljudnostne fraze) ali bi, prosim,... ?:
    ti dispiacerebbe imbucarmi questa lettera? ali bi mi, prosim, vrgel pismo v nabiralnik?
    se non ti dispiace, se non le dispiace (vljudnostne fraze)
    se non ti dispiace, verrò da te stasera če ti je prav, če nimaš nič proti, bom prišel k tebi zvečer

    B) ➞ dispiacersi v. rifl. (pres. mi dispiaccio) obžalovati, biti žal

    C) m neprijetnost, nevšečnost; žalost; neprijeten dogodek; tegoba:
    fare, recare, dare dispiacere a qcn. koga razžalostiti, koga prizadeti
    provare, sentire dispiacere biti žalosten, prizadet:
    prova un vivo dispiacere per la cattiva notizia slaba novica ga je hudo prizadela
  • disporre*

    A) v. tr. (pres. dispongo)

    1. razporediti, razporejati; razpostaviti, razpostavljati

    2. urediti, urejati; pripraviti, pripravljati:
    disporre ogni cosa per la partenza pripraviti vse za odhod

    3. določiti, določati; odrediti, odrejati:
    la legge in questi casi dispone il sequestro v takih primerih zakon odreja zaplembo

    B) v. intr.

    1. odločiti, odločati; skleniti, sklepati

    2. imeti, razpolagati:
    disporre di molto denaro imeti veliko denarja

    3. (essere dotato) imeti:
    l'albergo dispone di cento stanze hotel ima sto sob

    C) ➞ disporsi v. rifl. (pres. mi dispongo)

    1. postaviti, postavljati se:
    i bambini si disposero in cerchio otroci so se postavili v krog

    2.
    disporsi a qcs. pripraviti, pripravljati se na kaj
  • disprezzare

    A) v. tr. (pres. disprēzzo)

    1. zaničevati, prezirati; omalovaževati, ne ceniti

    2. ne se zmeniti za kaj; mrziti

    B) ➞ disprezzarsi v. rifl. (pres. mi disprēzzo) zaničevati, prezirati se
  • disputare

    A) v. intr. (pres. disputo)

    1. razpravljati, diskutirati; polemizirati:
    disputare di politica razpravljati o politiki

    2. potegovati se; konkurirati:
    disputare con i colleghi per la promozione potegovati se s kolegi za napredovanje

    B) v. tr.

    1. razpravljati o čem

    2. spodbiti, spodbijati

    3. šport tekmovati (teči, igrati):
    disputare una gara tekmovati
    disputare una partita di calcio odigrati nogometno tekmo
    disputare il Giro d'Italia voziti kolesarsko dirko po Italiji

    C) ➞ disputarsi v. rifl. (pres. mi disputo) potegovati se; boriti se:
    disputarsi il posto potegovati se za mesto
    disputarsi il pallone šport boriti se za žogo (nogomet)
  • dissanguare

    A) v. tr. (pres. dissanguo)

    1. pustiti, puščati kri

    2. pren. izčrpati, izžeti:
    l'eccessivo fiscalismo dissangua l'economia nazionale pretirano obdavčenje izžema državno gospodarstvo

    B) ➞ dissanguarsi v. rifl. (pres. mi dissanguo)

    1. izkrvaveti

    2. pren. ugonobiti, ugonabljati se; uničiti, uničevati se:
    si dissangua per il figlio vse bi dal za sina
  • disseccare

    A) v. tr. (pres. dissecco) izsušiti, presušiti (tudi pren.)

    B) ➞ disseccarsi v. rifl. (pres. mi dissecco)

    1. izsušiti, presušiti se

    2. pren. presahniti, presihati:
    la sua vena poetica si è disseccata njegova pesniška žilica je usahnila
  • disserrare

    A) v. tr. (pres. dissērro) knjižno odpreti, odpirati; razkleniti

    B) ➞ disserrarsi v. rifl. (pres. mi dissērro) knjižno odpreti, odpirati se; razkleniti se
  • dissetare

    A) v. tr. (pres. disseto)

    1. odžejati

    2. pren. (appagare) zadovoljiti, zadovoljevati; utešiti

    B) ➞ dissetarsi v. rifl. (pres. mi disseto)

    1. odžejati se

    2. pren. potešiti se
  • dissipare

    A) v. tr. (pres. dissipo)

    1. razpršiti; razgnati:
    dissipare i dubbi razpršiti dvome

    2. (sprecare, dilapidare) zapraviti, zapravljati:
    dissipare il tempo, il patrimonio zapraviti čas, premoženje

    B) ➞ dissiparsi v. rifl. (pres. mi dissipo) izginiti
  • dissociare

    A) v. tr. (pres. dissōcio)

    1. ločiti, ločevati; razdružiti, razdruževati

    2. kem. razstaviti, razstavljati

    B) ➞ dissociarsi v. rifl. (pres. mi dissōcio) pren. ne se pridružiti, pridruževati; zavrniti, zavračati:
    mi dissocio dalla sua decisione ne pridružujem se vaši odločitvi